Читать интересную книгу Нож винодела - Эрик Ле Болок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62

— «Когда же настал вечер, Иисус возлег с двенадцатью учениками. И когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня… При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? Иисус говорит ему: ты сказал… И взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего». Братья и сестры мои, не столь давнее время отделяет нас от варварских эпох. Старики наверняка помнят. Пришел час вернуться в наш город спокойствию. Перед тем как отпустить вас к вашим повседневным занятиям, я предоставлю слово капитану Кюшу. Он хочет сказать вам несколько слов.

Полицейский подошел к клиросу и, повернувшись к настороженному собранию, начал свою речь:

— Хочу предупредить вас, что снаружи, на церковной паперти, офицеры полиции будут брать у вас отпечатки пальцев. У нас есть разрешение прокуратуры. Я готов ответить любому, кто будет возражать против таких действий.

В соборе поднялся шум, а полицейский тем временем, повернувшись к Клеману, заговорщически кивнул ему.

Покинув алтарь, священник направился в ризницу. Луиза Рапо с двумя ивовыми корзиночками, наполненными монетами и банкнотами, прокладывала себе путь сквозь толпу в обратном направлении. Она подошла к ризнице и, торопливо перекрестившись два раза, переступила порог.

— А-а! Мадам Рапо, благодарю вас, поставьте это туда.

— Святой отец, мне надо исповедаться.

Отец Клеман аккуратно поставил потир на верхнюю полку шкафа, затем начал снимать свое обрядовое облачение. И вот он уже в сутане.

— Во второй половине дня, пожалуйста.

— Прямо сейчас, святой отец…

Мадам Рапо снова дважды перекрестилась, что не ускользнуло от внимания священника. Клеман не сомневался, что дело серьезное. Он закрыл металлическую дверь платяного шкафа и повернулся к старой женщине:

— Я должен выйти на паперть к капитану Кюшу, но через десять минут вернусь, это вас устроит?

— Святой отец, я великая грешница, мне необходимо исповедаться теперь, прямо сейчас.

— Ну, если это так срочно, полиция подождет.

— Верно вы говорите, дело неотложное.

Клеман и Луиза вернулись в церковь. Каждый вошел в предназначенную ему часть исповедальни. Священник задернул разделяющую их шторку:

— Слушаю вас, сестра моя.

Луиза Рапо чуть не плакала.

— Так вот, святой отец, я согрешила… Я совершила тяжкий грех.

— Должно быть, все не так серьезно.

— Письма… Это я.

— То есть?

— Тот, кого ищут снаружи, это я.

Воцарилось глубокое, тягостное молчание.

— Святой отец…

Викарий очнулся:

— Да, мадам Рапо… Простите, я размышлял.

— Вы думаете, меня отправят в тюрьму?

— Хотите, чтобы я попробовал уладить это с полицией?

— Вы сделаете это для меня?

— Конечно, если вы меня об этом попросите.

— Вы думаете, Иисус простит меня?

— Иисус всегда прощает.

На церковной паперти перед двумя большими столами образовалась целая очередь паломников. Группа криминалистов работала под наблюдением Мартена и Нгуена. Надя переходила от одного стола к другому и следила за ходом операций. Журналисты собрались за кордоном оцепления и спорили, пытаясь понять цель этой процедуры. Каждый раз, как очередной клиент запечатлевал свой правый большой палец, они набрасывались на него в надежде получить какие-то сведения. Кроме того что местные жители ничего не знали, они еще и не были слишком красноречивыми и спешили как можно скорее разойтись по домам. На улицах теперь небезопасно, обстоятельства не располагали к праздным прогулкам. Перед собором главный распорядитель наблюдал за медленным продвижением очереди. Он с нетерпением ждал, что его птичка попадет в сети. Кюш направился к своему коллеге, когда к нему обратился какой-то журналист:

— Капитан, мы ждем заявления!

— Пока сказать нечего.

— У вас наверняка есть какая-то улика, раз вы берете отпечатки пальцев.

— Там видно будет…

Полицейский подошел к Наде:

— Как дела, Старски?

— Все в порядке.

— При малейшем затруднении помни: я у двери. В случае, если найдутся ловкачи, которые захотят улизнуть…

Тут появился Клеман, и Кюш бросился ему навстречу:

— Не трудитесь, у меня уже есть ваши отпечатки.

— Действительно.

— Примите поздравления за проповедь.

— Спасибо, капитан.

— Так, пожалуй, и у меня возникнет желание приобщиться.

Кивком головы прелат показал на очередь:

— На вашем месте я бы отменил все это.

— О-ля, да вы не все, видно, мне говорите.

— Не хотите отойти немного в сторону?

Мужчины укрылись под сенью платана, чтобы спрятаться от назойливых взглядов и ушей.

— Я знаю анонимщика. Я только что исповедал его и обещал уладить это дело с вами.

— Кто же это?

— Прежде всего я прошу вас о снисхождении.

Кюш в нетерпении:

— Посмотрим! Имя!

Вокруг стола в доме священника сидели подавленная Луиза, ее доброжелательный исповедник и ошеломленный капитан.

— Мадам Рапо, отец Клеман только что сообщил мне, что автором анонимных писем были вы.

— Верно, святой отец… Простите, комиссар.

— Значит, отпечаток большого пальца, который имеется у нас на письме, принадлежит вам?

— Конечно, хотя я была очень осторожна.

— Мадам Рапо, дело очень серьезное…

Старая женщина перекрестилась.

— Если вы будете сотрудничать со мной, думаю, все уладится, но для этого я должен допросить вас и записать ваши показания.

— Я все вам расскажу, я не хочу мучений.

— Зачем вы это сделали?

— Чтобы помочь вам, комиссар.

— Вот видите, капитан, это исходило от добрых чувств.

— Чтобы помочь мне?

Луиза Рапо заплакала:

— Я хотела помочь вам найти убийцу нашего доброго святого отца.

Взглянув на аббата, Кюш встал:

— Ладно, я сейчас вернусь.

Капитан вышел из ризницы. Бесполезно держать дальше всю команду.

— Он пошел за наручниками, так ведь, святой отец?

— Нет, конечно нет, не бойтесь, все уладится.

— Я не хочу страдать.

— Вы не будете страдать — я здесь.

Страх перед страданиями преследовал Луизу. С юных лет само понятие физической боли было для нее нестерпимо. Тогда, 16 мая 1943 года, ее охватил именно такой страх. В кабинете немецкого лейтенанта Килзнера она испугалась мучений. Луиза несла три бутылки вина и корзинку со съестными припасами, которые предназначались вовсе не для личного потребления, а для членов подпольной организации «Коор-Астурия», скрывавшихся в катакомбах. Гестапо больше полутора лет выслеживало их, пытаясь установить схему действия подпольной сети. Руководитель велел называть себя бароном, но друзья звали его попросту Эмиль. Луиза была влюблена в того, кого считала Робин Гудом. Ради свободы, своей и Эмиля, обязанностей которого она в точности не знала, Луиза выдала место встречи подпольщиков в то утро… И 17 мая 1943 года произошла бойня. Эмиль как раз доставлял взрывчатку по подземным переходам в Монтань, а гестапо тем временем окружило тайник участников Сопротивления. Никто ничего не мог рассказать, ибо не выжил ни один человек. Луиза разделила этот секрет с тем, кто представлял Бога на земле, с отцом Анисе. Даже Эмиль так никогда и не узнал правды и всю жизнь подозревал аптекаря Эмме Фесту, отца Мишель Монлор.

Старая женщина вздрогнула, когда Кюш вернулся в ризницу. Следом за ним вошла Маджер с портативным компьютером.

— Мадам Рапо, лейтенант Маджер запишет ваши показания и возьмет отпечатки пальцев.

— Очень хорошо, комиссар.

Луиза с плаксивым видом повернулась к Наде:

— Я все расскажу вам, мадемуазель…

История повторялась. А Кюш подумал, что возраст не помеха глупости, и тут как раз в ризницу ворвался Мартен:

— Патрон, мне надо немедленно поговорить с вами.

Едва перевалило за полдень, когда он добрался до начала тропинки, ведущей к винограднику профессора Шане. Несколько полицейских машин стояли на краю дороги. Светящийся кордон преграждал доступ дюжине зевак, явившихся посмотреть, что происходит. Кюш увидел Нгуена, что-то горячо обсуждавшего с майором Бебеном. Жаклин Турно делала заявление для прессы.

— Это что еще за история?

— Час назад какой-то человек позвонил в жандармерию Либурна. Там усмотрели связь с нашим делом и сразу вызвали криминалистов.

— Хорошая инициатива наших приятелей-жандармов.

— Ну и бойня… Обнаружили Шане… С отрезанной ногой!

— Что ты такое говоришь?

— Мне кажется, мы имеем дело с ненормальным.

— Давай рассказывай, черт побери!

— Он угодил ногой в капкан для кабана.

— В капкан для кабана?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нож винодела - Эрик Ле Болок.
Книги, аналогичгные Нож винодела - Эрик Ле Болок

Оставить комментарий