Читать интересную книгу Попаданец. Маг Тени. Книга 3 (СИ) - Усов Серг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54

Немченко успел схватить жену за запястье.

— Он тут не при чём, Джиса. Бей меня, если уж так хочется. А лучше дослушай.

Выпроводив слуг — Фемпале на выходе тоже от благородной олы досталось — Андрей, сев на табурет и уместив себе на колени Джису, вкратце поведал ей о своей глупости.

Та смотрела на него как на несмышлёного ребёнка и в этом упрёке была полностью права.

— Эта сука Рамалия ол Грейвер оказалась весьма быстрой в своих действиях. — уверенно определила виновницу ола Рей. — Но и ты тоже восхитителен в безалаберности.

Любимая жена права была во всём, не возразишь. Конечно, Андрей мог бы в качестве вариантов указать возможными организаторами покушения Динобия ол Манела или Мина ол Мина, но понимал, что вероятность их участия близка к нулю.

Своего кровника Немченко прослушивал три-четыре раза в сутки, и если бы тот задумал покушение, это как-то бы в разговорах проявилось.

Бывший жених Джисы находился слишком далеко и вряд ли имел в войске владетелей настолько верного человека, который мог бы решиться на такое серьёзное нарушение законов и обычаев, как попытка убийства своего сослуживца во время ведущихся боевых действий.

Да и не станет высокопоставленный чиновник королевской канцелярии мстить своему сопернику смертельным покушением. Скорее обойдётся интригами и кознями, способными отравить быт и карьеру, а не тело.

К тому же, укажи Немченко пальцем на командующего, пришлось бы объяснять жене, чем вызван гнев ол Манелов на молодого Анда. Пока землянин к этому готов не был.

Промелькнул интерес, появились ли новые ол Шерриги, ведь в Гертале, как и в средневековой Европе, вместе с владением наследовали и фамильный титул феода.

— О чём задумался? Я права?

— Как всегда. — вздохнул попаданец, уткнувшись лбом в плечо супруги. — Я так понимаю, оправдания, что у меня последние дни такое множество событий происходило — даже голова кругом шла, не принимаются?

— Частично. — она провела рукой по коротко постриженным волосам мужа. — Только больше так не делай. И давай подумаем, как нам ответить.

— Чего тут думать? — на землянина накатила злость. Свою собственную глупость он персонифицировал как врага в оле Грейвер, которую он ни разу ещё не видел, и кого, оказывается, зовут Рамалией, теперь уже можно сказать, звали. — Сейчас же отправлюсь и прибью дрянь.

— Анд.

— Чего Анд? Она хотела меня убить, в ответ я заберу её жизнь.

— И потом до старости будем бегать и скрываться от королевского правосудия? — Джиса расцепила его руки, поднялась, обошла стол полукругом и взяла злосчастную бутылку. — Раба, который эту мерзость принёс — хорошо, что у меня при себе матушкино зелье, действующее против большинства ядов — уже удавили, а его голову сожгли. Не сомневайся. Доказать, что сука устроила покушение, ты не сможешь. А устранить её без шума, не наведя на себя подозрение у тебя не получится. Она наверняка просчитала возможность провала попытки тебя отравить и к ответному визиту готова. Не забыл, адептом какой стихии является её тесть? Нет, нам надо всё хорошенько продумать. Анд, милый, будь уже взрослым. — девятнадцатилетняя девушка поучала тридцатишестилетнего мужика в юном теле, а тому оставалось только ей внимать, заслужил такое отношение. — Кстати, если бы твой тупица умел соображать, то можно было бы схватить посланца отравительницы сразу же. Тебе другого слугу найду, а этого прикажу запороть. Пусть сдохнет за испытанный мною страх. Я никогда так ещё не боялась.

— Каков главный жрец храма, таковы и молящиеся там простолюдины. — перефразировал Андрей земную поговорку. — С чего бы Нитёку быть умным, если у него хозяин такой бестолковый? Нет уж, оставь его в покое, я к нему привык. Каким ядом меня так крепко одурманили?

— Думаешь, я знаю? Что-то с использованием заклинаний хаоса. Они не дают возможности жертве осознать происходящее и принять меры к спасению. Даже имейся при тебе противоядие, ты бы просто не додумался его принять.

Вспомнив своё бредовое состояние, Немченко кивнул. Да, безумие накрыло его сильно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дальше находиться в палатке, до того, как очистят полы и исчезнет кисловатый запах, супруги ол Реи не захотели и вышли на улицу, где их встретил Ригортай с очередной порцией деликатесов.

Хитрый интендант при любом удобном случае старался выслужиться перед женой командира.

Джиса осталась ночевать у мужа, а утром попросила проводить её до лагеря пиренской дружины.

— Заодно я тебе покажу, где остановилась Рамалия со своими людьми. Запустишь туда своего шпиона. Или двух.

— Хватит одного. — Андрей надел форменный камзол. — Главное, наиболее подходящего человечка выбрать. Подожди немного, я со своими офицерами переговорю, и пойдём.

В указаниях его помощники не нуждались. Короткое совещание попаданец провёл, чтобы окончательно успокоить подчинённых относительно состояния своего душевного здоровья.

Лечебные амулеты, если использовать их в достаточном количестве, могли восстанавливать даже утерянные конечности, а вот исправить безумие не были способны и маги жизни. Джиса знала по рассказам, что не редкость, когда выжившие после отравления ядами олы навсегда оставались тронувшимися умом.

— Как видишь, Пания, я нормально соображаю. — улыбнулся Немченко заместительнице, стоявшей чуть впереди лейтенантов. — Того, кто прислал мне отравленное вино, я обязательно найду. И, да, к начальству обращаться не стану. Сам разберусь. И вы много не распространяйтесь. Мало ли, какие разборки между нами, благородными людьми, могут иметь место? Офицеры, десятники и отличившиеся солдаты — сами определите кто — могут по очереди посещать Удолье, только пока без ночёвки. Остальные пусть на ярмарках развлекаются.

Не только начальники обозов, маркитанты и перекупщики, но и городские торговцы уже раскинули торговые площадки и аттракционы, где вояки могли потратить заработанные деньги и добычу на развлечения, покупки товаров и доступных девок.

Цены там, правда, кусались, но в условиях картельного сговора выбирать особо не приходилось, к тому же среди солдатни бытовало поверье, что скупые до конца войны не доживают.

Андрей к подобной чуши относился скептически, ему ещё замок строить, оборудовать его и жизнь налаживать. Мотовством Немченко и в прошлом не отличался, не стал резко менять привычки и здесь.

— Возьми хотя бы Гремшика. — посоветовала ола Верон.

У штабной палатки землянина дожидались уже в сёдлах жена, её телохранитель и служанка. Подумав секунду, Андрей с предложением заместительницы согласился. Возвращаться от Джисы в одиночестве для командира сотни будет не солидно.

Ехать через поле, уставленное шатрами, палатками, крытыми и открытыми повозками, выпасами, кострами, ярмарочными площадками, наполненное людьми, лошадьми и скотом, было бы не самым умным решением. Поэтому, двинулись вначале к Удолью, а затем по дороге, идущей в сотне метров от города вдоль его стен.

У ворот Андрей заметил на виселицах трупы в дорогих одеждах. Коллаборационизм обошёлся удольскому начальству дорого. Руководства гильдий, скорее всего, опять вывернулось, откупившись от Динобия и других богатых владетелей золотом и драгоценными камнями. Как говорится, деньги к деньгам, делиться выкупом командующий и его присные ни с кем кроме короны не будут.

На кавалькаду ол Реев никто внимания не обращал. По дороге в обоих направлениях двигалось большое количество верховых, пеших и телег.

Возле небольшой рощи несколько сотен пленных сами возводили ограждение своего загона.

— Там и три десятка наших. — заметив, куда направлен взгляд мужа, сообщила Джиса. — Я с братом договорилась. Отказалась от доли в амулетах. Всё равно там ничего стоящего не было. А ещё Гент нашёл время и сделал мне, то есть нам, лечилку четвёртого уровня — я на обозном рабе испытала — отрубленную ступню восстанавливает с одного использования. Здорово ведь?

— Да куда уж здоровше. Надеюсь, больше испытаний амулета не потребуется?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданец. Маг Тени. Книга 3 (СИ) - Усов Серг.
Книги, аналогичгные Попаданец. Маг Тени. Книга 3 (СИ) - Усов Серг

Оставить комментарий