Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, интересует, — пробурчала Шада. — Где мы?
— Центральный столичный космодром Ритал-прим, — Коготь переплел пальцы и задумчиво посмотрел на них; кажется, он забыл, что собирался с ними делать дальше. — Совершили посадку часа два назад.
— И ты тянул до сих пор? Я считала, что мы спешим.
— Мы спешим, — не стал отпираться Коготь. — Но сначала мы изображали радушных хозяев для небольшой инспекционной группы. А они больше часа обшаривали корабль, разве что с микроскопом не прошлись, но углы обнюхали. Контрабанду искали, горемыки.
— Надеюсь, за ними приглядывали…
— Ни на секунду не выпустили из-под надзора, — усмехнулся Каррде. — Как бы то ни было, инспектора ушли, Пормфил и Одоннл договариваются о ремонте, а с нами просто мечтает побеседовать командующий то ли армией, то ли флотом Католской республики.
— О нападении на нас, надо полагать.
— Надо полагать, — эхом откликнулся Коготь. — Наверное, хочет знать, как это мы справились с пиратами и не получили относительно тяжелых повреждений.
— Относительно чего?
У Каррде дрогнули губы, опять, как тогда, в рубке.
— Прости, что с тобой так получилось, Шада…
— Забудь.
Извинения всегда смущали ее, даже когда их приносили от чистого сердца. Особенно — если от чистого сердца.
— Я сама захотела, забыл? Так каков план наших действий?
— Предполагается, что я встречусь с генералом Юткой в баре недалеко от космопорта, — охотно сменил тему Коготь. — По большей части здесь говорят на общегалактическом, но очень много колонистов-иториан, так что придется взять с собой переводчика. Вдруг возникнут проблемы с недопониманием сторон.
— Необычное место для официальной встречи, — прокомментировала Шада. — Такое впечатление, что они никак не могут понять, хотят они с нами сотрудничать или нет.
— Четко читаешь показания, — согласился с ней Каррде, придирчиво разглядывая лежащую на койке мистрил. — Для простого телохранителя ты довольно ловко разбираешься в политических играх.
— Никогда не декларировала свою простоту, — Шада свесила ноги с койки. — Либо отвернись, либо выйди. Мне нужно пять минут на одевание, и можно идти смотреть на этого твоего генерала.
* * *
Через десять минут по рампе трапа на суматошную суетливую улочку, что огибала летное поле, спустились трое: долговязый невозмутимый Каррде, не менее спокойная Шада, едва достающая макушкой ему до плеча, и сверкающий начищенным до зеркального блеска корпусом робот-секретарь, который беспрерывно нервно оглядывался и каждую минуту испускал горестные вздохи.
— А местные жители не страдают от недостатка любознательности, — негромко заметила телохранительница.
Коготь кивнул. Он тоже заметил косые, бросаемые исподтишка взгляды проходящих мимо иторианцев. Люди глазели на чужаков, не стесняясь.
— Мара говорила, что народ здесь настороженный, но в целом дружелюбный.
— Рада знать, — хмыкнула Шада. — Правда, рассказу лет шесть. Интересная у них одежка… видишь переливающиеся меховые плащи? Смешно, да?
— Шкуры крошей, — определил Каррде. — Животины такие с одной из планет Католской республики. Очень удобный мех и прочный. Мара рассказывала, что одежда из него только входила в моду, когда они с Калриссианом наведывались сюда. Вижу, с тех пор мода стала всеобщей.
— Может, потому, что так легче опознать чужаков? — Шала с сомнением оттянула рукав летного комбинезона. — В этом наряде с толпой не смешаешься.
— Зерно истины в твоих словах есть, — согласился Каррде. — Чужаков в этой части Галактики крайне немного, но Империя имеет здесь интерес, да и Новая Республика то и дело суется сюда с призывами галопом бежать под свои знамена.
— А местные не спешат?
— Не особенно.
Каррде разглядывал вывески, хлопающие на ветру. Некоторые были написаны на ауребеше, но в большинстве использовали иторианские глиптографы, а несколько — почище того, сплошные тире и точки, которые Тэлон видел впервые.
— Ц-ЗПО, мы ищем заведение под названием «Итор Ломан», — он поманил к себе дроида. — Видишь что-нибудь похожее?
— Да, капитан Каррде, вон там, — робот-секретарь указал манипулятором в синюю вывеску на иторианском.
— Крайне напоминает обиталище Бомбаасы на Пембрике, — проворчала Шада. — Знаешь, Каррде, ты мог бы взять с собой побольше народа. Ты не думал об этом?
— А ты не станешь думать, будто я сомневаюсь в твоем мастерстве?
— По-моему, я уже доказала, что не новичок, — фыркнула телохранительница. — Суть в том, что если берешь с собой армию, на тебя не полезет всякая шелупонь.
Тэлон кивнул, пряча в усы улыбку.
— Я запомню. После вас.
Учитывая ранний час, в заведении было чересчур людно. Иториан тоже было достаточно много. Все местные щеголяли в переливающихся меховых куртках из крошей, поэтому такие, как Каррде и Шада, чужаки выделялись в толпе. Но их было немного, один или два.
— Есть мысль, кто из них генерал Ютка? — негромко поинтересовалась Шада.
— Полагаю, он сам даст нам знать, — столь же тихо отозвался Каррде. — А если нет…
Он замолчал, потому что из-за ближайшего стола поднялся и шагнул к ним низкорослый худощавый человек с коротко стриженными волосами, облаченный в куртку (разумеется, из шкуры кроша).
— Ах, у нас гости!.. — приветливо сказал он; глаза у него сверкали, то ли от любопытства, то ли просто от хорошего настроения. — Должно быть, вы те самые, кто хотел видеть генерала Ютку!
Он пристально оглядел их с ног до головы.
— Если не считать того, что это он нас пригласил, то все правильно, — откликнулся Коготь. — А кто вы?
— Энтуо Ниедаан Э-елз, к вашим услугам, — низкорослый щеголь весело поклонился. — Зовите меня Энту Ни.
— Занятное имя, — Каррде не составляло большого труда смотреть на него сверху вниз; ему бы и хотелось иначе, но пришлось бы присесть на корточки. — Напоминает обозначение дроида.
— Самое смешное, знаете ли, что меня вечно путают с дроидом! — радостно согласился Энту, продолжая сверкать глазами. — Не могу понять, почему. Если соизволите следовать за мной, я покажу вам генеральский столик.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и, ловко лавируя между столиками, направился куда-то в глубь заведения; шаги у щеголя были такие же быстрые и проворные, как и язык.
— Любопытный человечек, — сообщил Ц-ЗПО, когда троица последовала за добровольным проводником. — Кого-то мне напоминает и выглядит совсем безобидно.
— Никогда не доверяй внешности, — наставительно сказала Шада. — Лично я думаю, что в общую картину он плохо вписывается.
— Так присматривай за ним, — посоветовал Коготь. — А это, должно быть, сам генерал.
За самым дальним столом спиной к стене в одиночестве сидел коренастый квадратный мужчина с бокалом в руке. Одет он был в точно такую же куртку, как и большинство посетителей, и чувствовал себя в ней неуютно. На круговерть толпы вокруг себя он смотрел с брезгливым неудовольствием человека, которому не терпится выстроить всех по ранжиру.
— Военный, точно, — сказала Шада, повторяя мысли Каррде, когда Энту Ни остановился и заговорил с коренастым. — Без мундира ему плохо.
Энту Ни выпрямился и широким хозяйским жестом указал на столик.
— Генерал Ютка, позвольте представить вам наших гостей, — сказал он и вдруг смущенно почесал нос. — Прошу прощения, не припомню ваших имен…
— Не припомню, чтобы мы их вам называли, — вежливо улыбнулся Каррде. — Это — моя подруга Шада. Робот-переводчик Ц-ЗПО. Меня можете называть капитаном.
Генерал басовито буркнул что-то на незнакомом языке.
— Он говорит, что не ожидал увидеть здесь кочующий цирк, — с готовностью перевел робот. — На деле…
— Хватит! — процедил Ютка. — Либо заткни своего дроида, либо я сделаю это вместо тебя!
— Ох, беда! — всплеснул манипуляторами Ц-ЗПО, поспешно ретируясь за спину Тэлона. — Мои извинения, генерал Ютка…
— Я сказал: заткни ему пасть! — гаркнул генерал, забыв, что находится не на плацу. — И повторять не буду. А теперь — сядь.
— Слушаюсь, сэр.
Каррде, сложившись чуть ли не пополам, скользнул на стул возле генерала и с любопытством посмотрел на Ц-ЗПО, но тому на помощь пришел Энту Ни, и теперь оба были поглощены негромкой и явно светской беседой.
— Я ошибся, генерал, — Коготь, щурясь, смотрел на собеседника. — Решил, будто нас пригласили для разговора, а не для выволочки и угроз.
— Извиняюсь, коли не так вышло, — сумрачно пробурчал генерал, бросая злобный взгляд на Шаду.
Та садиться отказалась, вместо этого обогнула стол и встала за спиной генерала. На мгновение Каррде показалось, что тот собирается издать для нее распоряжение сесть и не мешать в письменном виде, но Ютка передумал.
— Факт в том, что ты — нарушитель спокойствия, — буркнул генерал. — А на моей планете смутьянов не привечают.
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Задача на выживание - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Возрождение тьмы - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Гранд-адмирал. Том пятый. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- StarСraft. Эволюция - Тимоти Зан - Боевая фантастика