Читать интересную книгу Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
по верху, место для засады замечательное.

Нас сразу же повели в какой-то грот, которых тут было полно, славные имперские контрабандисты устроились тут основательно. Были места для ночлега, отдельная столовая, если это помещение можно так назвать. Вот с дровами тут туго, видно было, что сюда их привозят. Людей тоже хватало, у меня даже сложилось впечатление, что некоторые здесь и живут, просто на трёх кораблях такая толпа разместиться не сможет.

— Юрнас, — сообщил нам Грегор, когда мы вошли в очередной грот, — один из сильнейших имперских магов.

За большим деревянным столом сидел маг в балахоне, всё как полагается, он хотел нас видеть. При нашем появлении маг Юрнас тут же поднялся, выказывая своё уважение, после чего Грегор всех представил, видно он с этим человеком был хорошо знаком. Мне этот старикан как-то не понравился, больно рожа высокомерная. Видимо то, что он проживает во дворце императора, сказалось на его отношении к другим магам. Он даже Ильматара, а мой друг тоже был в доспехах, а не в балахоне, окинул пренебрежительным взглядом. Впрочем, Ильматар его взгляд заметил и только усмехнулся, было видно, что на мнение этого господина ему наплевать.

— Как добрались до султаната, господа? — Спросил у нас маг, а после взял кувшин со стола, поморщился и посмотрел на меня. — Эй, парень, сбегай, принеси нам вина, в соседнем помещении есть.

Мне даже стало немного смешно от того, с какой уверенностью в голосе он отдал мне приказ, видно был уверен, что я на самом деле сейчас куда-то побегу. Вместо этого я наклонился и посмотрел под стол.

— У тебя вроде ноги есть, сам сбегаешь, не сломаешься, — ответил я.

— Что? — Изобразил праведное возмущение маг.

— Только не начинай кричать о том, что ты великий маг и служишь самому императору и вообще тут тебя должны на руках носить, — поморщился я. — Во дворце своё величие показывать будешь, тут его никто не оценит, я в том числе. Давайте лучше к делу перейдём.

— Надо же какая молодёжь пошла нахальная, — возмутился Юрнас, но дальше развивать конфликт не стал. — Ладно, давайте перейдём к делу.

После этого он махнул кому-то рукой и к нам за стол подсел один из воинов, тот, который нас сюда приглашал. Судя по тому, как он себя вёл, тоже не последний человек в империи.

— Сотник, расскажи, что там твои люди смогли разнюхать? — Приказал ему Юрнас.

Забавно, похоже, визирем не только наш род занимался, но и императорский. Интересно, давно они этим занимаются или просто на всякий случай за всем окружением потенциального противника следят?

— Убить его можно, — начал сотник. — Как нам уже давно известно, он лично каждый год занимается тем, что осматривает свои владения. Конечно, не в одно и то же время, но всё-таки, нужно просто отправиться в его владения, там уже нашли место, где можно устроить засаду, дождёмся и убьём.

— Отличный план, — «восхитился» Грегор. — Охрана у него какая, есть ли маги в сопровождении? Нам известно, что род у него сильный.

— Маги есть, но они слабые, охрана около пяти сотен человек. Иногда гвардия султаната сопровождает, но эти без магов. Кстати, сейчас они должны быть с ним, он снова около трона крутится. Не стоит переживать, всё уже давно готово, нужно только добраться до его земель, дождаться и устранить, вчетвером вы его быстро убьёте.

— Обратно как? — Спросил я.

— С вами будет проводник, он вас сюда выведет, погрузитесь на корабли и в империю. Да, вы ни в коем случае не должны попасть в плен, это приказ императора, хоть топитесь, но в плен не попадайте. Ничего хорошего из этого не будет даже в том случае, если вас выкупят. Если среди ваших воинов будут раненые, нужно их или с собой забирать, или на месте добивать, только живых им не оставляйте.

— Крупные города рядом с землями визиря есть? — На этот раз любопытство проявил Ильматар.

— А вы что, в городе собрались остановиться? — С ехидством в голосе спросил Юрнас.

— Нет, с больших городов после нападения за нами отправят дружину в погоню. Простые люди нам не страшны, а вот маги могут доставить проблемы.

— К сожалению, есть, — вздохнул сотник. — Придётся немного побегать от солдат, но выбора нет. Визиря или в столице нужно подлавливать, что абсолютно нереально, уйти не дадут, или в его землях.

— А далеко отсюда его земли находятся? — Снова уточнил я.

— Две недели пути, — разочаровал меня мужчина. Пока мы по разным тропам сюда будем добираться, нам все подходы к морю могут перекрыть, когда узнают, что на визиря имперцы напали.

Да в любом случае султан разведёт деятельность, точнее не он, а его дворяне. Всё же за своего визиря именно с соседей в первую очередь спрашивать начнёт, так что они тоже сходу подключатся к поиску убийц. Мало ли чего, вдруг султан подумает, что это они организовали нападение. Впрочем, кто его знает, как там дела обстоять будут.

Выдвинулись мы через два дня, причём со мной был всего десяток охраны. Пошли мы не все вместе, а небольшими отрядами. Сильно мне не нравилось то, что проводником был кто-то из местных, ладно хоть охрана вся состояла из своих людей. Надеюсь, этому человеку можно верить, слишком неуверенно я себя в султанате чувствовал. Ехали мы не по главным дорогам, а по каким-то тропам. Тут вообще можно было легко перемещаться. Если вдоль побережья моря имелись леса и много другой растительности, то чем дальше мы уходили от берега, тем растительности становилось меньше, султанат был как арабская страна, больше песков, чем лесов.

Деревни и города в глубине государства располагались больше на оазисах или вдоль рек, а их тут, несмотря на такую местность, хватало. Хоть и выехали все наши отряды в одно и то же время, но добирались до нужного места разными путями. Я, точнее мой отряд изображал из себя торговцев бедного купца, который торговал в небольших деревнях. Даже в этом случае мне нельзя было останавливаться на ночлег в поселениях, высаживали заранее, сами проезжали, а я с двумя охранниками обходил деревушку стороной. Можно было и всем отрядом объехать, но тогда был бы риск, что кто-то из крестьян увидит и заинтересуется, с какой это целью отряд огибает поселение. Мне же было опасно заходить в поселение, потому что мог нарваться на мага, который узнал бы своего коллегу по ауре.

К сожалению, добраться до нужного места без приключений нам не удалось.

— Пустынники! — Закричал проводник, заметив на горизонте отряд всадников. — Готовьтесь к бою!

— Это такие местные бандиты, что ли? — Спросил я у мужчины.

— Да, господин, грабят небольшие караваны, деревни, если сил хватает. Сейчас их в два раза больше,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин.

Оставить комментарий