Читать интересную книгу "Горный тролль - Дмитрий Николаевич Минаев"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 123
про нас ты так много знаешь?

- А ж говорю, - старик ощутимо напрягся, потом в его глазах сверкнула решимость, - Я воевал у мессира Рогарда… против вас… шэрхов, - последние слова дались ему с трудом, - Неужто не слышал?

- О войне?

- Да нет, о нас рогардцах?

- Не-е.

Откуда мне про них знать?

- Наш командир никогда не убивал ваших женщин и детей. Вёл войну… это, как его… ци… цил… цилизованно. Брать в полон, брал, но потом менял на пленных. И ваши, надо отдать им должное, платили тем же. А вот когда пришли орденцы… Истмагэрра сместили и пошла резня… Только я в ней уже не участвовал. Лихорадка меня скосила. Раньше-то был громила, почище этих, - он кивнул в сторону лагеря, где царили шум и крики. Семейство собиралось в дорогу. С нами остался… или осталась… В общем, один из подростков, внимательно разглядывавший меня, будто хотел запомнить на всю жизнь.

- Еле выжил я, - продолжал меж тем дед, - хворь вроде ушла, а вот прежнее мясо так и не наросло… Так мы пойдём?

- Ступай!.. Постой! – вовремя опомнился я.

- Чего ещё? – спросил Патар, застыв вполоборота.

По-моему, он осторожно потянул из ножен клинок, но мне этого видно не было.

- Ты настоящих разбойников тут не встречал? Тех, что грабит купцов.

Раз эта семейка ни при чём, должен быть кто-то другой.

- Значит, вы – лортонцы, на службе истмагэрра Ульварда?

- Именно так.

- Не лезли бы вы в это дело.

- Почему? – нахмурился я.

- Пропадёте ни за грош. Ворон ворону глаз не выклюет.

- Ты яснее не можешь сказать, старик?

- Грабежами занимаются люди магэрра Онгэлла.

- Точно?

- Сыновья видели, как добычу везли в замок.

- Серьёзное обвинение.

- А то, только ведь ничего не докажешь.

- Ну это не моё дело. Лагерь их где?

- Вон там, на краю болота, махнул рукой дед.

- Ладно, пойду я. Удачи!

- И тебе, Шэрх!

Что мне дело до этих несчастных, со своими делами бы разобраться. Только услышал, как старик тихо вымолвил, обращаясь то ли к самому себе, то ли к внучке:

- Вот видишь, не иначе, как скоро Конец Света: тролли ведут себя как люди, а люди, порой, хуже троллей.

- Шлёп! Шлёп! – я перепрыгнул с кочки на кочку.

- Шэрх, а мы как?! – послышался сзади жалобный голос Ювэна.

- Тихо ты! – шикнул на него Эллэр.

В рейд мы отправились впятером.

Когда я доложил, что разбойничий лагерь пуст, оба начальника выразили свои сомнения. Вот я им и предложил прогуляться по болоту туда и обратно.

- Сколько мы возьмём с собой стражников? – спросил младший дознаватель.

- Нисколько! – отрезал я.

- Думаю, парочка воинов не помешает, - сурово сдвинув брови, раздражённо заявил наш главнокомандующий.

Ну как же, ведь я покусился на святое – его право раздавать распоряжения.

- Дело ваше, я предупредил. Для меня вас двоих и то слишком много.

- Почему это?

Я пристально посмотрел на старшего дознавателя. Дурак или прикидывается? Вроде, ни то, ни другое. Неужели не врубается?

- Эл Эллэр, здесь болото, а не городская улица.

- Улицы тоже порой таят опасность.

- Вам виднее, - пожал я плечами.

И вот, не успели мы сделать пару десятков шагов, как движение застопорилось.

- Что встал, Тир?! – окрикнул наш командир идущего впереди воина.

- Мне, ваша милость, по этим кочкам и без этого железа, - стражник потряс рукой в железном наруче, - не перепрыгнуть, а уж с ним…

- Шэрх, выручай!

- И что, мне вас четверых через всё болото на горбу тащить?

- Тогда как? – растерялся старший доз.

- А ж сказал, эл Эллэр, это – болото, - я обвёл рукой «живописные» окрестности, - В таких местах меня даже братья слушаются. Не нравится, заворачивайте отряд назад. Либо, как я сказал, либо никак!

- Ладно, Тир, вам придётся вернуться. А мы…

- Зачем, вот же дорога, - подал голос Ювэн и сделал шаг в сторону.

- Стой! – гаркнул я.

Блин! Хорошо, что этот олух не успел нырнуть в омут, потому что стоящий позади воин вовремя дёрнул его назад за шкирку.

- Ё… ты м… в общем, бестолковый ты чудак… Юв, куда тебя на х… несёт ё… нехороший человек.

Эллэр добавил ещё пару фраз в том же духе, видимо, будучи человеком чуткой душевной организации, умел довести до подследственных, как и до подчинённых, в доступных тем выражениях, как они порой бывают неправы.

- Но как же так, - проблеял Чебурилло.

Его раскрасневшийся начальник, замолкнувший было, чтобы перевести дух, вновь набрал полную грудь воздуха, дабы вправить всё-таки мозги бестолковому подчинённому, но я его опередил.

- Смотри, придурок! – конец оглобли ткнулся в мирную зелёную лужайку, куда попытался шагнуть этот недотёпа.

- Плюх, – от лёгкого нажатия весь островок тут же погрузился в бурую болотную жижу.

- Мырь, - и проклятая обманка, как поплавок, вновь вынырнула на поверхность, завлекая новую жертву россыпью мелких белых цветочков на фоне изумрудно-зелёной травы, щедро осыпанной водяными брызгами, переливавшимися на солнце, как бриллианты. Посмотришь – залюбуешься.

- Видишь ли, Юв, это тебе не полянка в лесу и не цветочная клумба твоей ненаглядной леди… как её там…

- Юллиоры, - усмехнувшись, подсказал стоявший позади Ромео стражник.

Даже старший доз хмыкнул, что уж говорить об остальных.

- Так что, Шэрх?! – напомнил о себе наш предводитель, не дав полюбоваться красотами местной природы, столь же прекрасными, сколь и опасными.

- Держи! – я сунул Эллэру свой посох.

Тот поморщился… грязно ведь… всё же схватился. Р-раз! И он уже на этой стороне канавы.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Горный тролль - Дмитрий Николаевич Минаев.

Оставить комментарий