Читать интересную книгу Охотники Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 106

Я снова почувствовал наконечник копья на своем теле. Я посмотрел ей в глаза.

– Ты сильный, – повторила она.

Я рванулся в растягивающих тело кожаных ремнях, напрягая мышцы рук и ног. Безрезультатно. Путы, затянутые женщинами-пантерами, держали надежно. Я был полностью в их власти. Я снова посмотрел в глаза стоящей рядом со мной молодой женщины.

Это, конечно, Вьерна, в этом я нисколько не сомневался. Только предводительница банды, чье влияние и власть общепризнанны и бесспорны, может смотреть на пленника с таким холодным спокойствием и безразличием. Ее право – решать, как со мной поступить. Я и мои люди находились всецело в ее власти.

Подошла еще одна девушка и остановилась рядом с Вьерной. Ее я тоже узнал. Это была Мира, с которой я разговаривал в нашем лагере в лесу.

Она запрокинула голову и посмотрела в небо.

– Скоро взойдут луны, – сказала она и, взглянув на меня, рассмеялась.

Вьерна села рядом со мной на землю, по-мужски скрестив перед собой ноги.

– Давай побеседуем, – сказала она, вынимая из-за пояса охотничий нож. – Как твое имя?

– Где мои люди? – спросил я.

– Ты должен только отвечать на мои вопросы, – холодно заявила Вьерна.

Я почувствовал у себя на горле лезвие ножа.

– Я Боск, – ответил я, – торговец со свободного острова Таборг.

– Тебе ведь советовали больше не входить в леса, – сказала она, поигрывая ножом у меня перед глазами.

Я промолчал. Мы продолжали внимательно рассматривать друг друга.

– Где мои люди? – снова спросил я.

– Закованы в цепи.

– Что вы собираетесь с нами сделать?

– Зачем тебе эта женщина, Талена? – не ответив на мой вопрос, спросила Вьерна.

– Некогда, очень давно, она была моей свободной спутницей.

– И ты решил спасти ее, как герой, и возобновить ваши прежние отношения?

– Да, я очень надеялся, что наши отношения будут восстановлены.

– Она была бы тебе неплохой спутницей, верно?

– Верно, – согласился я.

– Но ведь она всего лишь рабыня! – рассмеялась моя собеседница.

– Она дочь убара! – с негодованием воскликнул я.

– Мы научили ее тому, что значит быть рабыней, – заверила меня разбойница. – Я лично за этим следила.

Я снова заворочался в своих кожаных путах.

– Думаю, она очень изменилась с тех пор, как вы виделись в последний раз, – заметила Вьерна.

– Что вы с ней сделали? – закричал я.

– Человеческие существа вообще изменчивы, – пожала плечами предводительница. – Мало что в них остается постоянным. Ты – глупец, потому что принимаешь образ, оставшийся в твоих воспоминаниях, за живого, реального человека. Так не бывает!

– Что вы с ней сделали? – взмолился я.

– Самым лучшим для тебя было бы совсем забыть о ней, – ответила Вьерна, продолжая играть с ножом: установила на пальце кончик лезвия и старалась удержать его вертикально. – Послушайся моего совета. Она уже не достойна спасения.

Я забился в своих путах, как связанное животное, почувствовавшее приближение своей последней минуты.

– Какой ты свирепый раб! – насмешливо заметила Вьерна.

В отчаянии от собственной беспомощности я откинулся на спину.

Вьерна начала играть лезвием ножа у самого моего лица. Время от времени я ощущал холод стали.

– Талена собственноручно написала послание своему отцу, Марленусу, великому убару, – продолжала Вьерна.

Я молчал.

– Разве тебе не интересно узнать, что говорится в этом послании?

Я почувствовал лезвие ножа у самого горла.

– В нем она просит отца заплатить за ее освобождение, выкупить ее.

Я невольно закрыл глаза.

– Только рабы просят, чтобы их выкупили, – стучал в мое сознание голос Вьерны.

То, что она говорила, было правдой. Мне вспомнилось, как в пага-таверне девушка Тана просила, чтобы я выкупил ее. Поступая так, она как бы признавала себя рабыней.

– Марленус разорвал это послание в клочья и швырнул в огонь, – продолжала Вьерна.

Я внимательно посмотрел на нее.

– После этого он и его люди ушли из леса.

– Марленус ушел? – удивленно спросил я.

– Он вернулся в Ар, – кивнула Вьерна.

– Это правда, – обернувшись ко мне, подтвердила Мира, занимавшаяся какими-то своими делами в двух агах от нас. – Я лично передала Марленусу послание и своими глазами видела, как они свернули лагерь и, подняв тарное в воздух, улетели по направлению к Ару.

Мира, как и многие из женщин-пантер, была довольно красива, но ее красота была не по-женски грубой, в ней чувствовалась какая-то жестокость.

– Не могу поверить, что Марленус ушел, – пробормотал я.

– Своими собственными глазами видела, как они покинули эти леса, – заверила Мира.

– Расскажи, что ты еще видела, – предложила ей Вьерна, – до того, как они оставили лагерь и поднялись в воздух.

– Я видела, как Марленус взял в одну руку меч, а в другую – свой медальон убара и во всеуслышание объявил, что он отказывается от своей дочери.

Я раскрыл рот от удивления.

– Так что, – рассмеялась Вьерна, – согласно воинским традициям и законам города Ара, Талена больше не является дочерью и даже родственницей Марленуса.

Я был поражен до глубины души.

Действительно, в соответствии с незыблемыми традициями, распространенными как в касте воинов, так и в жизни города в целом, Талена больше не являлась дочерью Марленуса. Ей было отказано в доме, и с этого момента по закону и в глазах всех гориан она не состояла в родственных отношениях со своим прежним семейством, с родом Марленуса. Теперь у нее вообще не оставалось родства; она стала безродной, совершенно одинокой, настоящей рабыней.

Из самой желанной женщины Гора она в одно мгновение превратилась в ничто, в пустое место.

– Талена знает об этом? – спросил я.

– Конечно, – ответила Вьерна. – Мы немедленно поставили ее в известность.

– Какая трогательная забота, – язвительно заметил я.

– Но перед этим как следует заткнули ей рот, – добавила Вьерна, – чтобы она не переполошила весь лес своими истошными воплями.

– И она не захотела получить какие-нибудь доказательства? – поинтересовался я.

– Ну почему же? Захотела и даже получила. – Вьерна рассмеялась. – Мы заранее составили соответствующий указ, который теперь скреплен личной печатью Марленуса. Документы, официально удостоверяющие отречение Марленуса, заверенные им самим и председателем Городского Совета Ара, скоро разошлют во все горианские города.

– Один экземпляр указа уже вывешен на доске объявлений в Лаурисе, – добавила Мира.

Она внимательно следила за встающими в небе лунами.

Густые ветви деревьев полностью скрывали от меня небо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотники Гора - Джон Норман.

Оставить комментарий