Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда А Хуа стала такой сообразительной? – Я дразнила ее еще несколько минут, пока она вдруг не бросилась снова обнимать меня.
– Я рада, что ты вернулась!
– Я рада, что ты жива, – еле слышно прошептала я так, чтобы она не расслышала.
Я хотела, чтобы эта девочка по-прежнему могла смотреть на звезды, временами плакать, раздавать все деньги нищим, радоваться и засыпать без кошмаров. Я хотела, чтобы никто, кто встретит ее после меня, не думал ее жалеть. Я хотела, чтобы причин жалеть больше не осталось.
4
«Лучше бы эта госпожа и правда умерла, а она вернулась, значит, быть беде. Она ведь из рода Воронов, сестрица, а Вороны только и делают, что убивают наших людей. Бедный Глава!» Даже сяо Хуа теперь считала Воронов врагами.
Все вокруг и правда верили, что У Минчжу и Бай Син должны убить друг друга.
– Стой!
Я была достаточно осторожна, чтобы ускользнуть с территории Призрака Вэнь и не попасться на глаза старым знакомым, но стоило войти во дворец, как удача покинула меня.
– Ты!
И Тан гневно впилась взглядом в мою спину. Я медленно обернулась, натянув приветливую улыбку.
– Госпожа И, сколько лет!
– Ты! Я все знаю!
Тан-Тан смотрела на меня с таким ужасом, будто вчера не разглядела мое лицо. Я продолжала улыбаться.
– Гао Фэнь! Это и правда ты?
Неужели она так не хотела верить в очевидное?
– Как ты могла так подло обмануть нас всех? Как ты могла так подло обмануть меня? – Ее лицо искривилось, будто мой обман и правда разрывал ее изнутри. – Сражайся, или я просто убью тебя!
Все та же Тан-Тан. Вместо разговоров она хваталась за оружие, вместо слез хотела пустить кровь. Я увернулась от ее меча. Эта девочка прибавила в скорости, значит, наши уроки не прошли даром.
Все та же Тан-Тан – единственная, кто не шептался по углам, что У Минчжу лучше было бы умереть, а был достаточно смел, чтобы направить на меня оружие.
Я позволила ей атаковать меня еще дважды, прежде чем выбила ее меч.
– Хватит!
– Давай, покажи все, на что ты способна, У Минчжу!
Она выплюнула это имя с таким презрением, с каким никогда не смотрела на Гао Фэнь.
– Госпожа И, наши битвы окончены. Боюсь, сейчас я по неосторожности просто убью тебя.
– У Минчжу!
Тан-Тан знала, что не может одолеть меня, и мне было почти жаль, что я обрекаю ее на эту беспомощность.
Я устало отвернулась.
– Гао Фэнь! – Эта девочка никак не отпускала меня. – Где твой огненный меч? Давай, сразись со мной! Ты же присягнула Воронам! Ты же была так смела, что решила обмануть всех! Почему ты трусишь? Посмотрим, кто кого убьет!
Я резко обернулась и выбила меч, который она вновь направила на меня. Теперь это она была безоружна.
– Огненный меч? Разве он нужен был мне в прошлом, когда я сражалась с тобой? Думаешь, он нужен мне сейчас? Чего ты хочешь, Тан-Тан? Мою жизнь?
Почему даже она смотрела на меня с такой ненавистью и страхом? Почему она опять прятала страх за безрассудностью? Лучше бы просто убежала, но нет, она наступала, будто хотела, чтобы я ее же собственным мечом пронзила ей сердце. Чего они все ожидали от меня? Что я буду огненным демоном, сжигающим все вокруг?
– Да, я хочу твою жизнь. Потому что я никогда не признаю тебя своей госпожой! И никто не должен! Глава слишком добр к тебе! Я убью тебя, и Главе не придется принимать женой такую, как ты! Госпожа Бай? Да как ты посмела вообще вернуться сюда? Если ты из рода Воронов, уходи к своим! Как ты посмела… Как ты могла обмануть нас? Наставница говорила, что ты принесешь беду! Но никто, даже я, не верил ей! А госпожа Ду? Ты избавилась от нее, чтобы расчистить себе путь? Кто будет следующим?
Я отшвырнула ее меч и пошла прочь.
Объяснять им? Объяснять каждому? Проще было бы выжечь все огнем.
– Гао Фэнь!
Она правда думала, что я не замечу ее атаки? Но прежде чем я перехватила лезвие, направленное мне в спину, кто-то опередил меня.
– И Тан!
Я впервые слышала в голосе советника Ду столько гнева.
Я развернулась. Его рука все еще сжимала лезвие меча. И Тан в ужасе выпустила оружие.
– Я… я…
– Извинись перед госпожой Бай. Сейчас же!
Он вновь вернулся к своему спокойному тону, будто меч не рассек его ладонь и кровь не стекала по его рукаву.
– Я… – Глаза Тан-Тан вдруг заблестели. – Простите, простите!
Она кинулась разжимать его пальцы.
– Извинись перед госпожой Бай, И Тан.
Эта девочка даже подняла на меня глаза, полные слез и ненависти. Она скорее бы закололась этим самым мечом, чем назвала меня госпожой.
– Советник Ду, вы не так поняли, – рассмеялась я, – мы с Тан-Тан всегда любили помериться силами на мечах. Вы зря вмешались. Это был лишь дружеский поединок.
– Любые поединки во дворце под запретом, – спокойно ответил он и наконец выпустил лезвие.
– Наставник… – прошептала Тан-Тан, с ужасом глядя на его рассеченную ладонь, но, прежде чем она успела коснуться его руки, он спрятал ту за спиной.
– Возвращайся к ученикам, И Тан.
Даже я бы повиновалась его тону. Госпожа И покорно подхватила свой меч и убежала, рукавом вытирая лицо.
– Госпожа Бай! – Ду Хувэй отвесил мне поклон.
– Вам нужно скорее перевязать рану.
Я не решалась посмотреть ему в лицо и только спросила:
– Глава Бай еще не вернулся?
– Нет.
– Тогда будьте добры, сообщите ему, что мне нужно увидеть его как можно скорее.
– Я передам.
– Ваша рана… скорее перевяжите ее, – неловко повторила я, борясь с желанием просто сбежать.
– И Тан еще глупый ребенок…
Я резко подняла глаза. Он правда собирался оправдываться за эту девочку? Зачем? Будто я могла навредить ей. Будто ее слова могли обидеть меня. Или его скорее заботило, что я могу обидеть ее?
– Я знаю ее не хуже вас, господин советник. Нет надобности просить за нее.
Я пыталась говорить спокойно, а вышло слишком холодно.
– Благодарю вас, госпожа Бай.
«Госпожа Бай». Я тихо усмехнулась.
– Нет надобности благодарить меня, советник Ду.
Я развернулась и пошла прочь. Я шла и ругала себя. Глупой девочкой здесь была только я. Причем глупой настолько, что посмела надеяться: он перестанет вести себя так, будто мы никогда не знали друг друга, сделает вид, будто рад, что я У Минчжу и что У Минчжу жива. Я хотела, чтобы он не заставлял И Тан извиняться передо мной, а сказал ей, что У Минчжу – не враг и нет надобности нападать со спины.
У Минчжу. Гао Фэнь. Госпожа Бай.
Я вскрикнула. Даже камень считал, что я не имела права идти по этой дорожке. Теперь еще и палец на ноге распухнет. Но вместо того чтобы заплакать, я рассмеялась. Подумаешь,
- Ночь кровавой луны - Ксения Акула - Любовно-фантастические романы
- Разожги мой огонь (СИ) - Май Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Разожги мой огонь - Татьяна Май - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения