Читать интересную книгу Вторая жена господина дознавателя. Часть 1 - Катя Лакруа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
Глава 9.4

— Например, что мужу ты достанешься уже не невинной.

— И с чего это ты взяла?

— Говорю же, есть свои источники, — глаза Элиноры победно блеснули.

— А даже если так, какая разница? Он, между прочим, сам посватался, хотя и знал об этом. Не завидуй так откровенно, сестрёнка.

Элинора побледнела: похоже, мне всё-таки удалось её задеть.

— Стала бы я завидовать такому счастью! Да про твоего жениха знаешь, сколько слухов ходит?

— И каких же?

— И что он в борделях частый гость, и что с катушек съехал, когда семью убили, и что в постели предпочтения у него… необычные. И вообще он беспринципный и жестокий: не гнушается использовать запрещённую магию на допросах.

— А мне всё равно, — гордо вскинув подбородок, ответила я, хотя внутри всё сжалось: меня напрягли первые три пункта. — Я к нему на допрос и не собираюсь.

— Надеюсь, он сумеет тебя перевоспитать и превратить в нормальную, покладистую жену. У каждого должен быть шанс исправиться!

— Главное, не стать такой же, как ты — всего лишь бесцветной тенью своего муженька, — выпалила я. — Уж я точно не собираюсь всю жизнь просидеть, подтирая грязные носы ораве детишек!

И по тому, как Элинора инстинктивно прижала руку к животу, я вдруг поняла, что невольно попала в самую цель. Сестра Элианны беременна? Похоже на то. Видимо, срок ещё небольшой, да и платье свободное. Интересно, маменька уже в курсе? Так, стоп! Кажется, я начинаю и правда ощущать раздвоение личности.

— Уж лучше подтирать носы детям, чем путаться с простолюдинами и быть отданной в жёны извращенцу! — Щёки Элиноры теперь пылали, в глазах застыли гнев и обида, а мне вдруг стало её жаль, несмотря на злые слова. Судя по тому, с каким злорадством Элинора упомянула бордели, эта тема её волнует. А волновать её она может только в одном случае… если муж тоже не брезгует подобными заведениями. Кто знает, вдруг и ребёнка она тоже не хочет?

— Зато у меня по крайней мере интересная жизнь, — криво ухмыльнулась я, желая поскорее свернуть ссору. Я не Элианна: запал прошёл, и ссора начала выбивать из колеи.

Хотя Элинора, конечно, тоже не нежный цветочек, ведь именно она с порога начала ехидничать, но всё-таки она вроде как не чужой Элианне человек. Элинора фыркнула в ответ на мои слова, но, видимо, разговор зашёл в тупик.

— Очень интересная: потерять память перед свадьбой, которой не хочешь, — ядовито пробормотала она.

— Может, я и потеряла память, но всё ещё знаю, что ты моя сестра, — ответила я и прямо взглянула на Элинору. — И какой бы ни была, ты мне не чужая. Думаю, мы уже достаточно взрослые, чтобы общаться без постоянных колкостей. Мы не так часто видимся, а теперь будем ещё реже, так что можно и потерпеть друг друга, правда? Разрешаю даже позлорадствовать, что меня выдают замуж за… извращенца.

Я встала, подошла к «сестре» и протянула ей руку, запоздало подумав, что, возможно, она не поймёт этот жест. Однако Элинора, хоть и продолжала смотреть высокомерно, всё-таки пожала мои пальцы: руки у неё оказались холодными, а кожа какой-то загрубевшей, будто у простолюдинки.

— Прости, я наговорила лишнего, — сказала я. — Вообще-то у меня очень милые племянники и, надеюсь, скоро познакомлюсь с третьим.

— Откуда знаешь? — Глаза Элиноры округлились, и вся надменность с лица исчезла.

— Тоже есть свои источники, — усмехнулась я, но видя растерянность «сестры», прибавила: — Шучу я. Просто догадалась. Мне же идти замуж за менталиста, вот, стараюсь соответствовать.

— Знаешь, ты меня тоже прости, что вывалила тебе всякие глупые слухи. Думаю, их распускают недоброжелатели. Да и родители никогда не отдали бы тебя за плохого человека.

— Тоже так думаю. — Я постаралась придать голосу уверенности, хотя в душе её не было совсем.

— В общем, не знаю, какое тебе дать напутствие. — Элинора отпустила мою руку и криво улыбнулась. — У тебя всегда была своя голова на плечах. Пусть и бедовая, но всё же… Просто… будь счастлива, Лиа.

— Спасибо, Нора, — ответила я.

— Тогда, наверное, я пойду. А тебе положено удалиться в свою комнату и не выходить оттуда до завтрашнего вечера. Это отец просил напомнить. На всякий случай.

Я с умным видом кивнула, очень радуясь, что мне не нужно сидеть со всеми в гостиной. Вроде бы я потихоньку вживаюсь в роль Элианны, но на сегодня я явно исчерпала весь лимит актёрских способностей.

Из кабинета «отца» мы с Элинорой вышли вместе. Меня ждала Иси, смиренно опустившая голову. Элинору тоже ждала служанка: худенькая девочка, на вид ей не больше шестнадцати.

— Кейра, ты почему здесь? — строго спросила её госпожа.

— Господин Азерис сказал, что они сами присмотрят за детишками, — зачастила та, — а остальным занимается Сельвия, я там мешаю только! Так господин Лорентис велел пойти и ждать вас: вдруг помощь нужна будет.

— Конечно, я же сама не в силах спуститься по лестнице, — проворчала Элинора, однако всё же оперлась на локоть девушки, и они удалились. Нора больше не удостоила меня взглядом. Я постояла, прислушиваясь к бормотанию «сестры», и, глянув на Иси, со вполне искренним недовольством сказала:

— Ну а ты чего стоишь? Пойдём скорее в спальню, иначе прямо здесь и усну.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вторая жена господина дознавателя. Часть 1 - Катя Лакруа.
Книги, аналогичгные Вторая жена господина дознавателя. Часть 1 - Катя Лакруа

Оставить комментарий