Читать интересную книгу Mass Effect: Обман - Уильям Дитц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57

Т’Лоак говорила всерьез? Или она же она пыталась направить их по ложному следу? Кали оставалось лишь продолжать выбранное направление.

— Кто-то взломал мой компьютер и скопировал файлы Грейсона.

Выражение лица Т’Лоак не изменилось.

— Какая досада. Похоже, вам следует обновить систему безопасности.

Кали не отступала.

— Это вы приказали своим людям взломать мой компьютер?

Криминальный босс покачала головой.

— Нет, конечно нет. Зачем мне это делать?

— Потому что у вас нет Джиллиан и вам нужна эта информация, — вставил Андерсон.

Т’Лоак пожала плечами.

— Я вам ответила. Желаете еще чего-нибудь?

— Да! — прошипел Хендел наклоняясь вперед. — Ваши телохранители забрали мое оружие, но я — биотик. Скажите Кали то, что она хочет знать, или поплатитесь за это.

Шокер появился в руке Т’Лоак как из ниоткуда. Она выстрелила, Хендел судорожно дернулся и повалился в сторону Андерсона, который сумел подхватить его.

— Ваш друг — идиот, — презрительно произнесла Ария. — Уберите его отсюда.

Аудиенция была окончена.

Новый день начинался в точности так же, как и тысячи раз до этого. Хендел еще не до конца отошел от последствий электрошока, так что Кали и Андерсон позавтракали с ним. Потерпев неудачу с Т’Лоак прошлым вечером, они собирались навестить Харви Никса.

— Шанс невелик, — признал Андерсон, когда они выходили из отеля, — но, может, он знает, что нужно Т’Лоак.

Прибыв в обшарпанный офис Никса, им пришлось ждать, пока он закончит интервью с плосколицым элкором. Как только беседа завершилась, и четвероногое существо ушло, Никс вышел к ним с приветствием. Свет блестел на его глазной линзе, когда он пожимал им руки, и, судя по его дружескому настрою, он надеялся на еще один гонорар за консультацию.

— Мисс Сандерс… Адмирал Андерсон. Вот уж неожиданное удовольствие. Что я могу для вас сделать?

— Мы ищем кое-какую информацию о Т’Лоак, — ответил Андерсон. — Проблема в том, что мы не знаем, что именно. Поэтому, если вы не против, мы хотели бы получить краткий обзор ее действий. Мы заплатим, как и в прошлый раз.

— Да, конечно, — с готовностью проговорил Никс. — Пожалуйста, присаживайтесь. Можете назвать временные рамки? Т’Лоак сотни лет. А мои знания ограничены последними пятью годами.

— Давайте начнем с последнего года, — предложила Кали. — Пропускайте детали и дайте нам общие сведения. Мы ищем любую крупную деятельность, проблемы и тому подобное.

— Сделаю все возможное, — пообещал Никс. — Учитывая, что Т’Лоак принимает все меры, чтобы сохранить свою жизнь в тайне. — За этими словами последовали любопытные, но отчасти основанные на предположениях сведения о сделках Т’Лоак, слухи о ее любовниках и упоминание о поездке на Тессию.

Кали прервала репортера.

— Ария летала на Тессию? Для чего?

— Невозможно знать наверняка, — ответил Никс. — Кто-то предполагает, что она всего лишь ездила в давно откладываемый отпуск и ничего более. Другие заявляют, что она летала домой, чтобы похоронить дочь.

Андерсон выпрямился на стуле.

— У Арии была дочь?

— Да, — ответил Никс, — хотя и очень немногие были осведомлены об этом. Т’Лоак изо всех сил старалась держать их родство в тайне, как для того, чтобы сохранить неприкосновенной личную жизнь дочери, так и для того, что защитить ее от похитителей. К несчастью, несмотря на все предосторожности, Лизелль убили.

Кали почувствовала, как ее сердце забилось чаще.

— Кто убил?

Никс пожал плечами.

— Не знаю. Но, если верить слухам, это сделал человек. И он работал на Т’Лоак.

Кали посмотрела на Андерсона.

— Грейсон работал на Т’Лоак. И на «Цербер».

— Верно, — сказал Андерсон, — но он мертв. И она знает об этом. Так что же она замышляет?

— Грейсон этого не делал, — сказала Кали. — По крайней мере, так считает Т’Лоак. И она ищет того, кто сделал это.

Никс перевел взгляд с Кали на Андерсона и обратно. Линза мягко шуршала, наводя фокус.

— Если это так, то убийца — труп. Или скоро им станет.

Кали думала об этом и понимала, что это правда. Но кто же убийца? И где он прячется. Она намеревалась это выяснить.

Кай Ленг лежал на спине, уставившись в потолок. Повсюду виднелись отметки инструментов, которыми кто-то или что-то продалбливало твердую скалу. Единственная светящаяся полоса свисала с металлического крюка, качаясь туда-сюда вместе с потоком воздуха, дувшего из маленького отверстия вентиляционной шахты.

Кроме источника света, ведра в углу и узкой кровати, в камере не было другой мебели. Ничего, что можно было превратить в оружие, использовать в качестве отмычки или каким-либо другим образом обратить против его тюремщиков. И Ленг знал, почему. Кори Ким некогда сама сидела в тюрьме и знала о них все, что можно было знать.

Он те времена он был лейтенантом флота. Военнослужащим сил Альянса ранга N6 — элитным оперативником отряда особого назначения. И именно это военное обучение довело его до беды — или спасло ему жизнь, в зависимости от того, с какой стороны смотреть.

Ленг, Ким и пара их приятелей в тот судьбоносный вечер сидели в баре на Цитадели, делая то же, что делают все космопехи в увольнении. То есть выпивали, заигрывали с сослуживцами противоположного пола и рассказывали военные байки. Последним как раз и увлекся Ленг, рассказывая историю о налете на, как он их называл, «каких-то ящериц», когда в помещение вошел огромный кроган. Раздался гортанный голос, а в смотревших на него янтарных глазах ясно читалась злоба.

— Скажи-ка, человек… Что это за «ящерицы» такие?

Ленг, который обычно называл всех не-землян «уродцами» и считал, что Альянсу следует двигаться собственным путем, вместо того, чтобы уступать даже малую толику своей независимости другим расам, к тому времени уже успел набраться. Хотя, вряд ли дело обернулось бы иначе, будь он трезв.

— Ящерицы — это такие большие отвратительные уродцы, которые не могут размножаться, потому что турианцы кастрировали их. И не зря — ведь они плодились, точно вши. А ты почему спрашиваешь?

Кроган секунду хранил молчание, будто не в силах поверить своим ушам. Затем он издал рык ярости и бросился в атаку. Ленг был к этому готов. Он нырнул вниз в тот момент, когда огромный кулак пролетел там, где только что находилась его голова, и нанес удар в область живота крогана. Оказалось, что это все равно, что садануть рукой по бетону. Учитывая разницу в размерах противников, эта драка должна была стать поединком силы против скорости и ловкости. Ни один из них не имел при себе пистолетов, но кроган, не долго думая, схватил барный стул, держа его в руке как дубинку.

Это заставило Ленга выхватить обоюдоострый боевой нож из ножен, пристегнутых к внутренней стороне его левого предплечья, и начать искать слабые места в обороне соперника. Они обходили друг друга сбоку, двигаясь по кругу, их сторонники выкрикивали слова ободрения, а на исход боя уже принимались ставки.

— Бегут только трусы, — прорычал кроган. — Иди сюда и дерись.

Хоть Ленг и изрядно подвыпил, ему все же хватало ума не купиться на это. Потому что если бы он сошелся в ближнем бою с этим чудовищем, их драка закончилась бы в считанные секунды. Такие мысли проходили в голове Ленга, когда какой-то зевака поставил ему подножку. Один из уродцев, может, или человек, поставивший деньги на крогана — особого значения это не имело.

Ленг упал. И в тот же момент кроган бросился вперед, занеся высоко над головой барный стул. Стул ударил в пол в то место, где только что лежал Ленг, и разлетелся на мелкие кусочки. И когда кроган начал выпрямляться, Ленг резанул по его ноге.

Разрез вышел не очень глубоким, но вызвал у врага кровотечение и рык боли. Это стало первым шагом в том, что инструктора Ленга называли «смертью тысячи порезов». Термин, которым они обозначали стратегию, позволяющую выводить из строя наиболее могучих противников.

Но кроган оказался не глуп. Далеко не глуп. Внезапно, пока Ленг танцевал вокруг, высматривая направление для следующего удара, ящерица бросилась вперед и перекатилась по полу. Все произошло столь стремительно, что Ленг, потеряв опору, тяжело рухнул вниз.

Кроган ждал этого. Он пригвоздил Ленга к полу, и могучие пальцы сомкнулись на горле человека. По мере того, как они сжимались, Ленг наносил клинком удар за ударом. Лезвие входило глубоко, но кроган не собирался отступать, и Ленг понял, что вот-вот потеряет сознание, когда биотический удар настиг их обоих. В драку вступила Ким.

Внешнее воздействие заставило крогана ослабить хватку, а большего Ленгу и не было нужно. Нож вошел в заднюю часть шеи крогана и перерезал позвоночник, убив его. Огромное тело конвульсивно дернулось и обмякло.

Под смешанный хор стонов и радостных возгласов друзья Ленга стащили с него ящерицу. Они как раз помогали ему подняться на ноги, когда в бар ворвался отряд СБЦ. Ленга арестовали, также как и его друзей, и впоследствии всех их передали Альянсу для вынесения наказания.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Mass Effect: Обман - Уильям Дитц.
Книги, аналогичгные Mass Effect: Обман - Уильям Дитц

Оставить комментарий