после чего вышел и тихо закрыл за собой дверь. Она села на кровать. Она не могла поверить, что разговаривала с ним таким образом, и что не отступилась, хотя раньше она вполне могла это сделать.
Вспомнив свои прошлые отношения, она осознала, что всегда только отдавала, тогда как её партнеры, казалось, всегда только брали. Но теперь она изменилась; она не знала, когда всё поменялось, но она была уверена в этом. Какие-то вещи она могла принять, а какие-то нет.
Его сегодняшнее поведение было недопустимым. Если он жалел об их ночи, проведённой вместе, ему следовало посадить её за стол и сказать всё прямо.
Она провела руками по ногам, чувствуя нервозность и беспокойство. Её подмывало собрать сумку и поехать к родителям, но она была слишком пьяна, чтобы садиться за руль, поэтому она отбросила эту идею. К тому же, она только что произнесла для Майлза речь, в которой говорила о том, что надо решать проблемы, а не бежать от них — если бы она уехала посреди ночи, не сказав ни слова, она была бы не лучше него.
Она лежала в кровати и могла думать только о том, как губы Майлза касались её и о том, как его обнаженное тело крепко прижималось к ней. Она тяжело сглотнула, чувствуя возбуждение от одного этого воспоминания, и это не было только физическим влечением.
Какое-то время она видела его в другом свете. И она не могла вспомнить, когда всё началось, но она знала, что она чувствовала сейчас. Было уже неважно, что она к нему чувствовала, если он не был к этому готов.
Через некоторое время она заснула, но та ночь в её сне была такой реальной. Она просыпалась несколько раз, тяжело дыша, и была рада тому, что это был всего лишь сон. Наконец, в районе четырёх часа утра она оставила попытки заснуть и встала.
Она увидела свет, идущий из гостиной. Она пошла на него и обнаружила Майлза, спящего на диване в той же одежде, в которой он был вчера. Она какое-то время разглядывала его, ненавидя себя за то, как его вид дёргал за струны её души. Она не хотела ничего к нему чувствовать. Он выглядел таким безмятежным, его грудь вздымалась и опускалась с каждым вздохом.
Она решила пойти на кухню и приготовить кофе. У неё была небольшая головная боль, но это было ожидаемо — она мало ела, а большое количество алкоголя и голодный желудок никогда не были хорошим сочетанием. Она поставила чайник и начала тихо открывать шкафчики, чтобы найти болеутоляющее, но всё, что она нашла — это бутылку со «Скиттлз». На её лице появилась нежная улыбка, когда она вспомнила о Дилане.
— Доброе утро, — голос Майлза напугал её.
Она повернулась к нему, всё ещё сжимая бутылку со «Скиттлз» в руках.
— Боже, как ты меня напугал, — она посмотрела на него сердитым взглядом.
У неё не было времени, чтобы справиться со своим гневом и превратить его в более спокойную эмоцию.
— Прости, — пробормотал он, после чего подошел к шкафчику и достал оттуда банку с болеутоляющим, которая стояла слишком далеко и которую она не заметила. — Вот.
Он протянул ей банку. Ей не понравилось то, как ускорилось её сердцебиение, а по коже побежали мурашки, когда его пальцы коснулись её руки.
— Спасибо, — проговорила она, возвращая банку со «Скиттлз» на полку.
Она старалась не обращать на него внимания, когда достала две таблетки и налила немного воды в стакан, после чего проглотила их.
— Ты рано встала, — сказал он, наблюдая за ней, облокотившись о столешницу.
Он выглядел уставшим. «Вот и хорошо», — подумала она. Она была рада, что он плохо спал. Теперь их было уже двое.
— Я не могла уснуть, — она не собиралась быть милой.
Приняв таблетки, она принялась делать кофе для них обоих в напряженной тишине.
Когда она закончила, она отнесла дымящуюся кружку к столу и села, намереваясь игнорировать его. Он мог стоять и смотреть на неё сколько угодно, ей не обязательно было с ним разговаривать.
— Я тоже.
Ей не хотелось, чтобы это имело какое-либо значение, но оно имело, и это её раздражало. Почему она не могла быть равнодушной? Почему её должно было это волновать? Она ещё сильнее разозлилась на себя.
— Тогда понятно, почему ты спал на диване.
Она отхлебнула кофе.
Ножки стула напротив неё заскрипели по плитке, и он сел с ней рядом.
— Я боялся, что ты сбежишь.
Она нахмурилась, но в итоге посмотрела на него.
— Я не спал, чтобы удостовериться, что ты не попытаешься сбежать посреди ночи.
Она хотела поспорить, что не стала бы так делать, но ведь она думала об этом. Единственная причина, из-за которой она осталась, это то, что она была слишком пьяна, чтобы садиться за руль. Он хорошо её знал — слишком хорошо.
— Тебе уже надо решить, тебе всё равно или нет. Вчера тебе было всё равно, сегодня уже нет, — дерзко ответила она, не разрешая себе снова поддаться своим чувствам к нему. — Мне кажется, словно я на качелях и хочу спрыгнуть.
— Перестань, Джесс.
Его рука накрыла её руку, но она тут же высвободила её. Его прикосновение заставляло её чувствовать такие вещи, которые она не хотела чувствовать. Он вздохнул.
— Как я уже говорил вчера ночью, нам надо поговорить.
— Я не уверена, что хочу.
Ей надо было дать ему хотя бы один шанс, но она была уставшая и сердитая. Он всегда был ей хорошим другом, и только по этой причине она не закрылась у себя в комнате — и еще ей нужен был кофеин.
— Дай мне шанс, — тихо попросил он, ища её взгляд.
Она нахмурилась и изучающе на него посмотрела. Она не была уверена в том, что ей этого хотелось. Но ведь каждый заслуживал второго шанса, ведь так?
— Хорошо, — она вздохнула.
Всё ещё сопротивляясь его мягким зелёным глазам, она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, полная решимости сопротивляться любому объяснению, которое он придумает.
— Мое поведение вчера не было прекрасным.
Это было ещё мягко сказано. Она прикусила язык, чтобы не озвучить эту мысль.
— Я не был честен с тобой, когда сказал, что у нас с тобой был только секс.
Это привлекло её внимание, но она не позволила языку своего тела показать, как она смягчилась. Он удерживал её взгляд, и теперь, когда всё его внимание было приковано к ней, ей стало трудно глотать.
— Но я не