Читать интересную книгу Спасти жениха - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93

— Нет, пытаюсь понять, не добавил ли кто отравы, — сухо отозвался Морган.

Я в очередной раз за этот очень долгий и несчастливый день вздрогнула. А ведь Морган прав. Понятия не имею, кто тот негодяй, который отправил Авериуса на верную гибель, но по какой-то причине он решил, что наша компания представляет для него угрозу. Иначе с чего вдруг жертвой нападения стал именно Фрей?

Эдриан что-то неразборчиво пробурчал. Видимо, мой постоянный спутник тоже напряженно размышлял о столь неприятном случае, но пока не торопился поделиться своими соображениями.

— Все в порядке, — наконец резюмировал Морган, разливая терпкий пряный напиток по бокалам.

— Точно в порядке? — засомневался Фрей.

— Уж поверь мне. — Морган как-то болезненно дернул одной щекой, будто его укусил комар. — Я знаю о ядах и всевозможных усыпляющих травах, пожалуй, все, — подумал немного и, словно нехотя, добавил: — У меня был лучший учитель на свете!

— Кто бы сомневался, — огрызнулся Фрей, должно быть, вспомнив о том, как позорно отключился в пещере, испив приготовленный Морганом напиток.

«Как он сказал? — вдруг заволновался Эдриан. — У него был лучший учитель на свете и он якобы знает все о ядах? Мика, меня убили именно ядом! Или же сначала предательски усыпили, а потом убили. Последнее, что я помню из своей прежней жизни, — как подношу к губам бокал с вином. И мое легендарное чутье, наводящее настоящий ужас на врагов, молчало в тот момент».

Еще один с легендарным чутьем! Я недовольно цокнула языком. Как же я устала от этого! То Шерион себя восхвалял на все лады, теперь Эдриан завел старую песню.

«Но это же правда! — оскорбленно возмутился маг. — Я действительно был одним из лучших в свое время. Но тем не менее каким-то образом меня заманили в ловушку. Морган тесно и давно общается с драконами. Я почти уверен, что его учителем был один из Ульеров. А следовательно, этот же самый дракон, если принять во внимание продолжительность их жизни, мог принимать участие в покушении на мою жизнь, которое, увы, увенчалось полным успехом моих врагов».

Я, в свою очередь, приняла бокал из рук Моргана и постаралась не слушать навязчивого бормотания Эдриана. У нас сейчас есть заботы поважнее его желания отомстить. Ждал ведь он два века этой возможности. Подождет еще немного.

«Ну пожалуйста, Мика! — на редкость противно заканючил тот. — Что у тебя, язык отсохнет, что ли? Спроси Моргана, кто учил его искусству отравления. Один простой вопрос — и я отстану от тебя. Иначе я тебе все равно не дам участвовать в разговоре!»

Не дашь? Я скептически хмыкнула. Интересно, и как ты думаешь это устроить?

Впрочем, я моментально пожалела о своем неуемном любопытстве и вопросе. В этот же момент в моей голове раздалась такая какофония, что я с величайшим трудом сдержалась от болезненного вскрика. Проклятый Эдриан орал, на редкость фальшиво пел, пищал на разные голоса.

— Тамика, с тобой все в порядке? — с величайшим трудом расслышала я вопрос Моргана. По всей видимости, он задал его уже не в первый раз, поскольку он не ограничился только этим, а к тому же ощутимо потряс меня за плечи.

— Да.

Я была уверена, будто произнесла слово тихо, но Морган невольно отшатнулся от меня. Только тогда я поняла, что прокричала это во все горло. Мерзавец Эдриан! Знает, как добиться своего! Что мне оставалось делать? Только согласиться на требования этого нехорошего типа, так по-хозяйски расположившегося в моей голове.

Стоило мне так подумать, как шум мгновенно улегся, словно его и не было никогда. От внезапно наступившей тишины в моих ушах даже зазвенело.

— Все в порядке, — поторопилась я успокоить Моргана, который смотрел на меня со все возрастающей тревогой. — Просто… Просто голова внезапно закружилась. Такое иногда бывает.

— Знаешь, все чаще мне хочется поместить тебя в ту же сферу, где уже побывал Фрей, и выяснить, сказала ли ты мне всю правду или что-то все-таки утаила, — произнес тот, вряд ли поверив моему неуклюжему объяснению, и от его ледяного тона меня кинуло в дрожь.

А ведь маг действительно способен сделать это! Одно радует: в замке ему подобная возможность не представится. Даже Шерион, патриарх рода Ульер, вынужден довольствоваться здесь лишь иллюзорными чарами, которые многие и колдовством не считают.

Кстати, это натолкнуло меня на одну идею. Сдается, теперь я знаю, как выяснить интересующее Эдриана, не возбудив еще сильнее подозрений Моргана.

— Я тут подумала, — затараторила я, стремясь как можно быстрее перевести разговор с неприятной и опасной темы. — Ты сказал, что у тебя был лучший учитель на свете, который обучил тебя искусству обращения с ядами и всевозможными травами. И кто он, если не секрет?

— Секрет, — сухо отрезал Морган. — Это не имеет ни малейшего отношения к нашим проблемам.

— Ты так считаешь? — Я с показным недоверием вздернула брови. — А вот я почему-то думаю иначе. Сам рассуди. Над бровью Авериуса была царапина. Он сказал, что что-то поранило ему лицо, а потом он отключился и очнулся уже тогда, когда заносил кинжал над Фреем. Получается, загадочный враг, которого мы должны найти, каким-то образом подчинил его волю себе. Как мы прекрасно понимаем, это вряд ли произошло при помощи магии.

— Почему это? — внезапно подал голос Фрей, который все это время вел себя тише некуда. — Мы ведь видели, что тот же Шерион способен колдовать в стенах замка.

— Тамика права, иллюзии — это не магия, — поддержал меня Морган. — Это фокусы.

— Только я почему-то не способен на эти фокусы, — досадливо пробурчал Фрей. Кашлянул и с сарказмом вопросил: — А что насчет вызова души погибшего мальца? Тоже фокусы?

— Нет, это как раз не фокусы. — Морган покачал головой. — Но и не магия в прямом смысле этого слова. Скорее, крайнее проявление телепатической связи, которая существует между членами одного драконьего гнезда. Шерион — патриарх рода. Он должен как никто другой чувствовать своих сородичей. Думаю, отсюда и берет начало его дар предвидения и то, что он предугадал гибель Авериуса.

— А ты? — не отставал с расспросами Фрей. — Ты же сам обещал, что в случае провала нашего плана сровняешь замок рода Ульер с землей. Как ты этого собрался добиться? Иллюзиями или телепатией?

Я напряглась в ожидании ответа Моргана. Что скрывать очевидное, меня и саму этот вопрос безмерно волновал.

— Надеюсь, что до настолько крайних мер у нас все-таки не дойдет, — уклончиво проговорил Морган. — Куда разумнее будет согласиться на сделку, предложенную Шерионом. Найдем негодяя — и дело с концом! Тем более, к моему величайшему сожалению, дракон прав. Вряд ли мерзавец оставит нас в покое. Боюсь, последует и продолжение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасти жениха - Елена Малиновская.

Оставить комментарий