руку. Раздался громкий щелчок и суккуба рухнула на пол. Секунду Мист стояла неподвижно, глядя на противницу, потом мотнула головой и пару раз шлепнула себя по щекам:
— Зар-р-раза! — она бросилась к Мирк. — Зоя!
В комнату ввалилась сержант и замерла. Огляделась:
— Мля! Ничего себе!
— На них суккуба напала. Проверь цвергу. Только аккуратно, она может быть еще под шармом.
Норд кивнула, склонилась над Рионой и прикоснулась к шее, потом подошла к валявшейся на полу суккубе и, так же проверив пульс, завязала той глаза оторванным от подола платья куском ткани. Вернулась к Рионе и похлопала по щекам.
— Что здесь случилось? — светлая опустилась на колени рядом с Мирк, осторожно ощупала, стянула с себя жилет, скатала и подложила ей под голову.
— Они… — к горлу Филлис подступила тошнота, — подрались. Мирк… проиграла.
— Еще и истощение, — светлая похлопала демонессу по щекам. — А вы?
— Ушиблась. Голова болит и живот… отравилась «люстой».
Светлая снова выругалась, Мирк застонала и приоткрыла глаза.
— Отвернитесь! — милитисса наклонилась к лицу демонессы.
Филлис отвела взгляд, но услышав стон, невольно скосила глаза: Мирк одной рукой вцепилась в волосы целующей ее светлой, а другой… другая была между ног милитиссы. Филлис отвернулась и почти тут же скрючилась от боли, скрутившей живот. Закружилась голова. Сквозь накатывающую волнами боль и тошноту она слышала какой-то шум, топот, ругань Норд и голос светлой, что-то требующей от Рионы. По телу пробежала прохладная волна, унимая головокружение. Губ коснулось холодное, в рот полилась терпкая жидкость, и боль постепенно начала стихать.
***
— Что скажешь о наряде милитиссы, Рэй? — Астор задумчиво следил за мелькавшими в окнах особняка силуэтами.
— Это артефакты, — отозвался некромант, точно так же разглядывающий дом, только делал он это глазами двух мертвых шебуршинок и маленькой флиты, которую умудрился посадить на подоконник приоткрытого окна. — На поясе.
— Уверен?
— Не серебро. Какая-то сталь. И фон необычный.
— Оружие?
— Вряд ли. Файерболл или молнию она и без артефактов сделает.
— Согласен. Значит, щиты. Предусмотрительно. Я бы даже сказал — слишком.
— Сомбрийцы тоже знают.
— Я заметил. Знать бы еще почему они ей так доверяют.
Рэй молча пожал плечами. Потом дернулся:
— Капитан, какая-то демонесса уводит Риону из зала. Кажется, это суккуба.
Астор напрягся:
— Куда они идут?
— К уборным.
— А светлая?
— Все еще у стола с Бекке. Он что-то ей рассказывает. Тоже уходят. К лестнице.
— Мирк?
— В зале. Сомбрийцы следят.
— Флиту за светлой, — решил Астор.
Несколько томительных минут Рэй гонял флиту от окна к окну, следя, как трибун заводит светлую в свой кабинет и вручает какой-то сверток. И лишь когда те вышли из кабинета и отправились обратно к залу, Астор выдохнул, но расслабиться не успел.
— Там сержант Норд. Что-то говорит светлой, и они уходят. Кажется, тоже к уборным.
— Что там, сказать можешь?
— Еще минутку. Сейчас заведу шебуршинку. Ага. Вот же троллья!.. Там драка!.. — Рэй дернулся, открыл глаза и помотал головой. — Шебуршинку сожгли.
— Флита? — Астор вытащил шарик связи.
— Контакт потерял, сейчас еще подниму.
Рэй вытащил из-за пазухи деревянную коробку, закрыл глаза, и секунду спустя еще две мертвых птички взмыли в воздух.
Связаться с Филлис не получалось, и Астор послал вызов Йозефу.
— Суккуба удрала, — услышал он голос Рэя, — бежит к выходу.
Астор махнул рукой появившемуся штурмовику и бросился на перехват.
Они успели. Сбежавшая по парадной лестнице демонесса в разорванном платье выхватила что-то из сумочки, но поднести к лицу не успела — спикировавшая сверху флита ударила ее по рукам. Суккуба вскрикнула и выронила сверкнувший белым кристалл, в который тут же врезалась вторая флита, отталкивая к его ногам. Астор отреагировал даже раньше, чем осознал, что обе мертвые птицы были крупнее тех, что использовал Рэй. Накрытый облаком неоформленной силы кристалл хрустнул под каблуком. По телу пробежал неприятный озноб. Демонесса прошипела какое-то ругательство, замахнулась и рухнула на мостовую.
— Попала! — довольно ухмыльнулась сержант Норд, спустилась по ступенькам и подняла с дорожки потрепанный сверток из дорогой бумаги.
Глава 14
Она нежно прикоснулась к краям лепестков, вдыхая запах. Провела языком снизу вверх, потом обратно, снова вверх. И вот бутон раскрылся. Как и в прошлый раз от сладкого аромата закружилась голова, а тело вздрогнуло от нетерпения, но сегодня она собиралась насладиться этим цветком без спешки…Путешествие Серебряной ФайрыАвтор неизвестенПометка библиотекаря: Экземпляр единственный. Выдача книги ограничена. Только совершеннолетним и с личного разрешения…
Даркийская Империя. Аврора. Особняк трибуна внутренней стражи. Двадцатое апреля. Ночь.
Астри очнулась и едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Боль в затылке, которую она почувствовала перед тем, как потерять сознание, никуда не делась. Впрочем, синяки, порезы и ожоги от пропущенных проклятий тоже не добавляли приятных ощущений, как и подступивший «голод». Не открывая глаз и стараясь не выдать себя изменившимся дыханием, она попыталась определить где находится. Пробивающийся сквозь веки свет был неярким, под спиной что-то твердое, покрытое тканью. Пыточный стол? На запястьях и лодыжках петли, тоже из ткани. Веревки? Она принялась очень медленно двигать руками и ногами, пытаясь понять, насколько крепко ее связали.
— Это кандалы, госпожа Фидлер.
Насмешливый мужской голос заставил ее вздрогнуть от неожиданности. Трибун Бекке! Астри открыла глаза и огляделась. Как и ожидалось — подвал. Вот только не пыточная, и даже не допросная. Тут она разглядела содержимое шкафов за спиной человека и невольно вздрогнула. Или все же пыточная? Трибун проследил за ее взглядом и улыбнулся:
— Знаете, госпожа Фидлер, а ведь вы первая, кто попал в эту комнату не по своей воле.
— Польщена.
Астри подняла руку к лицу и скривилась — то, что она приняла за веревку действительно оказалось кандалами, довольно изящными, с гравировкой и толстой тканевой подкладкой, но от этого не менее прочными. Цепочка тоже хоть и была тонкой, но сделана из гномьей стали. Порвать такую вряд ли получится, даже если бы ее резерв был полон. Кое-как Астри села и огляделась еще раз. Комната действительно не была пыточной. Высокая кровать со странными спинками, которую из-за жесткого матраца она приняла за пыточный алтарь была накрыта тонким покрывалом с рисунками довольно интересного содержания, пояснявшими как можно использовать содержимое шкафов. Столик, камин и пушистый ковер на полу тоже не входили в стандартную обстановку пыточного каземата.
— Так почему же я здесь, эдлер Бекке? — она постаралась улыбнуться как можно обворожительнее. — И почему госпожа?
— Потому что нарушили клятву верности, — с лица трибуна сползла добродушная улыбка, взгляд стал холодным, — госпожа Астри Фидлер, бывший риттер Его Императорского Величества. А здесь вы по двум причинам: