Читать интересную книгу Чужак - Саймон Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64

Пауза. Я слышал его дыхание. Оно доносилось из динамиков как шорох. Наверное, такой звук могло бы производить привидение. Тихий, нежный, как бы дрожащий и нереальный. Я поежился.

— Мы справимся. — Голос стал глуше. — Мы победим. Верьте в нас. — Феникс вздохнул и снова заговорил громко, четко и уверенно. — Итак, не хочу вас задерживать. День был тяжелый. Но прежде не могу не показать вам кое-что. Разумеется, местонахождение этого объекта засекречено, но мой босс разрешил показать нашу рекреационную зону. Смотрите сами. Так отдыхают члены нашей команды.

Экран засветился. Внизу появилась надпись: кам. Б.Рекр. Мы увидели большую, ярко освещенную комнату с каким-то растениями в горшочках и огромным телеэкраном наподобие нашего. Несколько парней среднего возраста смотрели старую комедию с Бастером Китоном, потягивая пиво из банок. В дальнем конце две молодые женщины играли в поло. Комната была обставлена удобными креслами и диванами, мужчины и женщины разговаривали, читали. Какой-то старик что-то писал, сидя за столом. Потом появился военный с папкой под мышкой и сказал что-то игравшим в поло девушкам. Они рассмеялись.

— Здесь примерно половина нашей команды, — объяснил Феникс. — Остальные либо на дежурстве, либо спят. Седой джентльмен за столом — доктор Рестлер. Прежде чем вы уйдете отсюда, он хочет сделать вам прививку.

— Прививку? От чего? — небрежно спросила Микаэла, но когда я посмотрел на нее, она многозначительно задержала взгляд. Похоже, ей что-то показалось подозрительным.

Феникс ответил столь же небрежно.

— У нас есть особенная, многоцелевая вакцина. Ее разработали специально для применения в условиях, когда вся система медицинской помощи будет разрушена в результате ядерной войны. Какой шутник назвал ее таблеткой «на утро после Армагеддона». Одна-единственная инъекция обезопасит вас от холеры, гепатита, менингита, гриппа, тифа, малярии, заражения крови и кишечных отравлений. Мы делаем ее всем, кто сюда попадает. Пару дней будут наблюдаться сонливость и легкое повышение температуры, но никаких других полочных эффектов. — Феникс не стал дожидаться наших возможных расспросов. — Ну, все, моя смена закончилась. На сон отводится шесть часов, так что мне пора.

Микаэла зевнула.

— До свидания, Феникс, спокойно ночи.

— И спасибо за то, что нашли время поговорить с нами.

— Не стоит благодарности, Грег. Приятно было поболтать. Спокойной ночи вам обоим.

— Спокойной ночи.

В комнате снова стало тихо. Микаэла пожала плечами.

— Что ж, я, пожалуй, лягу. — Она устало улыбнулась. — Уже не помню, каково это, спать в постели. Надеюсь, получится.

35

Часы показывали час ночи, когда я закрыл дверь своей комнаты. Еще пять минут ушло на то, чтобы приготовить постель. Это оказалось нетрудно. На голом матрасе лежал спальный мешок в уже знакомой вакуумной упаковке. Я оторвал уголок и получил нечто, размером и фактурой напоминающее бетонный блок. Потом эта штука наполнилась воздухом и приобрела привычные очертания и упругость. Я расстелил мешок и сбросил сандалии. На стене рядом с кроватью висел радиоприемник, больше похожий на пачку сигарет. Панель управления состояла из одной кнопки. Я нажал ее, услышал ту же возвышающую дух музыку и выключил радио.

— Грег?

— Входи, Микаэла. Не заперто.

Она приоткрыла дверь и просунула голову. Распущенные волосы волной падали на плечи. Они были еще влажные после недавно принятого душа. Тенниска заменяла ночную сорочку, и Микаэла смущенно натягивала ее на бедра.

— Глупо звучит, но… — Девушка застенчиво улыбнулась. — Ты не против, если дверь останется немного открытой? — Она покраснела. — Знаешь, я привыкла спать у костра, где рядом люди, и лежать одной в комнате как-то неуютно.

Я ободряюще улыбнулся.

— Конечно. И успокойся, здесь мы в безопасности. Это же настоящая крепость.

— К этому тоже надо привыкнуть. Мы всегда выставляли на ночь часового.

— Если хочешь, я посижу с тобой. Пока ты не уснешь.

— Спасибо. Надеюсь обойтись своими силами. — Она зевнула. — Боже, как же мне хочется улечься на мягкий матрас. Это все равно, что побывать в раю. Спасибо.

— Не за что. Поспи завтра подольше. Завтрак я приготовлю.

Микаэла усмехнулась.

— Ты меня балуешь.

— Ты это заслужила.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Если что-то понадобится, позови.

Когда она ушла, я сел на кровать. Через тонкую перегородку было слышно, как Микаэла укладывалась. Потом щелкнул выключатель. Наступила тишина: наверное, девушка моментально уснула.

Я тоже погасил свет, забрался в спальный мешок и улегся на спину. Положив руку под голову. Хотя было уже далеко за полночь, спать не хотелось. Точнее, не чувствовал, что готов уснуть. Рассказанное Фениксом крутилось в голове, как бегущий по кругу поезд. Множество вопросов так и остались невысзанными. Но ведь так всегда, верно? Умные вопросы приходят тогда, когда шанс уже упущен. Интересно, на что вообще похожа жизнь еще двадцати мужчин и женщин, изолированных от мира в бетонном бункере? Не страдают ли они нервными расстройствами? Не доходит до того, что хочется свернуть голову соседу, который постоянно храпит во сне? Эти перегородки из оштукатуренных панелей слабая защита. Запрещены ли здесь романтические, так сказать, связи? Или тут каждую ночь устраиваются буйные оргии? Выходят ли эти ребята из бункера подышать свежим воздухом и увидеть настоящее солнце? Нет, пожалуй, нет. Судя по всему, они настолько боятся инфекции, что не рискуют даже голову высунуть за дверь. Еще бы, а вдруг вдохнешь этот чертов вирус, если он передается воздушным путем. Бедняги обречены сидеть в своем бетонном логове, как те моряки на атомных субмаринах, которые по полгода проводят подо льдом где-нибудь в Арктике.

Я лежал в спальном мешке, а вопросы крутились, кружились… Господи. Почему все эти мысли вспыхивают именно по ночам? Почему они так гремят в голове, что не дают спать? Наверное, тревоги и страхи, которые днем держишь под замком, вырываются на свободу именно ночью, и тогда ты лежишь без сна, уставясь в потолок. И шансов на то, чтобы забыться, у тебя не больше, чем на то. чтобы подняться с кровати в воздух и летать по комнате. даже когда мне удавалось отвлечься от того. что рассказал Феникс, я тут же начинал думать о том, спасся ли Бен. Он неплохо управлялся с тем внедорожником, и, вероятно, оставил шершней с носом, подарив им на прощание запах гари и фонтан вырванного с корнем мха. Сердце мне подсказывало, что с Беном все в порядке. А раз так, то проблема у меня одна — уснуть.

Но это было нелегко.

Считать овец?

Но овцы превратились в шершней. В моем воображении они проникли в бункер через заднюю дверь. Я прислушался. Теперь, когда меня не отвлекали ни разговоры с Микаэлой, ни телевизор, я слышал все звуки убежища: пощелкивания, гул, шорохи. Ничего особенного, обычные звуки работающих систем. Но, конечно, воображение превращало их в топот босых ног бегущих по коридору убийц.

Господи, я уже жалел, что не оставил при себе ружье. Желал, что… впрочем, ладно, черт с ним.

Я включил свет.

Ну же, Валдива. Успокойся. Это только разгулявшееся воображение. Не заводись. Расслабься. Ты в безопасности. И Микаэла в безопасности. Через стены метровой толщины не пробьются никакие шершни.

Только вот проклятое воображение не желало слышать доводы разума. Оно превратилось в незнающего покоя мучителя. Оно дергало как больной зуб, заставляя быть настороже.

Я выбрался из спального мешка, слез с кровати и прошел в ванную. Выпил воды, вернулся в комнату. Разумеется, коридор был пуст. Никаких шершней. Никто и ничто не могло проникнуть сюда извне. Даже комар.

Я остановился у спальни Микаэлы. Из-за двери доносилось ее ровное дыхание. Возьми с нее пример, Валдива. Иди спать, приятель.

Вернувшись к себе, прикрыл дверь и только тут заметил, пришпиленный к ней конверт. Должно быть, он был там все время, но попался на глаза только теперь. Впрочем, такой и проглядеть нетрудно. Через прозрачный пластик проступали слова. ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА. ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ. ИНСТРУКЦИИ НА СЛУЧАЙ ТРЕВОГИ. НЕ ВЫНОСИТЬ ИЗ КОМНАТЫ.

Отлично, есть что почитать перед сном.

Запомните эти сигналы

36

— Эй, Микаэла, вставай и посмотри, что я нашел.

Заспанная, едва сдерживая зевок, она вошла в кухню.

— Надеюсь, какое-нибудь вино столетней выдержки… извини. — Девушка прикрыла рот ладонью. — Кстати, спасибо за завтрак. Я уже и не помню, когда мне подавали его в постель. — Она откинула упавшие на лицо волосы. — Что у тебя там, Грег?

— Попкорн.

— Попкорн? Да, они все предусмотрели.

— Видишь, этот надо готовить на сковородке. — Я поставил сковородку на плиту и вскрыл пакет из фольги, внутри которого обнаружился слиток золотистой кукурузы, сплавленной сливочным маслом. — Великолепно. В десять лет я едва не лишился глаза из-за этого чуда. Сковородка выстрелила, и один кусочек угодил мне в лицо. Боже, какой он был горячий. Я просидел потом целый час, прижав к глазу влажную губку.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чужак - Саймон Кларк.
Книги, аналогичгные Чужак - Саймон Кларк

Оставить комментарий