Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эван подняла руку. "Не утруждайте себя - я знаю дорогу. И сенатор попросил доставить это ему лично".
Администратор выглядела так, как будто собиралась запротестовать, но Эван просто ей улыбнулась и быстро пошла по длинному коридору, который вел к кабинету Джулии. Когда стало ясно, что никто не спешит ее завернуть обратно, она облегченно вздохнула.
Пока все идет как нельзя лучше.
Дверь кабинета Джулии была прямо впереди. Эван остановилась возле нее и сделала глубокий вдох - затем уронила пакет с фиктивным письмом на пол и толкнула дверь.
Развернувшаяся перед ней сцена, была именно такой, как она и ожидала.
Джулия распологалась на маленьком диванчике, а Энди сидел рядом и держал ее за руку. Они оба удивились, когда она вошла - затем выражение их лиц быстро сменилось от узнавания до изумления.
Первой заговорила Джулия. Ее голос был взволнованным и низким.
"Эван? Что ты здесь делаешь?"
Энди уставился на Эван, прищурив глаза, больше с любопытством, чем с чем-то иным. Он молчал и не выпускал руку Джулии из своих рук - что ее разозлило.
Очень разозлило.
Может быть, это маленькое представление не будет так уж трудно разыграть, как она опасалась?
Эван указала на Энди.
"Я могла бы задать ему тот же самый вопрос".
Энди переводил взгляд с одной на другую - затем он обернулся к Эван.
"Что ты хочешь, Рид?" Его тон не излучал большого дружелюбия.
Эван издевательски ухмыльнулась. "Разве не очевидно? Я хочу то же самое, что и ты".
"Эван..." Джулия начала подниматься, но Энди грубовато усадил ее назад, что устроило Эван. Когда Энди заговорил, его голос был ледяным.
"Думаю, тебе лучше уйти, Эван - до того, как все зайдет еще дальше".
"Да пошел ты, Таунсенд. Ты не имеешь не малейшего понятия, как далеко это уже зашло". Она перевела взгляд на Джулию. "Расскажи ему, Джулия. Ну же, смелей, расскажи, как далеко мы уже зашли. Я хочу услышать, как ты объяснишь ему понятными словами то, что даже я могу осознать".
Джулия выглядела оглушенной. "Эван - что ты делаешь? Это тебе не поможет".
"О, да неужели? А что мне поможет, Джулия? Видеть, как ты запрыгиваешь к нему обратно в постель? В такой 'помощи' я нуждаюсь, чтобы забыть тебя?"
Джулия выглядела подозрительной. "Почему ты это делаешь? Это не то, о чем мы с тобой говорили?"
Эван рассмеялась. "Нет. Не то. Ничего из того, о чем мы говорили. Но ты не можешь просто покинуть свою позолоченную маленькую клетку, не так ли? Скажи мне. Кем я была, Джулия? Всего лишь еще одним маленьким научным экспериментом - как Марго?"
"Все, довольно!" Энди вскочил на ноги. "Ты должна убраться отсюда, Рид, сейчас же. Не заставляй меня звонить моим телохранителям."
Эван шагнула ближе. "Я уйду, когда, мать твою, этого захочу. Я еще не закончила".
Энди вытащил свой сотовый и нажал кнопку на клавиатуре. "О, поверь мне - ты более чем закончила здесь. И если ты не хочешь закончить где-нибудь еще, ты сейчас же уйдешь".
Эван ткнула пальцем в его грудь. "Ты гнусный ублюдок - не думай, что я не знаю, что ты задумал".
"Ты мне угрожаешь?"
Джулия тоже вскочила. "Прекрати это! Просто остановись!" Она шагнула между ними двумя и встала спиной к Энди. Ее глаза сверкали как кусочки льда. "Эван - тебе нужно уйти. Сейчас же. Пожалуйста".
Энди завладел обеими руками Джулии, пока стоял позади нее. Даже при таких смехотворных обстоятельствах Эван не могла не заметить, как прекрасно они смотрелись вместе. Они были словно модели для одной из тех пар статуэток, что украшают свадебные торты.
Она выдохнула. "Конечно. Я уйду. Довольно ясно, что здесь к чему. "Она повернулась к двери, потом остановилась и развернулась к ним лицом. "С тобой было хорошо трахаться, Джулия. Как Марго и сказала". Она покачала головой. "Я должна была ее послушать. Она мне говорила, что ты никогда не останешься рядом".
Эван была поражена, когда Джулия внезапно подошла к ней и влепила звонкую пощечину. Казалось, что этот звук эхом отразился от стен офиса. На какое-то мгновенье они втроем стояли в тишине, уставившись друг на друга. Эван приложила руку к щеке.
"Мне этого уже достаточно…" Энди попытался протиснуться мимо Джулии, но она загородила ему дорогу.
"Прекрати, Энди!" Она посмотрела в сторону Эван. Ее лицо не выражало никаких эмоций. "Позволь ей уйти".
Гейм. Сет. Матч.
Эван кивнула. "Ага. Позволь мне уйти. Она может помочь тебе выйти из этого, сенатор, она в этом профи".
Она развернулась и вышла прочь, хлопнув дверью. Ее щека адски болела. У Джулии потрясающий удар.
Эван чувствовала оцепенение и полу болезненное состояние, пока она петляла по длинному коридору назад в сторону вестибюля. Она просто надеялся, что сможет выбраться оттуда до прибытия головорезов Энди. Она знала, что нетвердо стоит на ногах - ей даже было тяжело идти по прямой линии. В ее голове пульсировала кровь, и она чувствовала, что ее могло вырвать. Но ей необходимо было продолжать двигаться - просто пока она не выберется из этого гребаного здания и не глотнет свежего воздуха.
Она покинула фирму и пересекла холл, как раз в тот момент, когда большие стальные двери лифта разъехались, и двое огромных мужчин вышли оттуда. Они протолкнулись мимо Эван, не удостоив ее взгляда, и быстро пошли в сторону входа в офисы Джулии. Эван мигом влетела в лифт и нажала на кнопку первого этажа, на слабеющих ногах прислонившись к стенке кабины сразу же, как только закрылись двери. Она начала спуск вниз.
Все прошло именно так, как она и надеялась. Даже лучше.
Энди был более вспыльчивым, чем она полагала, и он заглотил наживку. Судя по тем убийственным взглядам, которые он на нее кидал, он заглотил крючок, леску и грузило.
А Джулия?
На нее нахлынула волна тошноты.
Да. Джулия тоже это проглотила. Она была в этом уверена.
Все прошло точно по плану.
И за этот успех никого нельзя было винить, кроме нее самой.
*****
У нее было почти полтора часа до поезда в Филадельфию из Нью-Йорка.
Она чувствовала себя несчастной.
Она подумывала ударить один из дюжины столбиков, мимо которых шла из офиса Джулии, назад, к станции Пенн. Но зачем усугублять неприятности? Все, что она могла бы заполучить, вдобавок к своим злоключениям, так это пробуждение назавтра поутру с жутким похмельем – но она понимала, что ей совершенно ни к чему завершать таким образом то, что уже произошло. Вместо этого она упала в кресло в зале ожидания на платформе и сидела там, глазея на других пассажиров - пытаясь не слишком усиленно думать о том, как прекрасно была разыграна ее маленькая драма.
Это будет длинная ночь. И когда она вернется домой, Стиви там не будет, чтобы отвлечь ее мысли от разрушений, возникших после взрыва собственноручно брошенной демонического размера гранаты в центр ее личной жизни. Но если это сработало, и вывело Джулию из-под прицела Энди - пусть даже временно - эту цену стоило заплатить.
Все же ей было адски больно, и прямо сейчас она с трудом превозносила достоинства самоотверженности служения общему благу.
Может быть, ей следует позвонить Тиму?
Нет. Это не сработает. Сейчас он знает слишком много. А она не была бы в состоянии изворачиваться, если он попытается прижать ее насчет Джулии - а она была уверена, что он так и сделает.
Она вздохнула и поглубже уселась на стуле. Зал ожидания наполнялся. Ребенок с одной из этих отвратительных игрушечных газонокосилок с пластмассовыми трещащими шариками бегал взад-вперед перед рядом кресел. Эван размышляла, заметят ли родители малышки или будет ли им не все равно, если она заденет ее в следующий раз, когда будет пробегать мимо.
Свет в зале был слишком ярким. Она закрыла глаза от бликов и попыталась отогнать от себя все мысли.
Ее стул слегка содрогнулся, когда кто-то присел рядом с ней.
Господи, подумала она. Что за мать твою происходит с людьми? В этом проклятом зале было, по крайней мере, еще дюжина свободных мест.
Затем она ощутила запах чего-то знакомого.
Лаванда.
Она открыла глаза и повернулась лицом к человеку, который только что сел рядом с ней.
На нее в упор смотрела пара синих глаз.
Это была Джулия.
И она выглядела не особо счастливой.
"Это было еще то представление". Ее голос был ровным. Бесстрастным. "Какого черта ты пыталась добиться?"
Эван был ошеломлена.
"Ты не должна быть здесь". Эван была в замешательстве.
Джулия коротко и горько рассмеялась и скрестила руки на груди. "Очевидно, могу. Теперь. Не окажешь мне честь и не объяснишь ли, к чему была эта маленькая костюмированная драма?"
Голова Эван кружилась. Ребенок с проклятой газонокосилкой еще раз промчался перед ними, едва не проехав им по ногам.
"Представление?"
Она чувствовала себя, словно изо всех сил пыталась не отстать.
Джулия кивнула. "Ты думала, что я восприму все серьезно?" Она покачала головой. "Я ужасно злилась на тебя. Я была шокирована твоим поведением ... и еще сильнее я разозлилась, что ты выкинула подобный трюк и даже не соизволила предупредить меня о нем".
- Король-охотник и его дочь - Людмила Георгиевна Головина - Прочая детская литература / Прочее / Русская классическая проза
- Цеховик. Книга 11. Черное и белое - Дмитрий Ромов - Альтернативная история / Прочее
- Ярар X. Война. Том II - Тимофей Грехов - Героическая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Комментарии сердитой кошки - Анатолий Тютерев - Прочее
- Начало шторма (СИ) - Дмитрий Геннадьевич Мазуров - Прочее / Фэнтези