Читать интересную книгу Пирамиды богов - Никита Андреев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88

Марио подвинул стул ближе к койке, стараясь не обращать внимания на перебинтованную рану на ноге пациента, из которой выделялся окровавленный круг. Что ж преступник должен понимать, что при сопротивлении законному аресту разрешено применение силы.

— Сеньор Весге. Мое имя Марио Грекко. Я представляю секретную службу его величества короля Испании, — врать о принадлежности к любой спецслужбе, кроме СИЦ являлось одним из не писаных правил, введённых сеньором Нойманном, ввиду повышенной секретности. — Мне поручено поговорить с вами о…

— Катись, — буркнул Рамон.

Марио привстал и потянулся ближе к источнику звука.

— Простите, я не расслышал?

Правый глаз Рамона опух настолько сильно, что даже не открывался.

— Катись отсюда осел! — заорал он прямиком в ухо.

Марио сел обратно и вытер капли слюней с лица, нашедших путь наружу через отверстие, где когда то располагался передний зуб. Марио ощутил приступ отвращения к этому человеку.

— Я вынужден попросить вас не оскорблять меня, сеньор Весге.

— Да срал я в молоко твоей мамочки, — Рамон повернул голову, набрав воздух в рот.

Вовремя сообразив, Марио мгновенно оттолкнулся ногой от койки и откатился на стуле в сторону, не пострадав от выпущенного водопада слюней.

Этот чертов придурок напрасно надеялся вывести Марио из себя. Он зачитал первый заготовленный вопрос:

— В вашем доме обнаружены записи, сделанные опасным преступником Джеймсом Гаррисоном, которого мы подозреваем в похищении особо важной ценности.

— Она вам не принадлежит уроды! Мой отец нашел ее! — Рамон попытался привстать, но ремни отбросили его назад.

— Я не понимаю, о ком вы говорите сеньор Весге. Я прошу вас успокоиться. Иначе в соответствии с пунктом два, статьи пятнадцать Макфола-Донахью, я буду вынужден применить специализированые седативные препараты. Хотите вы этого или нет, но вы будете вынуждены ответить на все мои вопросы. Предупреждаю, что препараты пагубно влияют на мозг и органы пищеварительной системы, что приводит к потери сознания, конвульсиям и даже смерти.

Рамон промолчал, не сводя единственный открытый глаз с потолка.

— Я продолжу сеньор Весге. Наши специалисты подтвердили правильность расшифровки символов. Нет сомнений, что послание предназначалось именно вам. Ответьте на вопрос: что означают слова: душа, время, утро, сны?

— Тебе об этом расскажет любой школьник.

Марио на мгновение сжал зубы.

— Я перефразирую вопрос. Что означает набор этих слов? Это какой то ключ?

Рамон молчал.

— Подумайте. Вспомните ваше детство. Может быть, слова фигурировали в историях, рассказанных вашим отцом?

Сзади резко распахнулась дверь. За порог перешагнул Гюнтер. Марио узнал его по описанию своего нового начальника, который представил мужчину своим главным помощником и телохранителем. Марио могло бы показаться странным нахождение Гюнтера в помещении в солнечных очках. Однако сеньор Нойманн предупредил, что взял его на попечение, когда тот был еще ребенком и имел серьезные отклонения в развитии и здоровье, благодаря плохой наследственности и истязаниям родителями-алкоголиками. Взяв молодого парня на воспитание, он усыновил его и провел сложнейшую социальную реабилитацию с помощью лучшие клиник Германии. Поистине Филипп Нойманн — великий человек.

Перед собой Гюнтер вел зареванную девушку с растрёпанными волосами.

Увидев Рамона, она заплакала и бросилась к кровати. Гюнтер не стал препятствовать. Марио узнал в девушке сестру задержанного по фотографии, вложенной в дело.

Брат и сестра обнялись. Девушка рыдала, шепча восхваления богу. Счастье, горе и страх смешались на ее лице в один не понятный эмоциональный ком, который она не знала, как выразить.

— Ты в порядке? — прошептал Рамон ей на ухо.

— Хорхе и Мария мертвы. Это было так ужасно.

Анна схватила стянувшие брата ремни, чтобы расстегнуть и на миг замерла, осматривая людей вокруг в ожидании реакции. Марио встретился с ней взглядом и кивнул. Анна высвободила брата из оков. Рамон привстал и обнял сестру.

В дверях появился Нойманн. При виде него Рамон сжал челюсти. Язык заткнул дырку в зубах. Анну затрясло от ужаса. Она прижалась к спине брата, словно пытаясь слиться с ним воедино.

— Артефакт был найден сегодня ночью. Ах, Джеймс, Джеймс… — Нойманн усмехнулся и закурил. — Русский. Я хочу знать, куда он мог направиться? Вы оба провели с ним достаточно времени.

Рамон слегка покосился на сестру.

— Мы его совсем не знаем, — искренне ответил он.

— А ты девочка, что думаешь?

Анна судорожно помахала головой.

— Уведи девушку, пожалуйста, — сказал Нойманн, обращаясь к Марио.

— Пойдемте со мной, — Марио протянул руку.

Анна еще сильней прижалась к брату.

— Нет, я останусь с ним.

Нойманн настойчиво опустил брови и выжидательно покосился на него.

Марио неуверенно обошел кровать и аккуратно взял девушку за плечо. На затылке чувствовался испепеляющий взгляд начальника.

— Пойдемте. Я вам ничего не сделаю.

Она попятилась назад и отшвырнула его руку в сторону.

Брат стоял на одной ноге стеной перед Марио. Он смотрел на Рамона снизу вверх и мог разглядеть завитушки волос выпиравшие из ноздрей.

Марио ощутил, как судорожно забилось сердце. Он боялся сделать не правильный шаг и упустил момент принятия решения. Внезапно кто-то оттолкнул его в сторону и Марио отлетел к окну, врезавшись в стойку с инструментами. За спиной послышался истерический крик девушки. Боковым зрением он увидел, как Рамон упал на пол, и с его носа вытекала струйка крови. Когда Марио обернулся, Гюнтер уже вывел брыкающуюся девушку из палаты.

Рамон приподнялся и попытался ковылять следом. Его остановил звук затвора пистолета, который Нойманн уже направил ему в голову.

Рамон обреченно глядел на закрытую дверь, куда только что уволокли сестру. Он приподнялся, стараясь не опираться на больную ногу. В глазах мелькал звериный оскал. Алая кровь затекала в рот по желтым от курения зубам.

— Если ты что-нибудь с ней сделаешь…

Нойманн безразлично махнул рукой и опустил пистолет.

— Угрозы оставь на потом. Сядь и слушай.

Рамон остался стоять на одной ноге, озираясь и все еще тяжело дыша. Нойманн повернул круглый стул на колесиках к себе, смахнул с него остатки пыли и присел, тяжело выдохнув и потерев ноющие колени.

— Итак, расставим приоритеты сразу. Я не имею никакого отношения к смерти твоего отца. Я согласен, что мог переступить черты дозволенного, но ты должен понять — я пытался оградить людей от серьезной опасности.

Рамон презренно хмыкнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пирамиды богов - Никита Андреев.
Книги, аналогичгные Пирамиды богов - Никита Андреев

Оставить комментарий