быстрее и громче, чем в прошлые разы, но, наверное, все же нет – точно так же.
* * *
Светка с Миланой и Машкой остались на площади, чтобы поговорить с Тинатин, Юлька накрепко прилипла к ним, я же посчитал себя в этой девичьей тусовке совершенно лишним и направился домой. Размышляя о том, что покойный Государь-то, оказывается, времени зря не терял – и о том, что, к слову, ни Каратова, ни Любомирская так мне толком и не рассказали, что там у них на Васильевском острове творилось – я поднялся на третий этаж Теремного дворца, прошел полутемным коридором, переступил порог комнаты и замер, внезапно обнаружив, что кто-то нагло развалился на моей кровати.
– Это что еще за… к духам? – пальцы моей левой руки на автомате скрестились, вызывая щит, левой – уже вполне осознанно сложились в кукиш для удара.
– Не к духам, а от духов, позволю себе заметить! – неизвестный рывком сел, обратившись ко мне лицом – и я узнал Тао-Фана.
– Вы? – не сдержал дурацкого вопроса.
– Мы, – осклабился Князь духов. – Рад снова видеть вас, друг мой!
«Добрый день, сударь!» – раздался у меня в голове уже почти забытый мной голос Фу-Хао.
– Что вам нужно? – не ответив на приветствия ни тому, ни другому, нахмурился я – ни на миг не усомнившись, что ничего хорошего нежданный визит мне не сулит.
– Как обычно, хочу предложить вам сделку, – не переставая широко улыбаться, заявил Тао-Фан.
– И какую же? – буркнул я.
– О, весьма занимательную, – Князь поднялся с кровати на ноги. – Я расскажу вам, как спасти от скорой и неизбежной гибели и подлунный мир, и отчасти – астрал. А вы, соответственно, оные мир с астралом героически спасете. И умрете. Как вам такое, сударь мой?
Глава 21
в которой я лезу под кровать
– Не спешите с ответом, молодой князь, – упредил меня Тао-Фан. – Сперва выслушайте!
– Ну, валяйте, излагайте… – без малейшего энтузиазма буркнул я.
– Если вы думаете, что в астрале рады происходящему ныне в подлунном мире, сударь – то глубоко заблуждаетесь, – проговорил дух. – Четверка Центаврусов – вовсе не возлюбленные дети кровавой луны, как вы их тут называете. В лучшем случае – пасынки. А скорее – подкидыши-кукушата…
– Их все-таки четверка? – перебил я его вопросом.
– А сколько вы хотели? Мор, Раздор, Голод и Смерть – всего четверо.
– Мы пока видели только троих, – заметил я. – И поговаривают, что четвертому, типа, не бывать…
– Увы, сударь, – вздохнул мой собеседник. – Бледный Центаврус уже на подходе. И ежели позволить ему утвердиться в подлунном мире, как сделали сие трое первых «пасынков луны» – случится катастрофа, по сравнению с которой все, что мы наблюдали до сих пор, покажется невинными детскими шалостями. Люди погибнут все – и одаренные, и чернь. Низшие духи – по большей части. Мы, Князья, скорее всего, уцелеем, но тоже в немалой степени пострадаем. Да что там, сам астрал необратимо увянет! Посему, сударь, Четвертого необходимо остановить! Беда в том, что мы в астрале не едины. Если раньше среди Князей разве что изредка появлялись изгои, вроде меня, – Тао-Фан ухмыльнулся, – то ныне раскол поделил нас почти пополам. Одни из Князей считают, что следует позволить событиям течь своим чередом. Другие – те, кто нашли и, забыв о былых разногласиях, послали сюда меня – полагают необходимым вмешаться. Не напрямую – сие и впрямь невозможно – через вас, людей. Одолеть Смерть нелегко, но шанс есть. И именно у вас, сударь!
– Почему именно у меня? – нахмурился я. – Из-за моего запаса маны? – предположил затем – ничем более я от остальных принципиально не отличаюсь же!
– Мана тут совершенно ни при чем, – отмахнулся Князь. – Все дело в ваших наследственных правах.
– Я таки вправе претендовать на императорский трон? – приподнял бровь я – в свете последних событий слова «наследственные права» вызывали у меня единственную ассоциацию.
– Что за глупые фантазии? – поморщился Тао-Фан. – Какая вообще разница, кто взойдет на престол, если сей мир погибнет? А вернее всего, избрать России нового царя уже попросту и не успеют! Нет, сударь, речь об ином наследстве – том, что вы получили от покойного Сергея Казимировича Огинского. Существует книга под названием «Ди Сы», что по-китайски как раз и означает «Четвертый». В ней написано, как победить Бледного Центавруса. Сохранился единственный экземпляр – и принадлежал оный вашему приемному отцу. А теперь, стало быть, он ваш. Книга сия хранится в особняке Огинского в Брюсовом переулке…
– Как бы не так! – хмыкнул я. – Мы с Александром Руслановичем там все перерыли – этой книги в особняке нет!
– Книга там, – уверенно заявил дух. – Просто она хорошо припрятана.
– И вы знаете, где ее искать?
– Нет, – покачал головой Князь. – Но я сведу вас с тем, кто наверняка должен сие знать.
– Ясно, – кивнул я. – А потом, значит, я должен буду прочесть книгу, узнать способ расправиться со Смертью, победить ее – и умереть? Ведь вы с этого начали?
– Пожалуй, я несколько забежал вперед, – почти смущенно признался Тао-Фан. – Давайте лучше начнем по порядку. Достаньте сперва книгу – само по себе сие ничем вам не грозит. А дальше – посмотрим.
– То есть, потом я смогу перепоручить миссию еще кому-то? Или есть вариант пойти на нее – и выжить?
– Первое – едва ли, – развел руками Князь. – Такое не перепоручают. Второе – уж тем паче вряд ли. Как еще победить Смерть, если не заплатив за сие жизнью? А то и несколькими жизнями? Но уже с книгой на руках вы будете вправе отказаться идти до конца – принудить вас я не смогу.
– Но тогда мир погибнет?
– Да, – кивнул дух. – А вот лично вас – и только вас – кстати, книга может и спасти. Гарантий не дам, но обычно сие так работает.
– Все равно – так себе выбор, – задумчиво обронил я.
– А хорошего я вам и не обещал, – пожал плечами Тао-Фан. – Ну что, приступим? Повторюсь: на сем