Читать интересную книгу Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 82

«Прости», — шепнула я. Жаль, что он не мог меня слышать… и хорошо, что не узнал этого проявления черствости.

Сцена подходила к концу: сейчас он отвернется от фотографии, подойдет к шкафу и…

Это невероятно мучительно — когда тебя уже сумели убедить, что твой кошмар — всего лишь сон, а не реальность, а он вдруг оживает.

Джоди ушел из его жизни — Длинный остался…

Дверца шкафа захлопнулась, и в отражении Майк увидел черное пятно висящего на стене пиджака.

Голова Длинного пошевелилась, тонкие бесцветные губы разжались, выпуская наружу странный и неприятный голос.

— Мальчик!

Потрясенный до глубины души, Майк шарахнулся в сторону и начал поворачиваться к Длинному лицом.

В этот момент зеркало разлетелось на мелкие кусочки, и оттуда высунулись ручки карлика.

Майк завопил…

Я ожидала увидеть вспышку, после которой всё заканчивалось, но этого не произошло. То есть что-то яркое появилось на миг перед моими глазами, но тут же превратилось в каминное пламя.

Возле камина сидел Реджи — в той же позе, в какой его оставил Майк. Крик заставил его вздрогнуть. Реджи встрепенулся, отбросил гитару и вскочил на ноги, устремляясь на второй этаж.

«Что с ним? Майк, что с тобой?» — к его озабоченности мешался страх.

Значит, Реджи тоже немного верил в твой рассказ, Майк!

Лестница задрожала от быстрого бега, за считанные секунды Реджи преодолел все ступеньки и рванулся к комнате.

Картина, открывшаяся его взгляду, заставила его замереть; потом он еще некоторое время стоял неподвижно, боясь привлечь к себе внимание.

Посредине комнаты стоял человек в черном старомодном костюме. Вряд ли среди жителей нашего Морнингсайда нашелся бы кто-либо другой, обладающий таким же ростом. Но не он напугал Реджи. Словно нарочно в подтверждение истории Майка по комнате двигался карлик, одетый в длинный балахон с капюшоном, почти полностью закрывшим его лицо.

Майк тоже был здесь — карлик тащил его куда-то в сторону, а сам Майк лежал на спине, не подавая никаких признаков жизни.

«Убийцы!» — пронеслось в голове у Реджи.

Эти существа не были выдумкой, как считал он всего лишь минуту назад, они были тут, в его доме, и вершили безнаказанно свои жуткие дела.

«Вначале они забрали маму и папу, потом — Джоди, а теперь они охотятся за мной…»

Их охота завершилась успешно — Реджи мог только смотреть, затаив дыхание, чтобы не выдать себя звуком.

Что он мог сделать один, без оружия?

Когда кошмар оживает, человек почти всегда становится беспомощным перед ним. Чтобы этого не случилось и со мной, я иногда стараюсь наперед загадывать свои действия — именно потому, что не знаю, где проходит граница между реальным и нереальным миром. Но Реджи слишком убедил себя в том, что невозможное — невозможно, и ситуация застала его врасплох. Теперь, в этот критический момент, когда надо было побыстрее действовать, он должен был бороться еще и с собой.

Представления о мире переламывались в его сознании, и ломка шла мучительно и медленно. Длинного и карликов не должно было существовать, но они находились перед ним, в его доме. И с ними ему нужно было драться — если он не собирался отдать Майка без боя. Но как он мог сделать это, не веря в их существование?

Прошла почти целая минута, прежде чем Реджи убедился, что не спит. Он сбежал по лестнице вниз и приблизился к камину — ружья висели сразу над ним, на кирпичной стене. Реджи никогда раньше не пользовался ими, — скорее всего, стенд с оружием был данью своеобразной моде, распространенной в Морнингсайде. Ружья были красивой декорацией — и только. Почти машинально Реджи заглянул в ствол первого попавшегося ружья; убедившись, что патронов там нет, он метнулся к стеллажу, не выпуская оружия из рук.

Когда он покупал ружья, ему всучили пачку патронов, но где она — Реджи не помнил, и потому принялся лихорадочно рыться в ближайшем из ящиков.

Старый хлам, скопившийся в холостяцком комоде за годы, разлетался во все стороны, что-то падало на пол, но Реджи не обращал на это никакого внимания. Он боялся — и это сильнее, чем все доводы рассудка и умозаключения на тему невозможности появления в доме инопланетных и едва ли не потусторонних существ, заставляло его выбирать определенный способ реагирования.

Они есть, они опасны — значит, надо защищаться. И — нападать, иначе Майку не поможешь.

Тысяча ненужных вещей попадалось Реджи на глаза, и все приходилось отметать. Не было одного — патронов.

Резким движением Реджи задвинул первый ящик на место и дернул на себя второй. И снова замелькала перед его глазами бесполезная сейчас дребедень. Третий ящик тоже не принес ему избавления от страха — патронов не оказалось и там. Реджи испытал прилив отчаянья, какое однажды испытывал Майк. Его взгляд заметался. В нижних ящиках патронов не было — но ведь были еще и верхние, скрытые за дверцей шкафа.

Он распахнул шкаф и чуть не закричал от ужаса: в шкафу шевельнулось что-то живое!

Коричневый карлик зашипел, захрипел и прыгнул прямо на Реджи, мгновенно впиваясь руками в шею. Реджи отшатнулся, принялся крутиться — но карлик умел держаться верхом. Все сильнее сжимались маленькие руки, короткие ножки молотили Реджи по спине. Вскоре боль в шее стала почти невыносимой — Реджи и сам начал хрипеть.

— Вот дьявол!

Ругательство чуть не застряло у него в горле, передавленном коричневыми руками.

Сейчас Реджи боялся. Невероятно боялся. Он метался из стороны в сторону, крутился — и все его движения были вызваны паникой. Он просто не осознавал, что делает. Страх был намного сильнее его. Скорее всего, из-за этого борьба продолжалась дольше, чем следовало ожидать. Карлик был небольшим — одним своим весом Реджи намного превосходил его. Но страх был союзником этого маленького врага, и вдвоем они побеждали.

(Мне надо привыкнуть к виду карликов. Я буду пересматривать эти сцены десятки раз, пока не приобрету уверенность в том, что меня-то им врасплох застать не удастся. Я должна быть готова к их нападению всегда, каждую секунду, — и тогда я вспомню, насколько они меньше меня, а значит, и слабее, — и смогу победить! Смогу — я должна это усвоить заранее…)

Если бы Реджи мог задуматься в этот момент, он не потратил бы столько сил. Но несмотря ни на что, он все же был в выигрыше. Крутясь по комнате, он налетел спиной на стену — от удара руки карлика слегка ослабили хватку, и это подсказало Реджи верный путь к освобождению. Несколько ударов о стену, потом удар об стол — ребром по прикрытой коричнево-черной тканью спине — и карлик, мелкое и мерзкое ничтожество, слетел на землю.

Реджи ощутил его мизерность и никчемность — и тут его прорвало.

Как, неужели эта мелочь чуть не задушила его? Этот несчастный карлик заставил его дрожать от страха?

Ненавидеть можно за разные вещи, но особенно сильна ненависть к врагу, внушающему страх, но оказавшемуся недостойным нормального соперничества.

Реджи обрушился на карлика с бешенством урагана: ему захотелось разом отплатить тому за все: за панику, за боль, за необходимость поверить в нереальное, за Майка, за всех остальных… Карлик уже не был в его глазах только карликом, напавшим на него конкретным существом, — перед Реджи было ожившее воплощение всего злого и неестественного. Ружье заходило в его руках, обрушивая раз за разом приклад на скорчившееся существо.

Он работал, пока не устал.

Когда наконец с существом было покончено, Реджи почувствовал себя опустошенным — слишком много эмоций перегорело в нем за один раз. А главная драка еще только предстояла.

«Стрелять их… стрелять без жалости!» — зло подумал он, бросаясь в сторону кухонного стола. При царящем в его квартире хаосе патроны могли оказаться где угодно.

Снова задергались выдвигаемые из стола ящики — и снова на глаза Реджи попадалось все, кроме искомого.

От поисков его оторвал шум. Кто-то захрипел за его спиной, затем послышался дробный топот.

Реджи дернулся и развернулся.

Их было много — намного больше, чем он ожидал увидеть. Весь проход в комнату был забит маленькими телами, всюду темнели остроконечные капюшоны, а количество карликов все росло. Вскоре они заполнили проходную комнату, рассыпаясь на ходу в цепь. Реджи увидел коричнево-землистую кожу на сморщенных лицах, редкие и неровные почему-то зубы, странный и неприятный блеск маленьких глазок. Одному из этих существ не хватило места — он вскочил на стол и зашлепал по нему, открывая рот, кажущийся на расстоянии черным пятном.

Увидев, что он безоружен, карлики перестали торопиться — они шли на него не спеша, зная, что жертва не уйдет от них…

Реджи растерянно оглянулся и увидел плиту. Да, да, ту самую плиту со «страховочными» огоньками, которая последнее время преследовала меня во сне! Затем в поле его зрения попал камин.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс.
Книги, аналогичгные Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс

Оставить комментарий