Читать интересную книгу Точно практик 4 - Вьюн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
даже имели раны, словно им пришлось с кем-то сражаться.

— Мастер Ур, — обратилась ко мне Вэй, — мы должны им помочь, пока их не сожрали монстры из леса, — с тревогой на меня посмотрев.

Обернувшись к практикам, я увидел перепуганные лица, никто из них больше не желал посетить город. Страх перед духами, казалось, перевесил желание награды и битвы. Отчасти их можно понять, но и просто так бросать людей я не собирался.

Проведя рукой по своему красному шарфу:

— Хорошо, я приказываю устроить вам лагерь для выживших, пока я разберусь с тем, что происходит в самом городе, — принимаю решение. — Хан, ты отправишься со мной, наставница Фэй вы остаетесь за главную.

Сказав все это, я стал снижаться, собираясь оставить телеги с практиками на дороге. Немного подумав, я выгрузил из внутреннего мира свой запас вкусняшек и целебной алхимии, а также свой зачарованный доспех. Если там все так серьезно, то дополнительная защита лишней точно не будет.

Отдав последние распоряжения, я переоделся, после чего подхватил Хана с помощью воздушного клинка, отправившись в город. В голове бродили довольно мрачные мысли, отчего-то я совсем не верил, что это проклятие случайно. Именно тогда, когда я прибыл в Осло, здесь произошло столь масштабное проклятие.

Честно говоря, это мне скорей напоминало попытку устроить мне ловушку, которая закончилась тем, что все пошло по всем известному органу. Секта Золотой Зари явно что-то готовила, сто вышло из-под контроля и ударило по ним же самим. Думать, что они специально все это устроили мне совсем не хотелось.

— Мастер Ур, — подал голос Хан, — я помогу вам найти практика, который напал на вас, но отправляясь с вами в город я рискую своей жизнью, — с вполне понятным намеком произнес он.

Мелкий наглец, но в целом он прав, он действительно рискует, отправляясь со мной. Задумавшись на секунду, прикинув, что я ему могу подарить, я, словно волшебник, вытянул из внутреннего мира волшебную жемчужину. Показав ее Хану, я с ухмылкой спросил:

— Устраивает ли тебя такая награда? — Хан, не отрывая взгляда от жемчужины, кивнул.

Передав ему жемчуг, я перевел взгляд на приближающийся город, краем взгляда заметив, с каким трепетом парень завернул свою награду в тряпку, пряча жемчужину в своей одежде. Мне даже немного любопытно, как он поступит с жемчугом, впрочем, это пока не так важно.

Духи кружились над городом, я отсюда ощущал их ярость. Они, будто коршуну, летали над домами в поисках добычи. Внизу на дороге все больше стало попадаться людей, я слышал их плач. Даже не хочу думать, сколько людей погибло сегодня. Отчасти я могу оказаться ко всему этому причастен, вот только не я проклял целый город. Нужно с этим разобраться и наказать виновных.

Спустя минут пятнадцать мы уже оказались в пригороде. Среди домов в китайском стиле и рисовых полей бродили люди. Вот только их черты исказились, став больше походить на отвратительно выглядящих монстров. С помощью своих глаз я увидел, что в каждого такого бедолагу набилось с десяток духов. Они желали мести, ища выживших и разрывая их на куски.

Как-то помочь уже захваченным духами я едва ли мог. Их мутировавшие тела поддерживались с помощью силы самих духов. Стоит мне их изгнать, как человек сам по себе умрет. Решив проверить одну из своих догадок, я немного снизился, воздушным клинком убив сразу с десяток одержимых. Из их тел с воем стали выбираться наружу духи, вот только вытянув свою правую руку, я стал затягивать их в свой внутренний мир.

Затянув три десятка этих созданий, я уже в своем внутреннем мире изменил их Ци, сделав ее более чистой. Получившиеся по итогу духи уже не пытались напасть, став спокойно летать над горой в моем внутреннем мире, с любопытством обследуя все. Похоже у меня все же есть способ, как запечатать разошедшихся духов, вот только мне придется убить всех одержимых…

Посмотрев на небо, я подумал, что уже не могу спасти одержимых, но я все еще могу дать им окончательный покой. Нестерпимо захотелось съесть печеньку Лины, но я сдержался. У меня их не так много осталось, а мне еще десяток лет здесь куковать. Уверен, у меня найдутся поводы и посерьезней…

Покачав головой, я создал с десяток воздушных клинков. Это будет дооолгий день.

* * *

Обустройство лагеря не заняло много времени. Наставница Вэй, закусив губу, смотрела в направлении города. Именно туда улетел мастер Ур и ученик Хан. Она переживала за них, хотя прекрасно понимала, что уж о ком, а о практике, что уничтожил вершину горы, стоит беспокоиться в последнюю очередь.

Тяжело вздохнув, она посмотрела на дорогу. Люди продолжали приходить. Перепуганные, лишившиеся в один день буквально всего. Проклятие духов недаром звалось бедствием, от этого невозможно защититься, лишь уважать духов, что обитают вокруг, и следить, чтобы никто не осмелился потревожить их покой.

Члены Небесных Клинков пытались помочь людям, давая оставленные мастером Ур лекарства тем, кому это действительно требовалось. Но факт заключался в том, что они мало чем могли помочь, разве что добраться до Сахо. Вот только большинство там ожидает бедность и довольно незавидная жизнь тех, на чей город обозлились духи.

— Наставница Вэй, — раздалось у нее над ухом. — Я могу вас поздравить с закалкой даньтяня?

Наставник Ким в своей бело-синей одежде подкрался совсем беззвучно.

— Можете наставник Ким, — кивнула она устало. — Мне, наконец, удалось это сделать.

— Поздравляю, — кивнул мужчина, переведя взгляд на Ли Роя, который помогал какой-то старушке найти себе место среди телег, — а ученик мастера Ур уже на этапе закалка ядра, как и ученик Хан. Ваш поход в горы вышел более чем удачен.

— Если не считать, что местность вокруг башни теперь не узнать, — слабо улыбнулась Вэй. — Этап звероформы подавляет, я лишь в сказках читала, что практики на такое действительно способны.

— Мы уже все это обсуждали с другими наставниками, — кивнул мужчина. — Мы пришли к мысли, что мастер Ур, до того, как повредил свою культивацию, явно был не совсем этапа звероформы, — пристально на нее посмотрев.

— Но он уничтожил верхушку горы, он не может быть слабее… — медленно произнесла она. — Вы же не хотите сказать…

— Да, вероятнее всего нашей сектой сейчас управляет бессмертный, — на первый взгляд спокойно кивнул наставник Ким. — Нас ждут неспокойные времена

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Точно практик 4 - Вьюн.
Книги, аналогичгные Точно практик 4 - Вьюн

Оставить комментарий