Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Владелец хуммы несколько смутился от слов Ярослава и потому отвечал после некоторой паузы.
— Все живые существа боятся смерти и хумма тоже, и человек. Зачем гнать хумма на копья. Хумма должен сражаться с хумма, колесничие — с колесничими, пешие воины — с пешими.
— Да, — с готовностью согласился Ярослав, — но если у них будет выбор.
Глава 96
В эту ночь Ярослав оставался на борту Паллады вместе с охраной, Анютой, все еще больной Юлей и самой ценной частью груза. Значительная часть команды устраивалась на берегу, готовя помещение и размещая лошадей.
Утром, оставляя корабль на попечение Жигана, а Юлю — на Аню и Ноки, вместе с Анютой отправились в город на поиски академии Риналя. Появление Ярослава в таком месте требовало и выглядеть соответствующе, то есть он не одел брони, одежда должна была выглядела респектабельно, но без роскоши и соответствовать местной моде. Ярослав одел синюю тунику и — в тон ей штаны, перепоясался обычным мечем местного изготовления. Анюта также на время лишилась обычных для детей — землян на троне камуфляжных брюк и куртки, поменяв на длиннополое светло — бежевое платье и головной убор местных рыбачек, в виде чепца. Такой наряд не пришелся Анюте по душе привычной к подвижному образу жизни, но выбора у нее не было, и, как следствие, испортилось настроение.
Найти академию не составило труда, хотя занимаемое здание совершенно не соответствовало земным понятиям об учебных заведениях подобного ранга. Обычный особняк в центре города, в тихом районе состоятельных владельцев. Добротное, каменной кладки двухэтажное здание ничем не выделялось в общем рисунке улицы. Не было ни вывески, никаких бы то ни было особых элементов архитектурного убранства, указывающих на статус заведения. Все очень строго, без излишеств, резные полуколонны выделяли воротный проезд, ажурные решетки на окнах второго этажа. На первом по местной моде они вовсе отсутствовали в наружных стенах. Вместо них глухие ниши занимали барельефы на мифологические темы.
Ярослав и Анюта переглянулись, здание внушало некоторую неуверенность:
— Ну что, пойдем? — спросил он.
И Анюта согласно кивнула головой.
— Мы же решили.
— Потом не плачь и не просись домой… Мы не знаем, чему и как здесь учат, — Ярослав пожал плечами, — конечно кто‑нибудь из нас все время будет рядом, но я вынужден уезжать и часто надолго. Тебе придется оставаться одной. Подумай, стоит ли оно того.
— Но меня здесь научат быть волшебником…
— Ты этого хочешь?
— Да… Ольверо говорил: у меня способности.
— Но быть волшебником, это стать не таким, как все. Ты готова к этому?
Анюта пожала плечами:
— Не знаю. Кроме меня, некому.
— Да, но…
— У тебя все ведь не получается…
Ярослав махнул рукой, мол не стоит и говорить.
— Значит, остаюсь только я.
Они поднялись по каменным ступеням парадного крыльца, и Ярослав толкнул высокую, резную деревянную дверь.
Оказалось не заперто? Створка поддалась и мягко растворилась. Не успел он удивиться подобной беспечности, как перед их с Анютой взором появился человек в белой тунике с несколько недовольной физиономией, будто его оторвали от какого‑то важного дела. Металлический ошейник говорил, что перед ними раб — привратник, но тон его слов и манера поведения оказались совсем иными:
— Чего надо? — резко спросил он, уперев руки в бока.
Ярослав даже несколько опешил от такого обращения, ни тебе обычных слов вежливости, ни поклонов, да еще и от раба. «Вероятно, — думал он, — недолюбливают здесь простой народ, а каковы господа, таковы и их рабы». В свою очередь Ярослав был одет в простую синюю тунику, и привратник вполне правильно счел его за моряка. Отвечая, он не рискнул повторять обычный для модонов ритуал приветствия, наглый раб мог счесть такое поведение за подобострастие.
— У меня письмо к ректору академии, — спокойно, без эмоций ответил он.
— Отдай его мне, — протянул руку наглый раб. — Я сам передам архимагу.
Понимая, что его уже дважды унизили, Ярослав тем не менее уточнил абсолютно спокойно:
— Волшебник Ольверо, передавая письмо мне, распорядился передать в руки ректору академии Риналя, тем более, что письмо касается лично меня и моей племянницы.
Ярослав кивком головы указал на Анюту.
— А…а, — понимающе протянул человек, его лицо исказила презрительная гримаса, — желаете поступить в ученики, много вас таких ходит…
Слова раба крайне заинтересовали Ярослава, и о многом говорили, вероятно, они с Анютой не были единственными претендентами для поступления в академию, но судя по тишине в коридоре, этих самых желающих учиться, не так уж и много. Не утерпел выразить пришедшие на ум мысли:
— Не вижу очереди…
— Что? — не понял раб.
Ярослав с готовностью уточнил:
— Говорю, ходят таких, как мы, много, но очереди не вижу…
— А… а, — снова протянул человек и с безразличием дернул плечами.
Ярославу надоел бессмысленный разговор с привратником, он резко одернул:
— Давай, веди.
Раб, поворачиваясь и начиная движение, коротко бросил:
— Тебе повезло, моряк, архимаг Анастагор сегодня здесь.
* * *Они прошли по коридору, идущему во внутренний дворик с рядами ярких цветов и зелеными шапками стриженных растений. По пути Ярослав обратил внимание на боковые двери, ведущие в комнату охраны. Двое вооруженных стражников проводили их внимательными взглядами. «И все же здание охраняется, — отметил для себя Ярослав». Пройдя дворик, они прошли коридорами в дальнюю часть дома, в то, что нашим языком можно назвать «сад». Здесь росло несколько плодовых деревьев, яблони и вишни, дорожки посыпаны гранитной крошкой. Мраморные резные наличники окон первого этажа и играющими на рельефах солнечными бликами резко контрастировали с зеленью сада. Привратник остановился перед открытой настежь дверью, погода стояла жаркая и даже морской бриз, слабо освежал удушливую атмосферу. Обращаясь в сторону помещения, но не переступая порог, раб молвил, низко склоняя голову:
— Господин. Моряк с письмом от вашего ученика Ольверо.
Ярослав несколько замешался и из дверей послышался резкий, живой голос:
— От Ольверо… Пусть же заходит.
Привратник обратил взор в сторону Ярослава, побуждая к действию, и он шагнул в проем дверей. После того, как глаза привыкли к полумраку помещения, (переход от яркого света оказался существенным). Увидел перед собой человека по своей внешности удивительно похожего на волшебника из сказок. Одет Анастогор в нечто похожее на широкий длиннополый льняной белый халат или другими словами можно назвать «тогу». На ногах — стоптанные сандалии на босу ногу. По жаркой погоде одежда не имела рукавов, оставляя плечи обнаженными. Лицо волшебника светилось улыбкой и выражало неподдельный интерес к посетителю. Несмотря на внешне не малый возраст, окладистую тщательно расчесанную бороду до середины груди, глаза волшебника — живые и подвижные, выражали чувство природного любопытства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});