Читать интересную книгу Визитёрша (СИ) - Вероника Кияница

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 122

— Это ребёнок? — с ужасом спросила я, увидев хрупкую фигуру, скрутившуюся на дне, последней клетки.

— Нет, — ответил постовой, пытаясь вскрыть замок.

— Я помогу, — произнесла я, и попыталась разрушить замок, потом, прутья клетки… Мне не удалось.

— Харшхонцы сильная раса. Их обычной клеткой не удержишь, — объяснил Зэт, вернувшись к своему занятию.

Я отошла на два шага и снова осмотрелась. В том что ученые, работающие здесь — садисты, сомневаться не приходилось, ведь в тазу на одной из полок совершенно точно лежали человечески кости. Маленькие, словно детские. Рядом ручная мельница, весы. Меня передёрнуло.

— Убедилась, — спросил Зэт, не оборачиваясь и продолжая крутить замок.

— Да, — глухо ответила я.

Я попыталась рассмотреть харшхонца. Тонкое бледное лицо и бесцветные волосы длиной до лопаток. Одежда на пленнике была мешковатой. Распознать под ней очертания фигуры и понять пол харшхонца не удавалось.

Замок щелкнул. Зэт открыл дверце и протянул руку к лицу пленника.

— Мирисаль, жива? — он убрал волосы с лица. Всё таки девушки. Она устало открыла большие серые глаза и едва заметно кивнула.

— Сейчас уходим. Только следы заметуя, — он снова достал свой странный свисток и подул в него. Звука, как и в прошлый раз, я не услышала. — Лирэ, сядь здесь и смотри на неё. Если начнутся судороги — зови меня. Сама не прикасайся.

Сказав это, Зэт подскочил на ноги, снял сумку и надел черные перчатки. Потом достал из сумки два мешка из странного серебристого сукна и начал рассыпать их содержимое по столам и полкам лаборатории. Сначала из одного, а потом, повторил тот же маршрут, со вторым мешком. В тех местах, где смеси из мешков соприкасались появился дым. Голубоватый полу прозрачный, но его становилось всё больше.

Я закашляла.

— Зэт! Здесь нельзя оставаться! — позвала я, видя, что он не собирается останавливаться и продолжает тщательно рассыпать свои смеси по бумагам и пробиркам.

— Не нервничай, — ответил он, тоже закашляв. — Я почти закончил. Тем более, за нами еще не пришли.

— А кто за нами придёт?

В этот момент оглушительный звук взрыва, ударил в уши. Меня оглушило. Казалось, что затрясся пол и стены, а потом посыпались камни с потолка.

Зэт подскочил ко мне, и поднял на ноги. Потом, присел и достал из клетки пленницу. Я еще раз изумилась тому, что она была ростом с ребёнка. Лет десяти-одиннадцати. Очень маленькая. Неудивительно, что Зэт нёс её, словно не замечал веса.

Постовой прошел в другой угол помещения, показав мне подбородком встать рядом, там, где в полу зияла огромная дыра. Он еще что-то говорил и, кажется, смеялся, но я не слышала никаких звуков, кроме тонкого звона в ушах. Еще, повсюду был едкий дым, от которого драло горло и я кашляла. Наверно, так выглядят глубины хаоса.

Зэт что-то крикнул склонившись над дырой, но я, опять же не слышала его слов. А постовой повернулся ко мне с улыбкой и толкнул плечом… Я полетела вниз, панически пытаясь схватиться за край дыры но не смогла. Только оцарапала ладонь и пальцы.

Меня поймали. Подхватили под локоть и оттеснили в сторону. А через секунду следом прыгнул Зэт с пленницей на руках.

Дальше всё походило на страшный бредовый сон. Меня куда-то тянули за руку, иногда подталкивали в спину. Мы бежали. Сколько нас было? Темно, а тусклый свет только иногда мерцал где-то сверху. Кажется, бежало нас четверо, и еще девушка на руках у Зэта.

Ноги были словно ватные, и я несколько раз спотыкалась, даже падала. Звон в ушах стихал, и теперь я слышала ругань мужчины, голос которого не узнавала и четкие комментарии женщины. Она говорила куда сворачивать.

— Помоги ей Баргот. Сейчас правее уходим, — командовала она.

А потом я услышала скрежет когтей по камню. Я узнавала этот звук. Еще с первого знакомства с горголами, он мерещился мне почти каждую ночь. Я остановилась, как вкопанная.

— Птички прилетели. Отлично, — произнёс Зэт. — Лирэ, ты уже с нами? Держись за Баргота и не отставай.

— Держись, тебе говорят, — сказал мужчина в темноте, снова хватая за руку, и потянул дальше.

Мы пробежали еще немного, а потом подул ветер и звук бьющихся крыльев стал громче. Я упёрлась ногами, отказываясь бежать прямо к ним, но тот, кого называли Баргот, дёрнул меня еще сильнее, практически волоча силой.

— Я не пойду туда!

— Почему я должен её тащить? — возмутился мужик, бросая мою руку. — Не хочет идти — пусть остаётся.

— Ладно. Значит, держи, — сказал ему Зэт, вкладывая в руки девушку. — Знакомься, это Мирисаль. Пошли, Лирэ, — схватив меня за руку, постовой потянул еще настойчивее, чем это делал Баргот.

А тот, начал ругаться еще отчаянье. Девушку он нёс как-то странно. Почти на вытянутых руках, будто, что-то ядовитое.

Когда мы выскочили на улицу, оказавшись недалеко от ворот, я перестала дышать. Вокруг в воздухе вились горголы, кидающиеся на стены и окна замка, окутанного свечением защиты…

Нас они словно не видели. Просто не обращали внимания.

— Не отходи ни на шаг. На мне и на Барготе защита, но радиус небольшой, — прошептал Зэт, обвивая рукой мои плечи, и продолжая вести вперёд.

Мы подошли к воротам и Баргот быстро отдал пленницу женщине в одежде стражника. Та тоже держала хрупкое тело без особых усилий. А я еще раз посмотрела на Баргота и узнала его… Это он тогда поймал меня в коридоре с еще двумя стражниками. Баргот весело подмигнул, поняв, что узнан, и принялся вместе с Зэтом тянуть рычаг, открывающий врата.

— Ты пытался отвезти меня в темницу…

— Ничего личного, — переведя дыхание и потянув за рычаг снова, сказал он. — Был при исполнении.

Звук бьющийся стали. Я повернулась к нему, как только услышала и Зэт тут же схватил за руку.

— Рядом стой. Еще шаг, и горголы смогут тебя видеть, — предупредил он. Но я на него не смотрела. Я смотрела на Тимера, который вышел оттуда же, откуда не так давно вышли и мы. Вот только горголы его видели. В воздухе сверкала стальная сеть, которой он пытался прикрываться, но горголы рвали её. Тогда сеть опадала на землю и снова взлетала вверх, отбивая следующий удар. Вот она обвила шею горголы, и зверь упал, а сеть отлетела в сторону и снова закрыла мага. Он стоял всё там же, где вышел из тоннеля. Маг пытался отбиваться и идти за нами, но они его не пускали.

Я смотрела на Тимера, и чувствовала, что готова разрыдаться.

Зачем он здесь? Пусть уходит! Эти твари разорвут его на части.

«У тебя украли твоих подопытных — смирись! Уйди!» — хотелось кричать мне, но я молча сглатывала слёзы, и когда Зэт схватил за руку и потянул в открытые ворота, безропотно пошла следом.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Визитёрша (СИ) - Вероника Кияница.
Книги, аналогичгные Визитёрша (СИ) - Вероника Кияница

Оставить комментарий