Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- У нас нет времени. Я должен вытащить тебя отсюда.
- Нам нужно торопиться. Скоро охранники и медсестры пойдут на обед. Они делают это по очереди. Половина остается здесь, а половина идет в кафетерий на первом этаже либо в мексиканскую забегаловку на углу. Это будет лучшее время, когда тебе можно будет выкрасть меня. Так что, если нас попытаются остановить, тебе придется иметь дело с меньшим количеством противников.
- Ты хотел сказать "нам придется иметь дело", не так ли?
- Я любовник, а не воин. - Жирный педофил плотоядно посмотрел на Джо и провел языком по толстым губам. Джо закончил расстегивать ремни и вытащил его из кровати за горло.
- Не искушай меня, толстяк. Одевайся быстрее.
- Я же сказал тебе, что спешить не нужно. Посмотри на часы. До обеда еще час. Пока можешь освоиться.
Глава тридцать девятая
Ночь просочилась в "Чеви Кавалер" без опознавательных знаков и обвилась вокруг детектива Монтгомери. Его глаза, словно лазеры, пронзали тьму, когда он пристально смотрел на скромный дом профессора Локка. Там что-то происходило.
Профессор казался более чем раздраженным, когда Монтгомери и его напарник подходили к нему накануне. Вид у него был виноватый и напуганный. И было очевидно, что профессор лжет. При каждом вопросе, который задавал ему детектив, глаза у Локка начинали скользить влево и вверх, подключая творческую часть мозга в поисках ответа, в поисках лжи.
Монтгомери последовал за ним, когда тот бросился через весь кампус нанести визит своему другу и еще одному подозреваемому, профессору Мартину Дугласу. Сидя на скамейке напротив окна профессорского офиса, он смотрел, как они спорят. Потом они, видимо, пришли к согласию и пожали друг другу руки, словно заключив некое тайное соглашение.
Почти час спустя они гордо прошествовали через весь кампус к медицинскому корпусу. Они улыбались и похлопывали по плечу главу кафедры психиатрии и ушли с чем-то, похожим на рецепт. Затем они направились в соседнюю аптеку, а затем - домой к Локку в Потреро-Хилл.
Теперь он видел, как их силуэты за опущенными шторами набивали сумку припасами, словно собираясь на охоту. Монтгомери был уверен, что именно это они и делали - собирались охотиться на хищника по имени Джозеф Майлз. Несколько часов спустя после встречи с двумя детективами профессора Локк и Дуглас прокрались к поджидавшей машине, неся два чемодана и большую спортивную сумку, где были наручники, скотч, хлороформ, полуавтоматический пистолет "Таурус" 45-ого калибра, заряженный патронами "Гэйзер Сэйфти", и несколько упаковок сильных подавителей серотонина.
- Мы как будто тащим оборудование для убийства.
Локк ошеломленно улыбнулся коллеге.
- А что ты знаешь про оборудование для убийства?
- Слушал раньше твои лекции. Оборудование для убийства - это инструменты, которые носят с собой серийные убийцы. Скотч, наручники, маска-чулок и кожаные перчатки - этот набор почти идентичен найденному в багажнике машины Банди во время первого ареста. Я хочу сказать, что мы здесь делаем?
- Собираемся остановить убийцу. И вылечить молодого человека с расстройством импульсного контроля, разрушающего свою жизнь и жизни всех, с кем он вступает в контакт. Вот, что мы делаем, Дуглас.
- Ингибиторы серотонина. Это и правда будет так просто?
- Возможно. Возможно.
- А если это не сработает, и он продолжит убивать?
- Тогда сдадим его полиции. В любом случае мы с тобой герои.
Они бросили багаж в багажник и бросили последний взгляд на безопасный, тихий район. После чего сели в машину и начали свое путешествие в безумие. Профессор Локк скользнул за руль своего шестилетнего "БМВ" и отъехал от тротуара. Автомобиль дополз до конца квартала, медленно, словно колеблясь. На углу он будто обрел решимость, повернул и, ускоряясь, рванул в сторону автострады.
Детектив Монтгомери начал скрытое преследование. Он ехал за ними, приотстав почти на квартал. Профессорский "БМВ" поднялся по наклонному въезду на автостраду и направился в сторону Вашингтона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Что, черт возьми, вы задумали? - прорычал он, глядя как их фары устремляются в ночь. Потом он взял рацию и позвонил в участок, чтобы сообщить капитану, что на пару дней уезжает в другой штат на перехват подозреваемого.
Глава сороковая
Желание убить жирного извращенца было почти невыносимым. Джо сидел напротив и смотрел на него со смертоносной страстью, пульсирующей в венах с каждым ударом сердца. Только на этот раз она была уже не столь приятной, а черной как смерь и грех. Страсть, порожденная ненавистью, а не вожделением. Перед ним был человек, превративший его в монстра. Это он был виноват в том, что Алисия едва не погибла. Это он был виноват во всех убийствах. Это он резал его, насиловал, и оставил шрамы изнутри и снаружи. Это его лицо он видел в своих кошмарах.
- Тебе кто-нибудь говорил, что ты похож на Супермена? Я имею в виду, не на Кристофера Рива, а на настоящего Супермена... из комиксов. Ты выглядишь прямо как тот сукин сын! -
Джозефу потребовались титанические усилия, чтобы не разделаться с ним прямо там, в больнице. Он отчаянно хотел пустить этому типу кровь. Он не испытывал желание кормиться от него. Это не было бы убийство ради пропитания. Впервые он покончит с жалким существованием другого человека ради чистого удовольствия.
Если б не шум, который сможет поднять это жирный ублюдок, он попробовал бы покончить с ним прямо там, а потом сбежал бы из больницы. Все равно, было бы легче выбираться без этого толстого урода, - подумал Джо. Обнаружение тела отвлечет охрану и позволит ему ускользнуть незамеченным. Но также существовала возможность того, как только тело будет найдено, все входы и выходы будут перекрыты, и он окажется в ловушке.
- Заткнись, пока медсестры тебя не услышали. Они проверяют пациентов перед уходом на обед?
- Только самых тяжелых и тех, кто не может контролировать процесс дефекации. В конце коридора содержится массовый убийца-шизофреник, за ним присматривают довольно серьезно. Он всегда бредит своей "таблицей рекордов". Рекордное количество жертв одного массового убийства - двадцать один человек. Этот парень убил тринадцать человек, устроив бойню в сиэттлском супермаркете. Но он хотел побить рекорд, уничтожить больше двадцати одного человека. Он до сих пор не отступился от своей мечты и не скрывает этого. Говорит, что у него божественная миссия и подобную хрень. Поэтому за ним приглядывают очень внимательно. Хотя не приходят сюда слишком часто. - Трент издал высокий, писклявый смешок. - Думаю, я заставляю их нервничать. - Улыбка как будто порвала его лицо пополам, словно вновь открывшаяся рана.
Несмотря на напускное хладнокровие, было очевидно, что ему не терпится вырваться на свободу, снова покормиться, впервые за более чем десять лет. Казалось, он уже забыл, что Джо пришел не просто, чтобы освободить его, а, чтобы убить, чтобы вырвать проклятие из своего тела. Он практически вибрировал от предвкушения, сидя на краю кровати. То и дело поглядывал на настенные часы, словно ребенок, ожидающий своей очереди на любимый аттракцион. Но Джо был возбужден еще сильнее.
Для него это было уже было не просто исцеление. Встреча с жирным педерастом пробудили в нем всю старую злобу и страх. И теперь он хотел заставить Дэймона почувствовать то, что он чувствовал ребенком, будучи запертым в темном подвале, истязаемым и поедаемым неким причудливым монстром. Он хотел заставить Трента кричать.
- Сколько еще?
- Не знаю точно. Должно уже, с минуты на минуту.
Чем дольше Джо думал об этом, тем сильнее убеждался, что лучше убить Трента прямо здесь, в больнице. Провести его мимо охраны будет слишком сложно, и он почти забыл об уборщике, продолжавшем истекать своей биологической жидкостью в подсобке. Вскоре тело будет обнаружено, и тогда они точно перекроют все входы и выходы и начнут обыскивать палаты. Нужно кончать с этим немедленно. Проблема в том, как сделать это тихо.
- Комната с призраками - Монтегю Родс Джеймс - Ужасы и Мистика
- Ба-бай, пред первая кровь, Яшка-фуфломицин. Три истории, поведанные безумным графоманом - Сэм Язов - Ужасы и Мистика / Фэнтези / Эротика
- Дьявол сказал «бах» (ЛП) - Ричард Кадри - Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Исчезновение дяди Генри - Монтегю Джеймс - Ужасы и Мистика
- Произнеси её имя (ЛП) - Джеймс Доусон - Ужасы и Мистика