Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От слов про возраст он немного вскипел, но тепло и нежность, прозвучавшая в ее голосе могли растрогать даже камень. - Я кажется не пил уж очень много... - смущенно произнес он.
- Да, вроде бы вином не пахнет... - сказала она приблизив к нему свое прекрасное лицо. - Где же вы были? Кто вас угощал? Не выпили ли вы отравленного зелья?
Краем ускользающего сознания он задумался - а где же он действительно был? И ответил прежде чем окончательно отключиться - Не думаю, чтоб меня опоили. Там был отец Айвен, он бы не позволил...
- Отец Айвен? - произнесла красотка странным тоном - Ну надо же...
Никто не напал на них ночью, вопреки страшным слухам, что ходили в городе. Несколько раз они слышали шорохи и шум в кустарниках, что росли вдоль дороги, но скорее всего это были зайцы, или другие мелкие звери.
Наконец, въехав на холм, они остановились. Внизу лежала долина, подернутая предрассветным туманом, сквозь него виднелась желтоватая крыша королевского зверинца. После того, как стих стук копыт, они слышали только разноголосый хор цикад в траве, да какая-то ночная птица крикнула невдалеке.
- Вы слышите что-нибудь? - спросил Райан. - Хоть что-то?
- Нет, - покачал головой Павел отвечая за всех.
Было еще темно, но в зверинце не горел ни один огонек, более того, молчали и звери, содержавшиеся внутри.
- Обычно отсюда уже слышно ржание коней и вой медведей... - произнес Тристан.
- Живы ли они?! - пуская коня вскачь сказал Райан.
В это утро в королевском зверинце вдруг оказались заперты ворота и даже боковая калитка. На стук не отвечали, но внутри явно кто-то был. Теряя терпение Алекс сказал, что выломает ворота к демонам, и только после этого испуганный голос спросил кто они, и что им нужно. И снова все стихло.
- Слава богам, они живы! - произнес Тристан. - Но почему не открывают, чего ждут?
- Похоже они напуганы. - сказал Райан кусая губы. - Видели бы вы того мальчишку, Илика! Он трясся от страха.
Прошло еще пол часа прежде, чем сам Алессандро окликнул их из-за ворот.
- Это правда ты, Райан?
- Да, я! Открывай скорее.
Щелкнул замок боковой калитки, сквозь которую с трудом можно было въехать на лошади. Втиснувшись внутрь, они огляделись. Во дворе собрались служители зверинца - мальчики и подростки с испуганными лицами.
Алессандро, бледный и осунувшийся, шел к ним навстречу. Одного взгляда было довольно, чтобы понять - Илик сказал правду, и надежда, что он возможно ошибся, погасла. С тревогой Павел посмотрел на Райана, но по его лицу ничего нельзя было понять. Будто его друг одел на себя маску.
Подойдя ближе Алессандро всхлипнул.
- Ты уже знаешь... Такая трагедия! – дрожащим голосом сказал он.
- Да, Алессандро... Я приехал узнать детали, - сказал Райан спрыгнув на землю. - Мои друзья расспросят тут всех, а мы поговорим пока, ладно?
- Как хочешь, Райан, все равно мы мало чем сможем тебе помочь. Король назначил тебя расследовать это дело?
- Да.
- Мудрое решение, ты достанешь его из-под земли.
Поддерживая старика под локоть, Райан повел его в дом, а Павел, Алекс и Тристан остались во дворе.
Усадив Алессандро на стул, он растерянно замер. Старик был бледен, а руки, сложенные на коленях подрагивали.
- Послушай… - начал Райан смущенно. – Я понимаю, ты не в себе сейчас, но мне нужно знать, что тут произошло.
Подняв усталый взгляд старик произнес - Я не знаю, что рассказать даже... За всю жизнь, сколько живу, ничего такого я не слышал, и не видел никогда!
- Начни с начала, - попросил Райан. - С того момента, как приехал граф.
- Все вроде бы было обычно. - пожал плечами старик. - Граф заехал по моей просьбе, чтоб истребить зверье, что завелась в лесу. Мальчики мои не могли выйти последние дни за ворота, огненные дракончики тут все заполонили... Граф само собой с ними быстро справился… Но закончили они только к ночи, вот и решили остаться тут, переночевать...
- Подожди, - перебил Райан, - ты хочешь сказать, что граф испугался ехать ночью? Их было тридцать человек, хорошо вооруженных воинов. В каких только переделках они не бывали! Вчера мы с друзьями ехали всю ночь сюда, и никто не напал на нас. Дороги тут не так опасны, больше ходит слухов.
- Что ты меня спрашиваешь, Райан? - отводя глаза пробормотал старый Алессандро. - Я графу не указчик. Решил остаться и остался.
- Он приехал к тебе в день Оллиррисса алого. - сказал Райан сверля старика взглядом. - На другой день, то есть вчера, в столице были Испытания. Я точно знаю, что граф спешил ко мне. И вот ты говоришь, что испугавшись ночной тьмы, он решил остаться тут еще на одну ночь, а не помчался в столицу? Странно это, Алессандро!
Смотритель снова отвел взгляд. Помолчал минуту глядя в стену, а потом сказал - Райан, граф - твой названый отец. Так он много тебе говорил о своих делах?
Райан покачал головой - Нет конечно, его дела - государственная тайна.
- Так и мне он много не рассказывал. - упорно смотрел в стену Алессандро. Райан даже проследил за его взглядом, вдруг там что-то важное? Но ничего кроме выцветших обоев не увидел.
- Ладно. - примирительно сказал Райан. - Тогда скажи мне другое. О чем вы с графом говорили всю ночь?
- Откуда ты узнал? - тут же вскинул голову смотритель - А, Илик рассказал...
- Да. - кивнул Райан. - Он. Так о чем же вы говорили?
С минуту старый смотритель молчал, а потом ответил насквозь фальшивым голосом
- Эээ… Мы говорили о погоде, говорили о том, что в стране твориться. Граф много рассказывал о тебе, Райан, радовался твоим успехам, и тому, что ты теперь с ним служить вместе будешь. Вот и все. Ничего больше не было.
- Не пытай ты меня. - попросил он устало. - Ничего я не знаю и помочь тебе не смогу. А если б знал, кто это сделал, сказал бы тебе сразу. Граф мне другом был лет двадцать. Да только я не знаю кто убил его.
Райан посмотрел на старика и встал на ноги. - Где они?
- Ты про тела-то? На ледник мы их унесли, - всхлипнул старик. - Там все тридцать человек и лежат.
Уже выходя из комнаты, Райан спросил - Скажи, Алессандро, не знаешь, откуда к тебе приехал граф?
- А не из столицы разве? - опять голос был настолько фальшивым, что Райан даже сморщился, и махнув рукой вышел из комнаты. Спустился по лестнице в подвал. На секунду задержался у двери, а потом открыл ее и вошел.
Здесь лежали глыбы льда и было очень холодно. Прежде тут хранили еду, а теперь, вместо нее лежали люди.
Сначала он увидел барона де Куита, лейтенанта погибшего отряда. Райан знал, что барон начал служить с графом еще десять лет назад, а до того был гвардейцем. Когда-то давно, в доме на улице Правосудия, он, подбрасывая Райана на руках смеялся - "Растут новые бойцы!" Теперь тело его перебитое и искромсанное, почти неузнаваемое, лежало неподвижно на глыбе льда.
- Что за страшная сила могла так изломать взрослого мужчину? - подумал Райан остановившись на миг возле него. И ему стало страшно увидеть, что же сделали неведомые создания с графом.
Преодолев минутную слабость, Райан глубоко вздохнул, поднял факел и осветил сразу все помещение.
Все они были здесь. Тридцать человек, Тайный отряд королевских охотников. Райан пошел вперед, освещая мертвые лица. Вот граф Мартин, весельчак и балагур, чем-то похожий на Тристана, и герцог Лансер, единственный сын в семье. Райан вспомнил, как переживал, что станет начальником такого человека.
Он пошел дальше. Факел в руках дрожал, тени прыгали по стенам.
Графа Витворта он нашел в дальнем углу. Командир отряда, граф один лежал на огромной глыбе, одетый в черную форму королевских охотников.
Райан подошел ближе и остановился. Ноги графа были вывернуты под странным углом, но лицо оставалось нетронутым, и Райан был рад этому. Он вгляделся в знакомые черты. Вспомнилась последняя встреча и горькая слюна наполнила его рот.
Воткнув факел в стену, он опустился на колени. Некоторое время молчал, будто ждал, что граф сейчас встанет, но этого не произошло. Райан протянул руку и взял холодную ладонь в свою. Вместо слов из горла вырвался хрип. Помолчал минуту, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами, а потом заговорил. Голос звучал странно, как чужой.
- Я помню нашу последнюю встречу. И то, что сказал тебе тогда. Я все бы отдал, за то, чтоб вернуть тот вечер и догнать тебя. Мне нужно было тебя догнать и попросить прощения, но я этого не сделал!
От звуков его голоса пламя колебалось, и тени прыгали, плясали по стенам. На миг ему показалось, что граф улыбнулся.
- Ты заменил мне отца, - продолжил Райан более твердо. - И я знаю, ты не обязан был этого делать. Но ты взял меня в свой дом, воспитывал, отправил учиться в Рыцарскую школу. Я знаю на какие жертвы ты пошел, чтобы скрыть правду обо мне. Я знаю, поверь. Ты столько сделал для меня!
- Долгий солнечный день (СИ) - Белецкая Екатерина - Эпическая фантастика
- Мефистон. Кровь Сангвиния - Хинкс Дариус - Эпическая фантастика
- Титус Гроан - Мервин Пик - Эпическая фантастика