Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грузовики с зерном с Юпитера больше не взлетают, и большинство планет находится под угрозой прекращения снабжения. Транспорты с мясом с ферм Сатурна возвращаются назад. Снабжение нептунианскими морскими продуктами прекратилось полностью. Еще хуже то, что все отрасли индустрии, которые зависят от металлов и сырья с других миров, должны закрыть свои производства. Из–за недостатка выравнивателей застопорены все межпланетные проекты заселения, растет безработица, стремительно взлетают вверх цены, и всем мирам грозит банкротство. Люди боятся, что межпланетные сообщения полностью придут в упадок. Если будут уничтожены оставшиеся гравиумные рудники, мы вернемся к мрачным временам, которые царили до начала развития космических полетов — временам, когда каждый мир был полностью изолирован. Народы будут отброшены на сотни лет назад!
Капитан Футур слушал комментатора, совершенно забыв о спектральном анализе, который он проводил, и, когда отключил телесвязь, его бронзовое лицо было очень серьезно.
— Создание этой межпланетной цивилизации продолжалось в течение многих поколений, поэтому нет ничего странного, что люди ударились в панику, Саймон! — сказал он.
— Верно, мой мальчик, — проскрипел Мозг. — но кто может желать конца цивилизации? Какие мотивы есть у этого так называемого Разрушителя, чтобы нападать на наши источники гравиума
— Это мы и должны выяснить, — решительно произнес Курт. — Воздух из скафандра может навести нас на след.
Капитан Футур наполнил этим воздухом камеру спектроскопа, затем нажал на клавишу и прочитал результат.
— Азот и кислород, как обычно, — пробормотал он, — но никаких следов аргона или криптона. Слабые следы ксенона и радона…
— Напоминает атмосферу четвертого спутника Урана, — заметил Мозг.
Здесь, в центре корабля, в тесном помещении лаборатории находилось уникальное научное снаряжение волшебника науки и его друзей. В навесном шкафу находился архив, содержащий спектры всех звезд и планет. Здесь на звездных картах были обозначены все планеты, их спутники и многочисленные астероиды. Здесь также находились карты суши и морей, которые исследовали Капитан Футур и его друзья. Возле компактных физических и химических приборов находилось превосходное хирургическое оборудование. Кроме того, там были загадочные научные приборы для исследования психики; филологический архив, содержащий магнитные записи сотен языков и наречий, а также огромная научная библиотека, бесчисленные книги и монографии которой были записаны на микрофильмы.
Курт достал из шкафа, в котором содержались сотни сосудов с пробами атмосфер всех планет и спутников Системы, тонкую колбу, и из нее впустил немного воздуха в камеру спектроскопа.
— Для большей уверенности я еще раз проверю пробу воздуха с четвертого спутника Урана, с Оберона. Обе пробы, если я не ошибаюсь, будут идентичны…
Чуть позже Капитан Футур поднял взгляд.
— Идентичны! — коротко сказал он. — Воздух в этом сосуде с Оберона. Итак, корабль Разрушителя первоначально должен был стартовать оттуда.
— В таком случае база Разрушителя находится именно там, — задумчиво произнес Саймон Райт.
Курт почесал свою рыжую голову и задумчиво уставился в бесконечную даль, усеянную звездами.
— На Обероне рудники разрабатывают «Уран Гравиум Компани», — заметил он. — Спроси меня, связан ли как–нибудь с нашими делами этот след? — Он вскочил на ноги. — Что ж, мы выясним это, потом, потому что уже приближаемся к Поясу Астероидов.
Капитан. Футур прошел вперед, в рубку управления с прозрачными внешними стенками. Автопилот вел «Комету» по заранее запрограммированному курсу, а Граг и Ото играли партию в химиошахматы.
Химиошахматы были квазинаучной игрой, которую разработал Курт. Игровая доска имела примерно с тысячу квадратов, и у каждого игрока было чуть больше девяноста камешков, которые представляли из себя различные элементы. Основная идея заключалась в том, чтобы выдвинуть свой камень–элемент на поле противника таким образом, чтобы он образовывал определенное химическое соединение с окружающими элементами. Игру выигрывает тот, кто образует больше соединений.
Ото беспокойно оглядывался вокруг и мрачно, посматривал на огромного Грага, который, как литая статуя, сидел напротив него, изучая доску своими фотоэлектрическими глазами, а Эек в это время играючи глодал его несокрушимую металлическую руку.
— Продолжай и ходи же, наконец! — взорвался Ото. — Тебе известно, что ты теряешь — со следующим ходом я образую себе полярное соединение.
— Я сделаю ход, когда настанет время, — холодно ответил Граг.
Наконец он протянул металлическую руку и передвинул свой камень «радий» поперек доски к полю Ото, где был «хлор».
— Хлористый радий — это последнее соединение, и оно принадлежит мне, — с триумфом прогромыхал робот. — Я выиграл!
— Желаю тебе счастья в следующей попытке, — усмехнулся Курт.
— Он всегда выигрывает! — с отвращением произнес Ото. — Я уже досыта наигрался против него. Как может человек выиграть у машины?
— Возьми управление на себя и следуй к месту встречи, Граг! — приказал Капитан Футур. — Мы приближаемся к Поясу Астероидов.
«Комета» мчалась в пустом пространстве. Далеко перед ними, словно сияющее пятно света, висел Юпитер, а Уран и Нептун казались слабыми зеленоватыми искорками. Впереди протянулся огромный пояс из тысяч астероидов и метеоритных скоплений, вращающихся между орбитами Марса и Юпитера. Большая часть межпланетных сообщений проходила вне этой опасной области. Именно поэтому Капитан Футур и выбрал ее для тайной встречи.
Робот искусно вел корабль сквозь лабиринт дрейфующих планетоидов, когда перед ними, наконец, появилась группа из пяти маленьких быстрых космических яхт, паривших друг возле друга на краю огромного метеоритного роя.
— Гравиумные магнаты уже тут, — заметил Курт. — Приготовь скафандры, Ото! Ты, я и Саймон пойдем к ним, а Граг останется в «Комете».
— Пока я жду, можно мне поискать на астероидах тяжелые металлы? — спросил Граг и указал на рой поблизости от них. — Я хочу накормить чем–нибудь Эека — он проголодался.
— Эта лунная тварь вечно голодна! — пробурчал Ото.
— Ладно, Граг, только не улетай далеко, — разрешил Курт.
Капитан Футур прошел через комнату. Вместе с Ото они одели скафандры и оттолкнулись от борта «Кометы» в направлении пяти космических яхт; андроид заботливо держал сосуд с Мозгом.
Несмотря на риск ситуации, которая вынудила их на эту встречу, Курт ощутил дрожь радостного возбуждения, когда со своими двумя друзьями протиснулся наружу через узкий люк. Как было великолепно после долгих недель спокойной исследовательской работы на Луне снова оказаться в усеянном звездами пространстве.
Одна из пяти маленьких яхт была ярко освещена. Трое друзей вошли в воздушный шлюз и в следующее мгновение оказались внутри. В этой яхте кроме экипажа из трех крепких землян были еще шесть человек, которые с возгласами удивления встретили Капитана Футура и его спутников.
— Капитан Футур? — сказал один из них, пожимая ему руку. — Счастлив видеть вас здесь. Я много слышал о ваших способностях и надеюсь, что ничего из этого не было преувеличено. Я — Джулиус Ганн, президент Нептунианской гравиумной компании.
Джулиус Ганн был землянином средних лет, казавшимся таким же серым, твердым и.неподатливым, как гранитный идол. С угловатым, каменным лицом, холодными глазами и манерой говорить коротко и связно, он являл собой воплощенный образ сильного, агрессивного капиталиста, который получил огромную власть.
— Вы все подобные совещания держите в абсолютной тайне? — резко спросил его Курт.
Ганн кивнул.
— Все. Каждый из нас прибыл сюда на своем собственном корабле, и даже экипаж не, знает, куда мы направляемся.
Магнат кивком головы указал на молодого человека возле себя.
— Карсон Бранд, исполнительный директор. Думаю, вы должны знать, что он может сообщить.
Карсон Бранд был стройным тридцатилетним инженером с Земли с симпатичным загорелым лицом, вьющимися кудрями и ярко–синими глазами.
— Вы оказываете мне честь, Капитан Футур, — первым начал он, с уважением глядя на Ото и Саймона.
Джулиус Ганн махнул рукой в направлении других четырех человек и представил их друг за другом:
— Зувало, шеф «Уран Гравиум Компани»; Кварус Кулл, шеф Сатурнианской компании; Орр Либро с Марса и Керк Эл с Меркурия. Конечно, все они мои конкуренты, но в такое время конкуренция больше не значит ничего. Положение слишком серьезно. Эта волна нападений должна быть остановлена. Немедленно! Курт начал задавать вопросы.
— Кто–нибудь из вас имеет представление о том, что из себя представляет и кто такой Разрушитель? И какие у него мотивы для этих нападений?
- Битва за звезды - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Спасение - Гамильтон Питер Ф. - Космическая фантастика
- Восстание Персеполиса - Кори Джеймс С. А. - Космическая фантастика
- Пространство Откровения. Город Бездны - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Восход Ганимеда - Андрей Ливадный - Космическая фантастика