Читать интересную книгу Иисус на Марсе - Филип Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59

Музыка смолкла. Прекратились бешеные прыжки и вращение танцоров, кое-кто из них попадал на пол, кто-то зашатался, кто-то пополз. Оркестранты выступили из ниши. Орм впервые обратил внимание на флейтистку, ранее скрытую за спинами других.

Он вскочил так резко, что чуть не опрокинул качнувшийся стол. Бокал Филемона подпрыгнул и свалился на пол. Дебора соскользнула со стула с деревянным стуком.

Орм вытаращил глаза, потом крикнул:

— Гультхило!

ГЛАВА 17

— Глазам своим не верю! Как ты здесь оказался?

Она махнула рукой, чтобы принесли выпить, и села рядом с ним. Официантка подала ей бокал и наполнила бокал Орма. Филемон с негодующим видом неуверенно поднялся и отошел к бару.

— Я тут остановился по чистой случайности, — ответил Орм. — А ты в этом месте завсегдатай?

— Да нет, здесь я тоже случайно. Но есть и другие такие места.

— Зачем?

— Зачем другие места?

— Ты понимаешь, о чем я.

Она взяла со стола его руку и поцеловала.

— Потому что мы любим ходить в такие места и давать себе волю. Потому что весело напиться до чертиков и флиртовать, а иногда и заниматься любовью. Улучшает самочувствие, хотя и временно. И нам нравится… ну устроить иногда эскападу…

— Это ребячество.

— Да? Ну, как говорил Иешуа: «Если не будете как дети, не войдете в Царствие Небесное».

Она подняла бокал:

— Ну, за детей. И за неясность его слов. Орм был шокирован.

— Ты ведь не всерьез?

— Да ты посмотри на себя! Сидишь здесь, пьешь крребхрт и наслаждаешься компанией Сынов и Дочерей Сумрака. Непохоже, чтобы ты хотел на нас донести.

— Сумрака?

Она еще глотнула, сказала «ох-х!» и помахала рукой перед открытым ртом.

— Обжигает, правда? Да, Сынов и Дочерей Сумрака. Мы не Сыны и Дочери Тьмы, как сам понимаешь. В нас нет настоящего зла. Мы просто развлекаемся, хотя я знаю многих, кто усомнится в том, что это развлечение. Да, мы ведем себя не так, как Сыны Света, но мы и не уподобляемся Сынам Тьмы. Мы — Сумрак. Промежуток. По крайней мере здесь. А остальное время…

— Воды не замутите.

— Так говорят на Земле? — рассмеялась она. — Что ж, точное слово.

Орм вздохнул и выпил еще.

— Разброд и шатание в Небесах, — сказал он.

Что-то привлекло его внимание, и он повернулся. Вошла пара крешийцев — мужчина и женщина, направляясь к столу в дальнем углу. Они уже явно успели выпить по пути.

— И крешийцы тоже, — заметил Орм.

— А почему нет? — отозвалась Гультхило. — Они разумны, следовательно, ничто человеческое им не чуждо. Послушай, мы не безнадежно испорчены — умеренно плохие. И грехи наши невелики — он простит нас. Это если поймает.

— А если поймает? Вам придется пройти через этот страшный позор?

Она снова выпила.

— Разница между нами и вами, грешниками Земли, сказывается, когда приходит время расплаты. Я слыхала, что вы не очень-то любите отвечать.

— Со времен родительского дома не слыхал я разговоров о грехе и грешниках. Даже приятно вспомнить молодость.

Гультхило положила руку ему на плечо.

— Ну ты как, надумал? — спросила она. От ее прикосновения Орма пробрала дрожь, но он отстранил ее руку. Почти машинально подняв бокал, чтобы выпить еще, Орм поставил его на стол, не отпив ни капли. Алкоголь готов был смыть все внутренние запреты. Еще глоток — и он позовет ее в кусты, а это то же самое, что предложить руку. Или нет? Что она там говорила насчет заниматься любовью?

— Слушай! — со злостью сказал он. — Так ты соблюдаешь со мной целомудрие, чтобы я на тебе женился? И все это время, пока ты мне рассказывала, как меня любишь и как желаешь за меня замуж, у тебя не было любовников?

Она рассмеялась:

— Что я смелая и бесшабашная — я тебе говорила. Чего я тебе не скажу — это были ли у меня любовники. К моей любви к тебе это отношения не имеет. Но если даже и были, я бы хранила тебе верность после свадьбы. А ты опять уходишь от ответа.

Он промолчал. Она снова выпила, снова рассмеялась и сказала:

— Да ты ревнив!

— Ладно, ревнив. Ну и что?

Наступила долгая пауза. К столу подошел высокий мужчина с каштановой бородой.

— Перерыв кончается, Гультхило. Ах'хаб сегодня хочет закрыться раньше. Еще три пьесы — и уходим.

— А без меня вы не можете? — спросила Гультхило. — Мы тут разговариваем насчет пожениться.

Руководитель оркестра удивился, но отошел, кивнув.

— Давай-ка уберем препятствия, которые тебе мерещатся, — предложила Гультхило.

— Мы уже это обсуждали… — начал Орм и умолк.

Неподалеку стояли разделенные столом двое мужчин, изрыгая в адрес друг друга оскорбления и угрозы. Очевидная причина этой стычки, пышногрудая рыжая девица, пыталась их успокоить — разумеется, без успеха. Вдруг один из мужчин, широкоплечий и чернобородый, с зелеными глазами, перегнулся через стол и схватил противника за хитон. Тот, чуть потоньше, голубоглазый блондин, ударил нападавшего по лицу. Рыжая завизжала и бросилась под стол. Стол перевернулся, и дерущиеся покатились по полу.

Орм вскочил со стула и отступил на шаг. Кто-то, бегущий на помощь одному из дерущихся или бросившийся разнимать драку, врезался в спину Орма так, что тот растянулся на полу. Вывернувшись, он успел заметить, как Гультхило въехала нападавшему ногой в ребра. Тот взлетел в воздух по дуге более длинной, чем в условиях земного тяготения, и столкнулся с барменом, как раз вскочившим на стойку бара.

На Гультхило, выставив скрюченные пальцы вперед, налетела черноволосая женщина. Блондинка вдвинула ее кулаком в живот, и ту стошнило прямо Гультхило на платье. Другая женщина — несомненно, подруга пострадавшей брюнетки — обхватила Гультхило сзади за шею согнутой рукой и уперлась ей коленом в спину.

Орм кузнечиком вскочил с пола, пролетел по воздуху и приземлился точно за спиной у душительницы. Не успел он ее схватить, как кто-то ударил его по голове. Оглушенный Орм свалился, но успел лягнуть нападавшего по ногам снизу. Тот, завопив от боли, упал на четвереньки. Орм ударом ноги в подбородок вывел его из строя.

— Без насилия! Без насилия! — кричал бармен. Из носа у него текла кровь, а одно ухо было как жеваное. Его противник, окровавленный не меньше, ползал по полу, тряся головой.

На эти призывы никто не обратил внимания. Сомнительно, чтобы кто-нибудь, кроме Орма, их услышал. Весь зал превратился в побоище. Орм неуверенно поднялся и поискал взглядом Гультхило. Через минуту он ее заметил. Она сидела на груди у брюнетки и колотила ее головой об пол.

Орм стал пробираться к ней. Какая-то женщина вцепилась ему зубами в икру. Орм нажал костяшками пальцев ей на темя, и она отпустила хватку. Стряхнув ее, Орм направился дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иисус на Марсе - Филип Фармер.
Книги, аналогичгные Иисус на Марсе - Филип Фармер

Оставить комментарий