Арнольд с улыбкой покачал головой:
— Боюсь, ты ошибаешься, малыш! И нам дадут все деньги, которые мы запросим. Просто, Лин не может упустить случая малость подзаработать!
— Что делать? Есть — пить-то вы все хотите. Да и не по одному разу в день! А деньги Лин доставай! А где я их возьму? Или прикажете мне печатный станок с собой возить?
Мирренцы расхохотались, Элистан пробормотал: — Не знал за тобой талантов фальшивомонетчика, — что только прибавило всеобщего веселья. Элистан нетерпеливо дернул крылом, и Тор послушно проследовал в сарайчик к драконам. Остальные тоже вышли из дома, и пошли в университетскую библиотеку.
Рытвингард еще семьсот лет назад во времена незабвенного короля Радигора, славился своими университетами и библиотеками. Правда, во времена молодости Ридли, Гуманитарный университет, который он в те годы так и не успел закончить, считался не многим лучше средней школы, но после того, как Рытвингард вошел в состав Лизардгории, то есть, лет через десять, после того, как Радигор благополучно слинял, не дожидаясь летней сессии третьего курса, университетские власти испросили разрешения называться Королевским университетом имени короля Радигора, а самому королю подарили диплом магистра.
В те годы короля Радигора диплом только позабавил. Тем не менее, он почтил бывший Гуманитарный, ныне же Королевский университет высочайшей милостью, благодаря чему тот стал процветать, университетское начальство снабдило бывший преподавательский состав щедрой пенсией и наняло людей, которые, нет, вы не поверите, не только читать, даже писать умели! Кроме того, университет занялся формированием библиотеки. И к настоящему времени, библиотека Королевского университета имени Радигора может похвастаться лучшим собранием книг во всей Лизардгории.
Конечно, свободный доступ в этот библиотечный оазис получить было неимоверно сложно. Скажем так, в королевский дворец попасть было гораздо легче. Но принца Аланигора здесь знали. И хотя он был довольно прилежным студентом, доступ в книгохранилище ему дали не отличные оценки, а исключительно, титул. Теперь же, пользуясь этим его титулом, в библиотеке с увлечением шарились мирренцы.
— Ланс, если ты хочешь, чтобы я не мешал, а наоборот, помог, скажи мне, наконец, что ты ищешь, — не доходя пару кварталов до библиотеки, попросил Алан.
— Аланигор прав, Ланс, — вмешался тролль и решительно продолжил. — Малыш, когда ты был в Миррене, сколько ты слышал легенд о его происхождении?
— Штуки три.
— Три. А я, вероятно, тридцать три. А может и еще больше. В Миррене все летописи начинаются со дня смерти какого-то особенного долгожителя. Эльфа. И случилось это около двух с половиной тысяч лет назад. А до этого дня встречаются только упоминания о некоторых технических подробностях. Причем, очень туманные. Сходятся все эти историки только в одном — в том, что около трех тысяч лет назад в небесах произошла страшная катастрофа. Недалеко от нашего солнца была разорвана гравитационными силами блуждающая звезда Миррена. Астрологи не могли не видеть приближение этой звезды, да и саму катастрофу трудно было не заметить. Если таковая была... Должны были остаться какие-то наблюдения, описания, гороскопы, наконец. Мы хотим выяснить, откуда пришла к нам эта звезда, и куда, предположительно, она могла деться. Звезда магическая, ее несложно будет обнаружить, если хотя бы приблизительно знать направление. Но сканировать все небо вокруг Арканоса на предмет магических остатков звезды просто немыслимо. Кроме того, хоть магических звезд и немного, но они все же есть. Посетить все — нам жизни не хватит. Так вот, малыш, мы посоветовались, и Ланс решил, что если во всем этом есть хотя бы сотая доля правды, можно попробовать ее отыскать.
— Тоже мне, правдоискатель выискался, — хмыкнул Элистан.
Алан кивнул, в знак того, что понял, о чем идет речь, но не выдержал и повторил:
— Вы посоветовались, и Ланс решил!
— А как же! — невозмутимо подтвердил тролль. — Решать — королевская прерогатива.
— Тоже мне нерешительный нашелся, — продолжил принц.
— А то! Я даже не решился позавчера тебя выпороть, хотя у меня руки чесались заняться твоим воспитанием.
Алан хмыкнул.
— Знаешь, позавчера я чувствовал себя таким виноватым, что даже не посмел бы возразить.
— Я понимаю, малыш. На дуэль ты бы вызвал меня позже.
Алан засмеялся. — Как ты догадался, Арнольд?
— Ты слишком похож на своего пра-пра-дядюшку, Алан. А он — первостатейный забияка.
— Ни разу не вызывал на дуэль ни одного тролля, — улыбаясь возразил Ланс.
— Ну разумеется, — серьезно подтвердил Гветелин. — Ты всегда считал ниже своего достоинства иметь дело меньше, чем с четырьмя противниками. Да и на них ты никогда не смотрел всерьез. Вот несколько армий — другое дело.
Ланс засмеялся, покачал головой, но промолчал. Тролль же заметил развеселившемуся Алану:
— В словах Гветелина слишком много правды, чтобы Ланс решился возражать. Нет, насколько я знаю, Лансу приходилось вести дуэли и один на один. С гигантским червем, например, или там с Требонианом.
— Подождите, господа, мы уже пришли, — серьезно возразил принц. — Вы говорили библиотекарю, что именно вы ищете?
— Мы только сказали, что хотим покопаться в раритетах.
— Тогда позвольте мне сегодня взять переговоры на себя, — предложил принц и вошел в здание. Мирренцы с заинтересованными лицами последовали за ним.
— Доброе утро, — вежливо поздоровался молодой человек. — Горгий у себя?
— Доброе утро, ваше высочество. Господин Горгий только что прошел в кабинет. Прикажете проводить?
— Спасибо, нет. Я знаю дорогу. Идемте, господа.
Алан прошел по лестнице на второй этаж, зашел в просторную приемную, оттуда завернул в кабинет.
— Доброе утро, Горгий. Что это ты сегодня какой-то хмурый? Что-нибудь с женой?
— Здравствуйте, господин Аланигор. Я просто изрядно озабочен, — в этот момент Горгий заметил вошедших мирренцев. — Здравствуйте, господа.
— Так что случилось? — настаивал Алан.
Горгий вдруг заинтересованно оглядел принца.
— Ваше высочество, — проговорил он, — моя жена мне все уши прожужжала о том, что вы покровительствуете какому-то необычному театру. И требует, чтобы я достал билеты. А их пока и в помине нет, этих билетов. Я вообще не понял чему можно верить из того, что там болтают. То там драконы, то — великаны. — Горгий бросил взгляд на мирренцев и осекся. Если уж этот верзила — не великан, то этих великанов и вообще в природе нет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});