Читать интересную книгу Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 114
слово «сматывайтесь».

– Когда он вам это сказал?

– Как раз когда я вышла на палубу.

– Вы можете его описать?

– Да. На нем был темно-синий костюм из сержа, черные ботинки на толстой подошве, галстук в черно-синюю полоску и булавка для галстука с опалом. Ему лет пятьдесят, волосы густые, черные, черные щетинистые усы. Не очень высокий, но плотного телосложения.

– Вы с ним в тот вечер разговаривали?

– Нет.

– Но вы думаете, что он вас преследовал?

– Знаете, как бывает, когда в игорном заведении появляется женщина без спутника? Ее начинают рассматривать. Самые настырные все время болтаются рядом.

– Другими словами, вы решили, то он решил за вами приударить?

– Да.

– И продолжаете так думать?

– Сама не знаю.

– По-видимому, он знает вашего мужа.

Сильвия кивнула.

– И по какой-то причине предупредил вас, что он находится на корабле.

Она снова кивнула.

– Вы сами мужа видели?

– Нет.

Мейсон затушил сигарету в пепельнице, подтянул колени, склонился вперед, поставил локти на колени, сплел пальцы и в задумчивости уставился на ковер.

– Когда я брался за это дело, Сильвия, я не думал, что все будет так сложно, – признался он. – Но положение дел становится все хуже и хуже.

– Я ничего не могу с этим поделать. Я сказала вам правду и…

Она запнулась, когда посыльный вручил пачку газет носильщику, стоявшему у входа. Носильщик отнес их к киоску, где торговали табачными изделиями и печатной продукцией, и положил на стеклянный прилавок. Мейсон, наблюдавший за выражением лица Сильвии Оксман, увидел, как у нее округлились глаза.

– В чем дело? – спросил он, не сводя глаз с ее лица.

– Газеты.

– И что с газетами?

– Вы видели газеты, которые принес посыльный?

– Что с ними не так?

– Посмотрите на заголовки… Нет, он положил газеты другой стороной, так что вы сейчас не сможете прочитать заголовки… Молодой человек!

– Подождите минутку, – остановил ее Мейсон. – Сидите тихо. Я сейчас туда прогуляюсь и возьму парочку газет.

Мейсон на самом деле прогулялся к киоску, купил пачку сигарет, а потом, словно о чем-то вспомнив, купил еще две дневные газеты. На первой полосе сразу бросался в глаза заголовок, набранный крупными буквами:

«ОКСМАН ОБВИНЯЕТ ЖЕНУ В УБИЙСТВЕ В ПЛАВУЧЕМ КАЗИНО».

Чуть ниже был напечатан второй заголовок, буквами немного меньшего размера:

«БРОКЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ИЗВЕСТНЫЙ АДВОКАТ ПРЯЧЕТ ЕГО ЖЕНУ».

Мейсон сунул газеты под мышку, отправился назад к тому месту, где ждала Сильвия, уселся рядом с ней и сказал:

– Плохо дело, Сильвия. Но вам придется мужественно встретить этот удар в челюсть. Не демонстрируйте никаких эмоций. За нами вполне может кто-то следить. Читайте с таким видом, как обычно читаете статью, которая просто привлекла ваше внимание.

Она коснулась холодными кончиками пальцев тыльной стороны его ладони, когда забирала газету, потом кивнула и откинулась на спинку кресла. Мейсон развернул свое кресло так, чтобы свет падал ему через плечо, и принялся за чтение.

«Фрэнк Оксман, известный биржевой брокер и завсегдатай клубов, сегодня неожиданно сделал заявление в полиции и сообщил информацию, которая, по словам представителей правоохранительных органов, дает возможность полностью разобраться с таинственным убийством Сэма Гриба, владельца плавучего казино “Рог изобилия”.

До того, как Оксман сделал свое заявление, это дело казалось одним из самых загадочных и трудноразрешимых из всех, с которыми когда-либо сталкивалась местная полиция. Немалую роль в нем играет чисто технический вопрос юрисдикции, потому что в момент совершения убийства корабль стоял за пределами двенадцатимильной зоны. Поэтому в расследовании этого дела принимают участие не только местная полиция и шериф со своими подчиненными, но и федеральные власти. Представители федеральных властей провели положенные следственные действия, но отказываются что-либо комментировать, заявив только, что продвигаются вперед в расследовании. Однако нам удалось узнать от высокопоставленного источника в полицейских кругах, что расследование закончено. Осталось разобраться с мелкими вопросами, в частности, какую роль в этом деле сыграл известный адвокат по уголовным делам, в последнее время добившийся таких поразительных успехов, что его имя гремело на всю страну.

Правоохранительные органы судорожно пытались разобраться с многочисленными уликами в самом таинственном убийстве года, и вдруг неожиданно появилось заявление, сделанное Фрэнком Оксманом через адвокатскую контору “Уоршем и Уивер”. Это настоящая бомба. Последствия отразятся на судьбе, по крайней мере, одного известного адвоката, и в руках представителей правоохранительных органов вполне может оказаться одна богатая пожилая дама со снежно-белыми волосами. Одно время считалось, что она покончила с собой. Но в свете заявления Оксмана полиция теперь склоняется к тому, чтобы отказаться от версии самоубийства.

Хотя признание брокера было тайно передано следственным органам его адвокатами, сейчас становится понятно, что полиция собирается в ближайшее время сделать это заявление достоянием общественности. А пока представители “Уоршем и Уивер” отказались обсуждать какие-либо вопросы, затронутые в заявлении их клиента, но признали, что такое заявление было подготовлено в их конторе и ими же передано федеральным властям. Адвокаты отказались сообщить местонахождение своего клиента, но Оксмана нашел один из репортеров “Ассошиэйтед Пресс”, и он признал, что раскрыл некоторые факты, указывающие на причастность его жены к убийству.

Видимо, он был сильно взволнован, поскольку признал, что они с женой уже несколько недель живут отдельно. По словам брокера, любовь к их общему ребенку пока останавливала их от расторжения брака в судебном порядке.

Оксман говорил короткими предложениями, иногда запинался, мерил шагами номер в дешевой гостинице. История, которую он поведал нашему корреспонденту, настолько драматична, и ее подтекст настолько поражает, что она нисколько не уступает историям, описанным в детективах.

“Мы с женой стали жить отдельно несколько недель назад, – сказал он репортеру. – Я не знал, собирается ли она официально подавать на развод или нет, но предполагал, что она начнет процедуру расторжения брака. Я ждал от нее первого шага. Затем я случайно узнал, что она потеряла не только все имевшиеся у нее наличные деньги, но еще и выдала долговые расписки владельцам игорного заведения.

Я, конечно, знал, что она периодически ездит в Энсенаду и Рино [16]. Я знал, что она любит играть в азартные игры, но предполагал, что играет она совсем немного, только для развлечения. Мне и в голову не приходило, что она способна поставить на карту не только свое будущее, но и будущее нашего ребенка, забывая обо всем на свете, когда сидит за игорным столом. Она делала дикие ставки!

Как только я узнал об истинном положении вещей, я попытался связаться с женой, но безуспешно. В тот день хозяева игорного заведения два раза предупреждали меня, что, если выданные моей женой

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер.
Книги, аналогичгные Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - Эрл Стенли Гарднер

Оставить комментарий