Читать интересную книгу Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86

— Знаешь, что я сделаю первым делом, когда мы вернемся домой?

— Запрешься в своем кабинете и будешь опять кричать мне через дверь, что больше «ни одна сила на свете не в состоянии будет снова вытащить меня в море», а через месяц соскучишься и сам начнешь интересоваться, куда мы отправляемся в очередное плаванье?

— Нет. Когда вернемся домой, я куплю тебе пять фунтов вишен. Хочешь вишен?

— А они будут в шоколаде?

— Ни в коем случае.

— Тогда, может быть, в спирту?

— Ну, возможно…

— Хочу… А ты разрешишь мне плеваться косточками в прохожих, и не станешь в это время делать вид, будто бы мы с тобой вовсе и не знакомы?

— Конечно. Для тебя — все, что угодно.

              К главе 11: Хельмут Пратт

Глава 12. Семеро одного ждут

Судовой врач сидел у себя в лазарете… Конечно, это более чем предсказуемо. Намного неожиданней и интересней было бы встретить его где-нибудь на камбузе (где нынче, кстати, тоже творился тихий ужас) или еще лучше — в капитанской каюте, да еще в какой-нибудь пикантной, компрометирующей ситуации… Но Ларри всего лишь посиживал за столом в удачно пустующем лазарете и что-то записывал, здесь его и застал неожиданный посетитель. Армин юркнул в незапертую дверь и привалился спиной к стене.

— Можно войти?.. — спросил он очень тихо.

— Ты и так уже вошел, — доктор Траинен поднял взгляд от тетрадей и слегка улыбнулся. — Ты что-то хотел?

— Нет. То есть, да, хотел… — тревожно бегающий взгляд остановился на рыжеволосом мужчине. — Ты как-то рассказывал мне историю про парня, который наступил на гвоздь…

— Помню такое дело, — слегка встревожился врач, хотя еще и не понял, к чему идет дело. — А что, что-то случилось?.. Эммм…кто-то «наступил на гвоздь»? — осторожно поинтересовался он. — Например, ты?..

— Нет, — парень тряхнул головой. — Но я, кажется, тронул вот эту штуку, — тут он продемонстрировал жутковатого вида чудовище, которое Лауритц еще не забыл со вчерашнего дня; только теперь членистоногое проявляло поменьше признаков жизни и было завернуто в промасленную ветошь, которой обычно чистят клинки, — и решил, что лучше сразу сказать… Это очень плохо? Мне теперь не отрежут руку?

— О, горе луковое!.. Нет, не отрежут… — Ларри бросил сороконожку в какую-то старую жестянку, наполовину заполненную жидкостью, закрыл крышкой, а затем бегло осмотрел руку Армина, которая начинала опухать вблизи багровеющего места укуса. — Оно в таких случаях не помогает… А где ты ее вообще взял? — доктор строго поглядел на юношу, но тот мгновенно опустил глаза в пол и, не поднимая их, ответил:

— Ну…я ее…нашел.

— Вот так просто взял и нашел, да?.. — ночное существо, которое лишний раз боится выползти из своей норки и может встретиться в таком неожиданном месте лишь тому, кому очень не повезет… — Скажи мне, пожалуйста, где именно?

— Где?.. — он снова избежал прямого, серьезного взгляда, и широкие, чуть ли не во всю радужку, зеницы снова направились куда-то в сторону. — Да прямо здесь, на корабле…на палубе, да.

— Ох, глупый мальчишка… — Ларри прикоснулся к его лбу и уже почувствовал начинающийся жар. — Присядь. Не тошнит тебя?.. На вот, выпей воды… Ну и дурак же ты. Но не волнуйся, от этого никто не застрахован.

— От чего?..

— От всего. Я вот тоже дурак. И знаю еще как минимум пару-тройку человек, которые здесь поступают по-идиотски…

Уже через двадцать минут, оказав первую помощь пострадавшему от маленького, но очень опасного существа, Лауритц стоял в капитанской каюте. И Шивилла давно не видела его таким сердитым — бледные губы врача были сжаты в тонкую линию, ноздри нервно подрагивали, а синие глаза сверлили капитаншу очень недобрым образом.

— Я не понимаю, чем ты недоволен? — удивилась мадам Гайде, хотя та доля невинности, которую она при этом изобразила, была ей уже не к лицу.

— Сколопендра. Твоими стараниями я уже получил нового пациента.

— Кто? — зеленые глаза загорелись живым любопытством.

— Армин.

— Ага… Неожиданно. На него я, конечно, тоже думала, но не в первую очередь. Надо же, как скоро. Ни стыда, ни совести нет у людей, не успеешь отвернуться, как… И что они собирались с ней делать так рано…

— Прекрати. Остановись! Ты мне зубы не заговаривай… Здесь кто-то когда-то обещал, что будет обсуждать со мной важные решения, или ты уже забыла об этом? Или думала, я настолько недалекий и не догадаюсь о том, что ты сделала?

— Честно говоря…мог ведь и не догадаться. А я всего лишь хотела узнать, кто проколется первым. И вообще, кто станет обвинять хозяина дома в том, что его сторожевой пес покусал закравшегося туда воришку?

— Это совсем не одно и то же… — проговорил Ларри, не будучи полностью уверенным в своих словах. — У нас здесь нет чужих людей, а твои «розыгрыши» могли бы привести к летальному исходу.

Траинен ненадолго вернулся в лазарет, а еще через двадцать минут они сидели в каюте уже втроем. К капитану и второму помощнику присоединился командир «Трехмачтового».

— И запомни, хрен тебе теперь, а не карту! Ты мне сам ее отдал, — провозглашала рыжая, суя старому пирату под нос неприличную комбинацию из пальцев.

— Какая такая карта? Шейла, ты об чем сейчас? Не понимаю. Я и в мыслях ничего такого не имел… — делал невинные глаза Хельмут.

— Меня здесь вообще кто-нибудь слушает? — тянул на себя одеяло судовой врач. — Ваши глупые игры подвергают жизнь человека опасности. Смертельной опасности.

— Смертельной? — Пратт бросил короткий суровый взгляд на Шивиллу и перевел глаза на Лауритца, который сегодня активно выступал в трагическом амплуа. — Ну-ка, док, говори все как есть, с мальчишкой все в порядке?

— Пока — да, более-менее.

— Что-то мне не нравится это твое «пока»… Что это значит? С ним же ничего не случится?

— Я не знаю.

— Как это «не знаю»?

— А вот так. Это очень скользкая ситуация, я не знаю, куда она может повернуться в следующий момент… Я видел людей, которые распухали вдвое и умирали от удушья только после того, как их жалила крохотная пчелка с обычной пасеки. А были и такие, которые выживали после укуса змеи и несвоевременно, на следующий день оказанной помощи, и ничего, жили себе дальше припеваючи. Так что реакция организма может оказаться самой непредсказуемой.

— Но ты же что-нибудь делаешь? Ты доктор — ты и лечи, это твоя работа!

— Я-то уже сделал все, что от меня зависело. Но смог я не так уж и много… Понимаете ли, я могу лечить только симптомы отравления, а противоядий от всяких тропических гадов у меня в арсенале не оказалось вообще, к такому я был не готов. Хоть мне это и не по душе, но теперь остается только пустить все на самотек и уповать на милость высших сил… Разве что можно попробовать один хороший способ…

— Какой? — тут же спросил пират, который принимал в обсуждении оживленное участие. В отличие от Шивиллы, которая стояла в стороне и демонстративно недовольно морщила нос, хотя на это никто так же демонстративно не обращал внимания. — Так попробуй, делай все, что можно сделать.

— Я не говорил, что этот способ простой…это лишь предположение, может и не получиться. Природа так мудро распределяет свои ресурсы, что от местных специфических болезней часто находятся местные же лекарства. Можно отравиться, откусив с одной стороны гриба, и исцелиться, откусив с противоположной…

— Ты предлагаешь есть грибы?..

— Ну…нет. Не совсем. Водится в этой местности такое растение — огнецвет слизисто-опушенный. Я видел его на берегу еще позавчера, когда мы пополняли запас воды. В принципе, из него по определенной методике можно получить несложный, но эффективный противотоксический препарат…

— Ну так получи, — нетерпеливо перебил его капитан Пратт, — у тебя есть сейчас эта трава? Нет? Так чем ты думал, почему ж ты сразу ее не набрал?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш.
Книги, аналогичгные Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш

Оставить комментарий