Читать интересную книгу Ледяной страж - Крис Уэнрайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69

Когда до кустарника осталось шагов сто — сто пятьдесят, она двинулась крадучись, прячась за камни, чтобы не спугнуть дичь. Она увидела шевелящиеся ветки и почти сразу разглядела небольшое стадо коз, неторопливо бредущее среди редких кустов, рядами поднимавшихся по склону холма. До стада было ещё далековато для уверенного выстрела, и она подобралась поближе. Наконец, выбрав свою цель — коза стояла боком и методично срывала с куста приглянувшиеся ей листья, — Акила наложила стрелу и, натянув тетиву, спустила её. Стрела попала в цель, но не очень удачно, в заднюю ногу. Коза издала жалобно «ме-е-е», и все стадо помчалось вдаль по склону холма.

Акила огорченно вздохнула, Однако она знала, что козы далеко не уйдут, поэтому пошла вслед за стадом. Охотница шла упругим быстрым шагом, обходя большие камни или перепрыгивая с одного на другой. Близость родных мест, сам воздух этих гор несказанно её радовал, и даже пасмурная погода не могла испортить приподнятого настроения.

Она была права — стадо отбежало шагов на триста, не более, и вот уже видно несколько коз среди зарослей. Акила вновь стала неслышно подбираться к ним. Коза, которую она ранила, слегка припадала на заднюю ногу: видимо, стрела все-таки серьезно задела её. Она опять оказалась ближе всего к Акиле. Охотница подкралась поближе к стаду и выстрелила. На этот раз стрела вонзилась точно в цель, животное дернулось, будто пыталось прыгнуть, а затем упало и покатилось вниз по склону холма. Остальные козы, испуганные падением своей товарки, стремглав помчались прочь.

«Одной хватит», — решила королева.

Она прошла шагов пятьдесят, направляясь к тому месту, куда, как она приметила, скатилась коза, и обогнула край холма. Блеснула гладь воды, и Акила поняла, что море совсем рядом. Амазонка сделала ещё несколько шагов, и то, что она увидела, заставило её стремительно броситься на землю. Акила осторожно подползла к большому камню и выглянула из-за него. Ей не померещилось.

Корабль! Совсем недалеко от берега покачивалось на волнах большое двухмачтовое судно, точь-в-точь как те, на которых обычно путешествуют туранские купцы. Если приглядеться, можно заметить расхаживающих по палубе людей и мерные взмахи больших весел.

Корабль явно шел к берегу, но предполагаемая стоянка была скрыта от глаз Акилы изгибом берега. Маловероятно, что царицу могут заметить с корабля, и все-таки осторожность не помеха. Акила внимательно осмотрелась, запоминая, где искать убитую козу. Она решила выяснить, что здесь понадобилось этим туранцам.

Насколько она знала, в этих местах не было ни караванных троп, ни больших городов; не было и людей, кроме её племени. Женщины-воительницы, которых остальные народы называли амазонками, считали эти земли своими. Время от времени сюда забредали гирканские кочевники, тогда между ними и амазонками случались боевые столкновения. По-разному бывало. Иногда расходились мирно, постреляв, издалека друг в друга из луков, в лучшие времена снисходили до разговоров и, случалось, даже до обмена товарами. Однако это происходило редко.

У амазонок было все необходимое для жизни, и они не стремились к общению с этими двуногими животными — мужчинами. Однако кое-чего им все же не хватало — железа. Мечи, стальные наконечники копий и стрел, топоры — все это приходилось покупать в других странах. Поэтому, время от времени, снаряжались караваны к побережью, бывало, что посланцы женщин-воительниц доходили до самого Султанапура и договаривались с тамошними купцами, иногда, огибая горы с севера, они шли в Меру или Дамаст, но так или иначе, если в этих водах появлялся корабль, можно было с уверенностью сказать, что он везет оружие или железные полосы.

Акила, стараясь держаться кустарника или каменных осыпей, чтобы не заметили с корабля, довольно долго бежала по склонам холмов, но соревноваться в скорости с парусно-весельным судном ей было не под силу. Купец уходил все дальше и дальше на север.

Она совсем отчаялась узнать, куда он идет, как вдруг ей показалось, что отрыв стал сокращаться. Так и есть, судно остановилось, и она увидела, как на его скуле блеснула якорная цепь.

— Спасибо тебе, Митра Животворящий! — прошептала Акила. — Легли в дрейф…

Она решила возвратиться к биваку, тем более что уже смеркалось. Бросив последний взгляд на судно, одиноко маячившее на бесконечной глади моря, она побежала обратно. Ей повезло. Ни лисы, ни шакалы ещё не успели добраться до убитой ею козы, так, что охота не была напрасной. Акила взвалила неостывшую тушу на плечи и, легко ступая по земле и больше ни от кого не таясь, побежала к лагерю.

— Где ты была? Мы уже забеспокоились! — встретили её Паина и Гермия, которые, очевидно, уже давно вернулись в лагерь.

Акила сбросила козу и кивнула караванщикам.

— Приготовьте к ужину! А что у вас? — обратилась она к подругам, хватаясь за кувшин с вином (целый день во рту — ни капли). — Новости есть?

— Послушай, королева, — взяв её под руку и отведя в сторону, начала Паина, — мы видели отряд: две десятка всадниц и очень много порожних вьючных лошадей. Очень похоже, что…

— …Что пришел корабль с оружием, — договорила за неё Акила. — Да, я только что видела его в море. А ты не догадываешься, кому привезли это оружие?

— Если не нам, значит, его заказала Бризейс, — с легкой обидой в голосе ответила Паина, — Надо быть круглой дурой, чтобы не догадаться.

— Правильно. — Акила примирительно погладила её по плечу. — Хотелось бы знать, когда они начнут разгрузку.

— Мы видели отряд вот здесь. — Паина выбрала ровный клочок земли и клинком принялась чертить на песке подобие карты. — И это было далеко за полдень. Наверное, завтра к вечеру они доберутся до корабля.

— Значит, завтра или послезавтра они получат оружие. Их человек двадцать… — задумчиво сказала Акила.

— Напасть на караван? Это самоубийство…

— Помолчи! — буркнула королева амазонок. — Дай подумать…

— Ты хочешь захватить судно? — догадалась её подруга.

— Угу, — усмехнулась Акила. — Ночью можно перебить охрану, если её выставят, а остальных запереть в трюме.

— Ничего у вас не выйдет, — проговорила молчавшая до этого момента Гермия.

— Это почему же? — с вызовом произнесла королева.

— На этом корабле плывет Конан, — усмехнулась Гермия.

— Конан?! — в один голос воскликнули Паина и Акила. — Откуда ты знаешь?

— Я видела в Султанапуре, как он садился на этот корабль.

— Почем ты знаешь, что… — начала Акила, но тут в её мозгу сверкнула догадка. — Уж не тот ли это мужчина, с кем ты не прочь встретиться ещё раз?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ледяной страж - Крис Уэнрайт.

Оставить комментарий