Читать интересную книгу Измена. Няня для мужа - Саша Киндер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55
дело. С нужными вам детьми мы вам помогли.

Я не знала что сказать, поэтому опустила голову и молчала.

— Главное, чтобы всё не произошло так же, как с её матерью, — как-то надменно сказала Сара.

Эксаль едко усмехнулся:

— Да? Как забавно вы сказали, — смешок от него, — во-первых, я не ваш муж — у меня имеются весьма доступные для человечества совесть, мораль и принципы. Я не тот человек, который стал бы возвращаться к бывшей ради денег, выпивки и интимных отношений. Во-вторых, между нами ничего нет, как уже было сказано, — он кивнул, — и не будет. Долли хороший друг не только мой, но и всей семьи, — он нахмурился, — помимо того, что она в эту семью тоже входит.

Франко отложил на стол не понравившуюся ему печеньку, сполз с меня и начал копошиться в моей сумке, откуда помогла достать ему упаковку с соком уже я. С ней малыш направился к отцу, к которому прижался и начал пить и разглядывать всех за столом.

— Тогда простите, синьор Еррера, — не поверила ему Сара, — но вы выглядите… — она засмущалась, — очень гармоничной парой… если бы были ею.

Она старалась не смотреть на злющего Эксаля и красную меня.

— Нам пора, — резко поднялся с места мужчина, — Долли, поехали, я куплю тебе другой чай по дороге. У нас есть дела.

У нас? У меня было только одно дело — следить за Франко, пока тот тянет в рот вообще всё, что ему вздумается.

— Уже? — спохватилась Сара, — так быстро?

— Я приеду завтра вечером, — напомнила ей я, — привезу кое-какие вещи для младшей, которые купила недавно. Просто я не думала, что вы так быстро её заберете и хотела привезти домой, а не… сюда. Да, ещё я докупила пару предметов к школе для Агаты — она должна показать в каких ящиках её вещи, вот… и, я, наверное, сразу сюда приеду, чтобы Роб меня туда-сюда не возил. Хотя я могу помочь с переездом! — поймала себя на мысли, — машина больше и удобнее. Если хотите.

— Мы справимся, Долорес, — кивнула Сара, — приезжай вечером — поможешь нам разобраться с комнатой и вещами. И ещё, — она подошла ко мне, — не переживай. Мы подумали, посчитали и приняли взвешенное решение. Твои сёстры не будут ни в чем нуждаться. Будь уверена.

Я могла только кивнуть.

— Вот и хорошо, — обрадовалась женщина, — синьор Еррера, вас мы тоже зовём в гости.

Мы снова вернулись в прихожую. И пока я ловила решившего поиграть в догонялки Франко, громко хохочущего на весь дом, Эксаль стоял, скрестив руки на груди, и ждал пока мы наиграемся.

— Благодарю за гостеприимство, однако откажусь, — он сделал шаг вперед, ловко подхватил сына, заставив того взвизгнуть, и начал одевать в комбинезон, — из-за того, что сейчас вспотел, на улице замерзнешь, — ворчал на Франко он, — поэтому никаких гулять, а сразу в машину.

Я помогала одевать вёрткого малыша.

— Пить! — запищал он.

Да ещё так хитро, будто его после этого никто одевать не станет.

— Вот и всё, — подкинул недовольного, но запакованного Франко на руках Эксаль, — где там у нашей няни сок?

— Мама, — подтвердил мальчик.

— Если бы, — пробурчал Эксаль, — мы спустимся, пока точно не вспотели и не заболели. Всего доброго. Долли, не торопись.

Они скрылись за дверью, пока я обувалась.

— Только не обожгись об него, Долорес, — неожиданно произнесла Сара, — он точно не тот, кто женится на тебе.

— И точно не тот, кто тебе подходит, — добавил отец, — ты просто слишком мала, чтобы это увидеть.

Щеки стянуло вниз.

— Поиграет и выбросит, — кивнула Сара, — постарайся не верить ему. Такие, как он, редко говорят правду — нам же он про ваши отношения солгал.

Я помотала головой.

— Он не врал, — ответила ей, — всё и правда не так, как вы подумали.

Женщина помотала головой и тяжело вздохнула.

— Если так, то не привязывайся сама, — дала совет она, пока я бралась за ручку двери, — ребёнок вырастит, а твоя работа няней станет не нужна. Думай о будущем.

Странно, что отец в этот момент молчал.

— Хорошо, — кивнула я, — до завтра. Позвоните, если что-то понадобится.

И я вышла в подъезд, уже через окно видя, как довольно шагает в своих ботиночках по дороге Франко, пока его папа держит его за ручку».

Глава 11

Эксаль решил оправдаться:

— Никто же не отрицал, что меня накрывало волнами непризнанной влюбленности, — отчеканил он, — поэтому я направлял её в сторону недоступного объекта вожделений иным способом. Долли не озвучила, но похороны её бабушки тоже оплачивал и организовывал я, как и поиск её отца, договорённость с мачехой, тесты ДНК, некоторая помощь с документами и… переезд Долли ко мне. Окончательный. Вы должны представить, что именно устроила её восхитительная мать, когда я приехал помочь своей няне больше с разборками, чем с вещами.

Он хмыкнул. А я поджала губы. Мама его терпеть не могла, кричала что напишет заявление о похищении, всё тех же домогательствах и ещё куче всего глупого, вроде воровства детей, неожиданно, денег и доведении её до алкоголизма. Я тогда смеялась, хоть и жалела её. Даже давала какие-то деньги после того, как съехала. Но всё равно оставалась для неё плохой, соревнуясь во мнении только с младшим братом — тот всем вокруг рассказывал, что я работаю проституткой.

— И, надеюсь, понимаете почему ни я, ни Долли не позвали мою тещу как свидетеля, — продолжил муж, — купить её было бы легко, однако бессмысленно.

Я кивнула, соглашаясь. Тут он был прав.

— Она немного исправилась в последнее время, — пробурчала я, — работает, почти не пьёт. Нашла отца брата и отдала его ему, — я покачала головой, — тот правда сбежал и вернулся через неделю, но значит ему с ней лучше. Обе сестры счастливо живут с Сарой и отцом — у них дружная семья, к которой мы ездим… точнее ездили до всего этого. Пабло, — я тяжело вздохнула, — там была сложная история, из которой его пришлось выкупать, но тоже вроде… пока живой.

Эксаль усмехнулся.

— Ключевое слово «пока», — добавил мужчина, — но давай более конкретно, Долли. Сейчас разговор не о твоей бывшей семье, а той, которая есть у нас сейчас.

— Ты ёе сам разрушил, — снова бурчала я, — даже если между тобой и той няней не было ничего серьёзного, то… ты ее целовал. Это тоже измена.

Эксаль дёрнулся.

— В таком случае ты мне тоже изменяла, — ядовито произнес он, — проклятая свинья Хьюго тебя целовал, — он был в ярости, — ты сама это сказала.

По телу прошла волна холода.

— Н-но

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Измена. Няня для мужа - Саша Киндер.
Книги, аналогичгные Измена. Няня для мужа - Саша Киндер

Оставить комментарий