Читать интересную книгу Отчаянный побег - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 93

— Жаль, что Спенсер такой молодой и безмозглый, — хихикнула Кэт. — Ну, не испорченный, ты же понимаешь, что я имею в виду. Зато у него несколько преимуществ. Он милый, к тому же обладает молодым мускулистым телом.

— Кэт!

— Но он тоже ковбой, — беспечно продолжила та, — а тебе известно, как я отношусь к ковбоям. Кроме того, полагаю, Спенсер еще девственник, так что, вероятно, решит, что обязан жениться на первой женщине, с которой переспит. Непросто заиметь любовника, которого надо всему научить. Не знаю, как ты, а я не хочу, чтобы мужчина, с которым я сплю, испытывал ко мне благоговение и благодарность. Восторг и счастье до потери пульса — да, но не слащавое «Жить без тебя не могу». Зачем мне такая обуза? Даже если у него тугая задница.

— Прекрати! — засмеялась Карлин. — Мне со Спенсером работать каждый день. Не желаю знать, девственник он или нет, не желаю слушать о его заднице. Он ведь как… щенок.

— Извини, но здесь наблюдается острая нехватка подходящих мужчин, вот и блуждают девичьи мечты. Твои пироги готовы. Хочешь сразу заказать на следующую неделю?

Карлин согласилась и попросила принести кусок сегодняшнего пирога дня — любимого яблочного. Пока Кэт наливала кофе, Карлин пришло в голову, что если Спенсер щенок, то Зик Декер — волк. Стало быть, существует шанс, что он способен съесть ее живьем.

Нет уж, спасибо.

Стоп. Отмотай назад. Сердце забилось, глубоко внутри заныло… Вот дерьмо, нужно сосредоточиться на пироге и перестать мечтать о поцелуях Зика.

— Ну, — облокотилась на стойку Кэт, глядя, как Карлин копается в десерте. — Ты ведь намерена пока остаться, правда?

— До весны.

Если чего-нибудь не случится.

— В таком случае тебе нужна теплая куртка, — поморщилась Кэт на ветровку подруги. — И сапоги.

— Знаю.

Холодало с каждым днем, и Карлин уже задумывалась, какие вещи придется купить до наступления настоящей зимы. У Зика хранилась тонна тяжелых курток, можно взять одну из них, когда понадобится. Засучить рукава и порядок. Пусть будет выглядеть бродяжкой, но нет смысла тратить много денег на одежду, если неизвестно, пригодится ли та через год.

Следующей зимой она может оказаться во Флориде или других теплых краях, необходимо экономить каждый цент. Карлин откладывала сколько могла с каждой зарплаты, копила как скупой рыцарь.

Куртку можно взять у Зика, а вот сапоги — нет.

— Где лучше всего обзавестись необходимым?

— У «Тиллмана», чуть ниже по улице. У них найдется всё что надо для зимы.

Потом Кэт полюбопытствовала, удался ли Карлин злополучный «Никогда не подведет». Та отрицательно покачала головой, подруга еще раз перечислила возможные причины неудачи — некачественная мука, просроченные компоненты и ее любимую — плохо вымешанное тесто. Карлин не нравились никакие «возможно». Она хотела точно знать, что пошло не так, дабы не совершать те же ошибки снова и снова.

Может, пришло время попробовать еще раз, поэтому добавила в список пакет муки для сдобы. Только один. Хотя, если честно, не видела разницы — мука есть мука, разве нет? Но не поделилась своими соображениями с подругой, наверняка опытный пекарь Кэт считает иначе.

В «Обжору» вошли двое клиентов. Кэт отказывалась взять деньги у Карлин, но та настояла. Попрощалась, взяла пироги и направилась к машине, где уложила коробку на тесное заднее сиденье.

Спенсер еще не вернулся, так что Карлин пошла в «Тиллман». Ветровка пока соответствовала погоде, но ведь еще только прохладно, хотя пощипывающий ветер служил предупреждением. Если настолько холодно уже в октябре, то каковы же в Вайоминге декабрь и январь?

Когда Карлин вошла в магазин, над головой звякнул колокольчик, объявив о ее приходе пожилой женщине за прилавком. Других клиентов в данный момент не было, и Карлин задалась вопросом, каким образом магазин держится на плаву в городке с постоянно уменьшающимся населением. Она улыбнулась, сказала, что просто зашла посмотреть, а потом одна куртка привлекла внимание. О, эта выглядит намного лучше, чем бесформенная мужская! Сняла с вешалки, глянула на цену… и тут же повесила обратно.

Так вот почему магазин держится на плаву. Одна такая покупка — вот тебе и выручка за месяц! Имелись и другие, менее дорогие куртки, однако ни одну из них Карлин не назвала бы дешевой. Ладно, придется довольствоваться старой одежонкой Зика, ни под каким видом она не собиралась выкидывать на ветер так много денег, каким бы роскошным не выглядел мех. Потом направилась в обувной отдел, задаваясь вопросом, стоит ли вообще искать что-то в этом магазине. Может, в универмаге что-нибудь найдется. Или в «Доброй воле»? Интересно, имеется ли в Баттл-Ридже филиал этой сети благотворительных магазинов?

В небольшом отделе распродаж нашлась пара сапог подходящего размера. Они и поначалу не были дорогими, а теперь продавались за полцены. Неважно, что цвет отвратительный — какой умник додумался изготовить сапоги омерзительного зеленого цвета? — зато материал выглядит достаточно крепким. Сапоги на зиму просто необходимы. Сойдет, если поддеть толстые теплые носки.

Карлин заплатила за обувку и, выходя из магазина, снова посмотрела на чудесную, но дорогущую куртку. Господи, до чего ж хороша! И наверняка восхитительно теплая.

Но если придется сбежать, денег, потраченных на эту вещичку, хватит на оплату месячного проживания в дешевом мотеле. А может, и двухмесячного. Так что доллары нужны в кармане, а не в куртке.

Настроение испортилось. Не хотелось снова пускаться в бега, не хотелось снова искать жилье и работу. Вдруг что-то изменится и можно будет здесь остаться…

Нет, ни к чему питать пустые надежды, совершенно ни к чему. «Сохраняй бдительность и будь готова, имей в виду, что через несколько месяцев снова двинешь дальше».

Когда Карлин вернулась к грузовику с новыми сапогами, улыбающийся Спенсер уже ждал с коричневым бумажным пакетом из хозяйственного магазина. Теперь осталось затовариться в продуктовом магазине, ориентируясь на огромный список.

— Что купили? — спросил парнишка, усевшись на пассажирское сиденье.

— Сапоги.

Карлин поставила коробку на заднее сиденье, убедившись, что она не сползет на пироги.

— О да, еще до конца месяца потребуется много теплой одежды.

И принялся перечислять всё необходимое. В дополнение к сапогам, толстой куртке или двум, еще и головные уборы, перчатки, шарфы, чтобы закрывать нос и рот, потому что иначе легкие могут просто замерзнуть. Карлин не сказала, что планирует позаимствовать куртку у Зика, вдруг Спенсер задастся вопросом, почему она настолько экономит деньги или — что еще хуже — пожалеет и предложит сам купить ей одежду. Спенсер вполне на такое способен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отчаянный побег - Линда Ховард.
Книги, аналогичгные Отчаянный побег - Линда Ховард

Оставить комментарий