Читать интересную книгу С изюминкой (ЛП) - Харт Стейси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59

Блондинка склонилась над унитазом, повиснув на полке, предназначенной для хранения напитков, с задранным до бёдер платьем и открытой задницей. Блейн стоял позади неё с занятыми руками — давайте скажем так — и смотрел на меня через плечо, его лицо было искажено различными эмоциями… яростью, замешательством, недоверием.

Девушка выглядела совершенно подавленной. Даже чертовски под кайфом, с глазами, обведенными красным, и зрачками, похожими на шарики.

— Какого хрена? — крикнул Блейн.

Я едва слышал его.

Затем поднял кулак и замахнулся, хруст моих костяшек у его носа был почти таким же приятным, как кровь, которая хлынула из его ноздрей и залила всю рубашку. Девушка закричала, когда я схватил его, вытащил из кабинки и развернул, прежде чем ударить в глаз.

— Чёрт! — закричал Блейн, поднял руки и прикрылся. Моя грудь вздымалась, я был готов ударить его снова. Но он выглядел таким жалким, даже испуганным. У него не было желания драться.

Я отпустил его. Не совсем понимаю, как, но отпустил.

Я ткнул пальцем в его окровавленное лицо.

— Ты, блядь, оставишь Лили в покое, слышишь меня, кусок дерьма? Ты оставишь её в покое, или, да поможет мне Бог, я разукрашу тебя до неузнаваемости. Ты её не заслуживаешь.

— Что, — заорал он приглушенным из-за распухшего носа голосом, — думаешь, ты заслуживаешь? Пошел ты, придурок. Она не стоит всего этого дерьма. — Он повернулся и посмотрел в зеркало, широко раскрыв глаза, когда увидел своё отражение. — Мой нос. Я думаю, ты, блядь, сломал мне нос.

Я с отвращением покачал головой.

— Сейчас расплачусь, ты, чертова киска.

Я повернулся и вылетел из туалета, а дюжина глаз следила за мной, мои руки тряслись, костяшки пальцев были ободраны, я не знал, что с собой делать. Не знал, как вышибала не пришел, и часть меня ожидала, что один из них подойдет ко мне в любую секунду, чтобы вышвырнуть вон. Но когда я подумал об этом, то понял, что всё это, должно быть, длилось всего минуту, прежде чем закончилось.

Другая часть меня ждала, когда Блейн остановит меня и закончит бой. Но у него не хватило духу пойти за мной, иначе он не позволил бы мне так его унизить.

Последствия сделанного исчезли в тот момент, когда я шёл сквозь огни, шум и тела как в тумане. Я понимал только то, что не знал, что делать дальше, и что мне нужно было найти своих друзей, поэтому пошёл обратно вверх по лестнице с таким сильным приливом адреналина, что моё сердце могло разорваться.

Когда я подошел к танцполу в VIP-зоне, глаза Купера и Патрика встретились с моими, и их улыбки исчезли с лиц, когда они посмотрели вниз. Они поспешили ко мне, привлекая внимание девушек.

— Уэст? — спросил Патрик, неуверенно оглядев меня и остановив взгляд на моих руках. — Это… кровь?

Я поднял их, осмотрел свою правую руку, которая была в испачкана кровью, кожа красная и ободранная, костяшки пальцев в ссадинах и опухшие.

Девочки подошли, они выглядели смущёнными и задохнулись, когда Блейн подошёл ко мне сзади и пронесся мимо, нос был кровавым месивом, а глаз уже заплыл. Он бросился к диванам, где лежала его куртка, и Лили повернулась ко мне с глазами, полными боли и гнева. Она толкнула меня всем своим весом.

— Что ты с ним сделал, Уэст? Что ты сделал? — взвизгнула она и, не дожидаясь ответа, побежала за ним. Он уже пятился назад, куртка висела у него в руке, когда он приблизился. Лили бежала рядом с ним и пыталась поговорить. Она потянулась, чтобы коснуться его руки, но он отдернул её.

— Пожалуйста, — взмолилась она. — Просто расскажи мне, что случилось.

Он остановился и пристально посмотрел на меня.

— Твой гребаный друг только что напал на меня.

— Но почему? — спросила она, нахмурив брови. — Зачем ему это делать?

Он посмотрел прямо на меня.

— Потому что он гребаный мудак. — Блейн покачал головой, повернулся к ней, злой и пьяный, все притворство мигом исчезло. Его лицо было каменным. — Я хотел две вещи. Попасть в этот клуб и обладать твоей задницей. Первое я получил за букет цветов. Второе я больше не хочу. — Он сделал шаг туда, где стояла ошеломлённая Лили. — Знаешь, все говорят о том, как они пытались затащить тебя в постель, а ты всем отказывала, как будто была лучше них. Я знал, что для меня это будет легко, и оказался прав. Но позволь мне сказать тебе кое-что ещё, Лили. Никакая задница не стоит этого дерьма. Даже твоя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я зарычал и бросился на него, но Купер и Патрик схватили меня и удерживали, когда этот придурок покачал головой, даже не позаботившись о том, что глаза Лили были полны слёз, она руками прикрывала рот и нос, когда покачала головой. Я вырвался и отошёл настолько, чтобы схватить его за ворот рубашки, прежде чем они оттащили меня назад, и Блейн толкнул меня в плечо.

— Пошёл ты.

Я напрягся, когда стоял напротив Патрика и Купера.

— Чертовски храбрый, сукин ты сын. Вернись! — крикнул я ему в спину, когда он зашагал прочь. — Отпусти меня, Патрик. Отпусти, чёрт возьми!

Они не ослабляли хватку, пока Блейн не скрылся из виду.

— Я не могу поверить, что ты мог так поступить со мной. — Голос Лили дрогнул.

Обвинение обожгло меня, и я рывком высвободил руки.

— Он недостаточно хорош для тебя.

Её лицо исказилось от гнева.

— Это не тебе решать. Почему ты так поступил со мной?

— Чтобы защитить тебя. Он не очень хороший парень. Он…

— Откуда ты знаешь? Я не запрещаю тебе спать с Крис или с кем-то, кого ты скрываешь от меня всю неделю, поэтому ты тоже не можешь указывать мне, с кем спать. Это не твоё чёртово дело, Уэст.

— Я не хочу, чтобы тебе было больно, Лил…

— Ты не мой старший брат. Я не позволю тебе помыкать мной, как ты делаешь со всеми остальными. Ты думаешь, что знаешь, что лучше для всех, но это не так.

— Не я во всём этом виноват. Ради всего святого, все знали, что он тебе не подходит, все, но никто не сказал. Знаешь, почему? Потому что мы уважаем тебя. Мы хотим, чтобы ты была счастлива. — Разочарование сжало мою грудь.

— И ты думаешь, что это делает меня счастливой? Думаешь, это показывает твоё уважение ко мне? — она покачала головой, слёзы катились по её лицу. Она судорожно вздохнула. — Почему? Почему ты так поступил со мной? — всхлипнула она.

— Потому что я влюблён в тебя, Лили. — Я выстрелил в неё словами, как стрелами, потому что злился и испытывал боль вместе с ней. Я не знал, откуда они взялись, но у меня не было права произносить их.

Она застыла с открытым ртом, изогнув бровь, когда слеза скатилась по её щеке. — Нет.

Моё сердце окаменело. Я не мог дышать.

Её лицо исказилось.

— Ты не можешь говорить так. Ты всё разрушаешь и портишь, а потом думаешь, что можешь сбросить на меня эту бомбу посреди грёбаного ночного клуба, когда я должна быть на свидании? Нет. Я не могу тебе поверить. Не могу в это поверить. — Она прошла мимо нас, и я двинулся за ней, но Купер преградил мне путь и положил твёрдую руку мне на грудь.

— Эй, приятель. Ты не пойдешь за ней прямо сейчас.

Я смотрел, как она спускалась по лестнице и унесла с собой моё сердце.

— Мне нужно поговорить с ней, Куп.

— Нет. Ни за что. Ты выпьешь ещё стаканчик или десять, а потом пойдешь домой с Трики. Эй, посмотри на меня. — Он похлопал меня по щеке, чтобы привлечь моё внимание. — Ты никуда не пойдешь, Уэст. Давай.

Он потащил меня к дивану, когда Роуз пронеслась мимо со своими сумками, и я сел, почувствовав себя мешком кирпичей. Я сказал ей, и она отвергла меня. Признался, хотя знал, что не должен.

Я сделал именно то, что хотел, и всё получилось именно так, как я и представлял.

Не было другого выхода, кроме как пить виски до тех пор, пока я не забуду свое имя.

Лили

Я вытерла слёзы гнева, сбежала вниз по лестнице и выскочила за дверь на тротуар, махнув рукой в воздух, чтобы вызвать такси. Один остановился как раз в тот момент, когда я поняла, что у меня нет сумочки.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия С изюминкой (ЛП) - Харт Стейси.
Книги, аналогичгные С изюминкой (ЛП) - Харт Стейси

Оставить комментарий