Читать интересную книгу Книга Реки - Йен Уотсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58

Что там было?

«Срочно. Из Умдалы. Передать дальше. Черное течение идет от моря вверх по реке. Голова течения прошла Умдалу в полдень. Скорость семнадцать лиг в час. Перевернула небольшое судно. Голова размером с небольшой холм. Похожа на гигантского квакуна. За головой остается чистая вода. Течение исчезает. Конец».

Сигнал поступил два часа назад! Черное течение поднималось по реке со скоростью семнадцать лиг в час. Скоро «голова» будет проходить Молнию. Примерно через час Мелонби.

Может быть, что-то дикое и ужасное выгнало ее из океана… Хотя вряд ли. Течение возвращалось в Дальние Ущелья, оно сворачивалось, как веревка. И на конце этой черной веревки находилась живая голова, которую никогда и никто за всю историю не видел! Голова размером с холм!

Тамат приказала боцману Хэли (ничего общего с Хэли с «Серебристой Салли») послать кого-нибудь на мачту с подзорной трубой, чтобы наблюдать за рекой; Хэли полезла по вантам сама.

— В Тамбимату ничего не могло случиться, — бормотала Тамат. — Прошлой ночью, я хочу сказать. Ничего, что могло бы вызвать такое. Иначе мы бы уже знали. Не твой ли драгоценный доктор Эдрик попользовал течение?

— Откуда мне знать? Как течение может идти вверх, Тамат?

— Ах, его вещество имеет странную природу. — Она цитировала Книгу Преданий гильдии, а не сообщала что-то новое. Ее голос звучал монотонно. Глаза застыли от ужаса. — По-видимому, это жидкость. Она течет внутри себя и представляет собой единое целое. Как скользкая жила, как ленточный червь.

— У этого червяка, кажется, есть голова!

— Оно течет не совсем как вода. Волны перекатываются через него сверху; а оно остается.

— Оставалось до сих пор! Заклинания нам не помогут, хозяйка! — Я выпалила эти слова резко, словно ударила по щеке.

На какое-то мгновение она сжалась.

— Да, да… Ты права.

— У этой головы есть мозги? И глаза? И рот? Она может говорить? Что, если она говорит!

— Говорит, — мрачно повторила она. — Что она может сказать? Теперь, когда реку может пересечь кто угодно? Когда любой может по ней плавать? Мир переворачивается…

— Течение сказало мне, что мир перевернется, когда оно начнет движение. Сейчас это и происходит. Сегодня. Может быть, это начал не Эдрик. Может быть, течение само решило так поступить давным-давно.

— Что же теперь будет?

С брам-стеньги раздался голос Хэли: «Я вижу рябь на воде по всей середине реки! Она движется!» — Хэли приказала Зернии занять ее место, а сама начала спускаться.

— Будет то, Тамат, что оно пройдет мимо нас здесь, в Джангали. Если не остановится на полпути.

— Если голова может перевернуть небольшое судно… нам лучше ослабить якорные цепи… Или даже отойти от берега на сотню пядей. Хэли! — закричала она боцману.

— Подождите, — остановила я ее. — Его скорость семнадцать лиг в час. Если она сохранится, то голова будет здесь… — Я посчитала. — Э, завтра, примерно в полночь. Может, через день, рано утром.

— О да, конечно. Правильно.

— И я хочу посмотреть на него, — добавила я. — С близкого расстояния.

К нам подошла Хэли.

— Хочешь? — В ее голосе звучал сарказм. — Слушаем и повинуемся. Хозяйка, прикажите поднять паруса! «Голубая гитара» идет к черному течению, чтобы Иалин могла на него посмотреть!

Тамат сжала губы.

— У желания Йалин есть… особая причина. Может быть, она сможет нам объяснить, что происходит… Хм, да, наверное, мы поплывем.

Хэли уставилась на нее, не веря своим ушам. Она не знала о моих приключениях. Когда «Голубая гитара» пришла в Сверкающий Поток, прошло уже шесть недель с того дня, когда я выползла на берег. Волны сплетен к тому времени превратились в легкую рябь.

— Команда не захочет туда идти! — запротестовала Хэли.

— Я поговорю с ними. Завтра. Или сегодня. В двух словах: Йалин пересекала течение уже дважды. Оно знает ее. Она провела много недель на западном берегу. И вернулась назад.

— О, — сказала Хэли. Она казалась оскорбленной. Потому что Тамат ей об этом не рассказала. — О! — На месте Хэли я тоже не знала бы, что сказать.

Хэли была глубоко обижена. И я видела, как сильно она рассердилась на меня. Тамат повернулась ко мне.

— Разве течение не находится в низшей точке отлива, когда наступает Новый год? Оно должно стать более вялым под действием наркотика, а не менее?

— Да, наркотик сначала замедляет его движение. Потом оно резко ускоряется. — Как Марсиалла, которая металась по своей каюте… — Оно начнет буйствовать.

Не имея возможности участвовать в этом разговоре, Хэли казалась еще более обиженной.

Днем поступили новые сигналы. «Из Молнии. Мимо проходит голова Река позади нее остается чистой».

«Из Мелонби…»

До полуночи мы не ложились спать, читая сигналы — просто вспышки фонарей — чтобы следить за передвижением головы вверх по течению. Наконец Тамат отправила всех спать. Следующая ночь могла быть долгой и трудной. Она объяснила почему. И ошеломила всю команду этим объяснением.

На следующий вечер мы начали готовить «Голубую гитару» к предстоящему плаванию, работая при свете фонарей нашего судна и дока.

Возник спор (не без участия Хэли), стоит ли рисковать прекрасной шхуной ради подобного мероприятия. Лучше использовать маленькую шлюпку, поскольку ее все равно не жалко, если что-то случится. Но маленькую шлюпку голова наверняка перевернет.

Двое из команды сошли на берег, хотя. Тамат предпочла считать, что они просто соскучились по земле.

А я, неожиданно для себя, оказалась очень непопулярной, поскольку вся эта рискованная затея проводилась из-за меня — хотя меня по-прежнему считали чудом. Мои сестры по паруснику разговаривали со мной так, словно это я была виновата в поведении черного течения.

Мы отчалили от берега. И медленно поплыли навстречу судьбе.

Мы проделали уже половину пути на север, когда замигали мощные сигналы с башни. Тамат стояла возле меня на носовой палубе. Меня освободили от обычных обязанностей, а кто мог сказать, каковы будут необычные?

«Срочно. Со Шпиля в Веррино», — прочитала я.

Такое сообщение поступило впервые. Значит, гильдия договорилась с Наблюдателями. Если только это сообщение не было случайным.

«…Передайте дальше. В городе взрывы. Пожар. Крики. Смятение. Набережную, по-видимому, атакуют. С реки приближаются большие плоты. С запада. Тревога по всем городам: вооружайтесь, кто чем может, чтобы защищать берег…»

Тамат так сжала мне руку, что стало больно. Казалось, она хотела впечатать в меня слова, как свои ногти в мою руку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Книга Реки - Йен Уотсон.
Книги, аналогичгные Книга Реки - Йен Уотсон

Оставить комментарий