- Мы поймали всех сволочей, и зона является безопасной. Они собираются отправить Новые Виды в Хоумлэнд. Ты хочешь, чтобы тебя осмотрел фельдшер?
- Я в порядке.
- Твой отец наверху. Ты действительно должна с ним встретиться. Он был изрядно взбешен, и думаю, что его терпение на исходе.
- Я только хочу поговорить с Броном, а потом найду отца.
- Только поспеши. Он будет в ярости.
Бекка подошла туда, где ее держали в клетке, и увидела двух мужчин Новых Видов, открывающих клетку 919. Он все еще забивался в угол, рычал на своих спасителей - и люди из команды отошли подальше.
Брон стоял и смотрел, и Бекка встала с ним рядом.
- Думаешь, он будет в порядке? - В этот раз она его не трогала, на тот случай, если он отвлекся и не слышал ее приближения.
- Надеюсь. Меня беспокоит его психическое состояние. -
Он повернулся и встретился с ней взглядом. - Бекка, я...
Раздался вой, и кто-то крикнул. Бекка вовремя вскинула голову и увидела, как 919 схватил одного из Новых Видов, бросил его в сторону и ударил кулаком второго парня. Потом выбежал из клетки с диким выражением лица, и его взгляд остановился на ней. Неистовая ярость исказила его черты, и он ринулся вперед.
- Нет! - крикнул Брон и бросился между ними, чуть не врезаясь в нее, когда 919 напал.
Бекка пыталась уйти с их пути, но было уже слишком поздно. Разъяренный, накаченный наркотиками Новый Вид врезал по лицу Брона. Тот пошатнулся, и 919 снова завыл, метнувшись в ее сторону. Она даже пискнуть не успела, когда ее схватили сильные руки. Одна рука обхватила ее горло, лишая воздуха, а другая так сильно вцепилась в руку, что Бекка была уверена - перелом ей обеспечен.
Взревев, Брон атаковал, и все трое повалились на пол в путанице тел. Руку, удерживающую её за горло, отцепили, и 919 вскрикнул от боли. Бекка попыталась откатиться, но её ноги были прижаты мужчинами, которые обменивались ударами. Когда кто-то схватил её за руку, Бекка подняла взгляд и увидела бледное лицо Трея, который резко дёрнул её и вытащил из-под дерущихся. Он продолжал тянуть её по полу, пока их с Броном, который всё ещё сражался с 919, не разделяли добрых десять футов. Драка была зверской, а звуки, которые издавали мужчины, поистине ужасали.
- Уведите человека отсюда, - прорычал Брон. - Он спятил.
Выругавшись, Трей поднял Бекку на руки. Она обернулась, когда он побежал в сторону двери, и с ужасом увидела, что Брон продолжал бороться с самцом Видов в одиночку. Она уже открыла рот, чтобы позвать на помощь, но тут Трей вынес её из комнаты и стал быстро подниматься по лестнице.
- Отпусти меня.
Тяжело дыша, он продолжал двигаться и проигнорировал её приказ. Когда они приблизились к поверхности, Трей замедлился, и Бекка была благодарна за это, потому что от его большой скорости её тошнило.
- Ребекка!
Этот крик она узнала бы где угодно. Оглянувшись, Бекка осмотрела битком набитый склад, где были члены команды, Новые Виды и несколько медиков. Остановившись, Трей опустил её на ноги. Тим чуть не врезался в Бекку, но успел вовремя остановиться и заключил её в объятия.
- Малышка. - Его голос сорвался. - Слава Богу, ты жива. - Он крепче прижал её к себе. - Ты в порядке?
Слёзы наполнили глаза Бекки, но она не пыталась их сдержать, уткнувшись лицом в рубашку отца.
- Буду.
- Приведите врача! - выкрикнул Тим, заставив её поморщиться.
- Со мной всё нормально.
- Сэр, - позвал какой-то мужчина, - отпустите её и позвольте мне осмотреть девушку на наличие повреждений.
Когда отец отпустил её, Бекка взглянула на Баки, одного из команды медиков, радуясь знакомому лицу. Рыжеволосый мужчина протянул руку и обхватил ладонью подбородок Бекки, осматривая её лицо.
- Давайте отведём её к грузовику.
- Я в порядке. - Она отстранилась от него.
Он пробежал взглядом по её телу, обращая внимания на малейшие детали.
- Точно?
Отойдя от отца, Бекка подняла взгляд и улыбнулась.
- Я действительно в порядке, пап. Есть парочка шишек и синяков, но жить можно. - Её плечо болело, а голова пульсировала от удара об пол, но Бекка не собиралась жаловаться.
- Дерьмо! - Баки обхватил её за затылок. - У тебя идёт кровь.
Она замерла, когда он дотронулся руками в перчатках до чего-то, что заставило её вскрикнуть от боли.
- Ай!
- Наши вертолёты скоро приземлятся. - Мужчина Новых Видов подошёл к её отцу. - Мы заберём твою дочь в Хоумлэнд. Наши доктора уже готовы позаботиться о раненых.
Тим покачал головой.
- Я отвезу её в больницу, Брасс.
Мужчина на хмурился и взглянул на Бекку, прежде чем обратиться к её отцу.
- Тогда в это будут вовлечены правоохранительные органы, а нам бы хотелось, чтобы это не затрагивало людей.
- Мне плевать, чего вам хочется, - вспылил её отец.
Брасс отпрянул.
- Нас заставят передать вашей полиции тех, кого мы арестовали. Ты действительно хочешь, чтобы они предстали перед вашим судом? Люди не будут настолько же суровыми с ними, как мы, и твоей дочери придётся давать показания, а нам нужно будет объяснять, почему мы вломились в это здание, не проконсультировавшись с ними.
Мысль о том, что чудовища, ответственные за всё, что ей пришлось вынести, отделаются коротким сроком или судебное разбирательство вообще затянется, разозлила Бекку. Она смотрела на высокого представителя Видов, пока он не встретился с ней взглядом.
- Ваши законы суровее?
- Как мы поняли, они работали на "Мерсил" и пытали Новых Видов, так что легко не отделаются.
"Сойдёт".
- Я пойду с вами.
- Нет. - Тим схватил её за руку. - Я отвезу тебя в больницу.
Бекка сжала его пальцы.
- Я не хочу, чтобы им удалось избежать наказания, поэтому поеду с Видами к их врачам. Пап, позволь им с этим разобраться. Пожалуйста.
Услышав шум вертолёта, опустившегося где-то неподалёку, Бекка потянула отца за руку, чтобы он её отпустил.
- Все будет хорошо.
Он открыл рот, но Брас протянул руку.
- Я лично буду сопровождать и охранять вас, вы будете в полной безопасности, мисс Оберто.
- Я тоже пойду, - настаивал Тим.
Брасс взял ее за руку.
- Может лучше отвезти пленников в Хоумленд? Твоя дочь будет там, когда ты приедешь.
Видя нерешительность на лице отца, Бекка знала, что он мысленно разрывался на части.
- Сделай это, пап. Убедись, что их поймали и заперли.
- Я буду там часа через четыре.
- Я буду ждать.
Осторожно держа её за руку, Брасс вывел Бекку со склада. На улице ярко светило солнце, и в первые несколько секунд солнце казалось ей ослепительным после долгого пребывания в закрытом помещении. Когда они приблизились к вертолёту, ветер разметал её волосы.