Читать интересную книгу Наследие викинга - Людмила Горбченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83

    - Ну вот, твой отец вернулся за тобой, – проговорил карлик, болтаясь на моем боку. – Вот этот молодой человек отведет тебя к нему.

   Я одной рукой сорвал замок с решетки, и протянул ей руку. Девушка вяло подняла голову и с заметным усилием подала мне свою. Шип – догадался я. Подняв девушку, осмотрел ее. Действительно, в спине торчал шип.

  - Как ты мог? Такую красоту ты обрек на вечную муку! Ты просто изувер! Разве тебе не было жалко? Ни разу? 

  - Наоборот. Посмотри на это с другой стороны: я сохранил эту красоту навеки! – весело проговорил карлик. По мере того, как веселел он, я все больше мрачнел, предвидя подвох. Я прокручивал  происходящее в голове, стараясь понять, откуда ждать нападения.

    Наконец не выдержав, спросил:

  - Что-то ты уж очень весел. Какую подлость приготовил? – и внимательно вгляделся в его глаза. Но Лорд, честно выдержав мой взгляд, только улыбнулся в ответ.

   Я с досадой бросил его на пол. Горбун, крякнув, свалился набок. Повернувшись к девушке, я вытащил шип из ее спины. Из своего опыта я знал, что через несколько минут апатия пройдет и она станет сильной и быстрой, как никогда. Карлик заворочался на полу и удивленно воскликнул:

 - Ты что?! Да она же через несколько минут разнесет здесь все! Немедленно воткни шип! 

  - Может, ты боишься, что она начнет с тебя? И ты тоже станешь вечным? – съязвил я и вдруг замер. Я только сейчас понял, что не давало мне покоя, деталь, которую я никак не мог осознать. Живя среди вампиров, создавая их каким-то образом, он сам был – человеком. Он не боялся голодных и измученных вампиров, спокойно говорил с ними, ну … почти спокойно. Управлял ими. Он и меня нисколько не опасался, хотя видел, как я разделался с его охраной. И сейчас он боялся не за себя, а за тот вред, который может нанести девушка его имуществу. Все-таки обновить его здесь будет затруднительно.

  - Помоги нам выбраться отсюда до наступления ночи, и я оставлю тебя в покое, – пообещал я ему. 

  - Отсюда нет выхода, все здесь останемся! – карлик вдруг рассмеялся громко и как-то весело, залихватски. – Время пришло!                

  - В чем дело?! – потребовал я ответа, но он только улыбался в ответ.

  –  Ладно, мне все это уже надоело! – Я схватил его за  шиворот, девушку за руку и двинулся в обратном направлении. Выйдя из тоннеля без помех, я, задержавшись на секунду, сгреб ларец, манускрипт и стальной прут карлика. Все-таки неплохая вещь! Сунул все это девушке, покорно идущей за мной, сам же перехватил карлика удобней и, не медля больше ни на минуты, пошел к выходу из пещеры. Девушка молча шла следом, но уже явно чувствовалось, как сила наполняет ее мышцы. В первой пещере, куда мы вышли через пару минут, в углу, у выхода наружу, сидел бородатый здоровяк и женщина. Я замер на месте: их мыслей и запаха я не чувствовал. Они, как сонные, без особого интереса посмотрели на нас и снова уставились на стену.

  - Что, тоже шип? – спросил я у карлика.

 - Нет, зомби, – ответила за горбуна девушка.

   Я с интересом взглянул на нее. Она спокойно улыбнулась в ответ.  Потом повернулся к бородачу и женщине и внимательно вгляделся в их лица. «У них слабый интеллект, – вспомнил я рассказ Армана, – это о них ходят страшные рассказы о растерзанных младенцах и вырезанных деревнях». 

  -  Им же положено быть буйными, кажется? 

 - Когда почуют людей, их не удержать! Они не знают страха, им неведома боль. Даже вампирам до них далеко, – самодовольно заявил горбун.

    Мы спокойно прошли мимо застывших зомби. Наверху были сумерки. Густой туман закрыл весь горизонт и надвигался на остров сплошной стеной.

   - Вот, дьявол! – выругался я. Мне-то что, я могу видеть и сквозь маленькие капельки воды, составляющие туман, но люди так не могут. Я рассчитывал подняться повыше и просигналить об опасности на корабль, если он окажется поблизости. Нужно срочно что-то придумать.

   Я бросил карлика на землю:

 - Присмотри за ним, – попросил девушку. А сам бегом стал подниматься по склону горы. Как только я отошел, карлик взвыл не своим голосом. Мне пришлось вернуться. То, что я увидел, рассмешило меня: девушка держала карлика за голову, готовая вцепиться ему в глотку, а горбун, упершись в ее лицо ножками и ручками, отпихивал ее в сторону. Хорошо, что у меня такая скорость. Помедли я – и карлик пошел бы на обед.

  - Брось его, неизвестно, что за дрянь он ест. Можешь отравиться, – сказал я девушке, стараясь отвлечь ее от горбуна.  Она подняла на меня свои огромные черные глаза (интересно, какими они были раньше), улыбнулась и бросила Лорда под ноги. Потом подошла ко мне, молча взяла за руку, и мы побежали к вершине горы.

   К нашему огорчению, "Диана" стояла на рейде совсем близко от острова. Переглянувшись, мы поняли друг друга без слов. Спустившись вниз, подхватив ларец и карлика, кинулись в воду прямо со скалы. Не успели мы доплыть до корабля, как на острове раздался ужасный вой. Я слышал, что в воду бросались вампиры. И, судя по всплескам, их было немало. С невероятной скоростью, мы понеслись к кораблю.

   Забравшись на борт, я забил в рынду сигнал тревоги. Матросы в считанные секунды высыпали на палубу. Не отпуская девушку от себя, помня свою первую реакцию на человека, я прокричал капитану:

 - Вампиры! Сюда плывут вампиры! Их много. Отрывайте головы и рвите на куски! Иначе не победить! С ними, возможно, будут зомби.

  Но Барт, застыв в ступоре, смотрел на свою дочь, не реагируя на происходящее. Девушка, не замечая отца, горящими глазами следила за бегающими вокруг нее людьми. Из ее груди рвался утробный рык.

  - Господи, только не сейчас! – взмолился я. Схватив ее за руку, воткнул в нее шип. Карлик отполз в сторону и спрятался за бухтой каната.

  - Ребята! – закричал я что есть силы, – бейте всем, чем только можно! Не пускайте на борт, иначе смерть!

   Над палубой показались первые головы вампиров. Я старался успеть повсюду, помогая матросам, орудуя прутом горбуна, расшвыривая куски в стороны или бросая в воду. Матросы не отставали, храбро бросаясь на карабкающихся на борт вампиров. Отовсюду неслись крики, ругань и шум борьбы. Разорванные тела вампиров валялись под ногами, но они оживали. Я понимал, что так нам никогда не выиграть эту схватку.

   - Боцман, разведи костер в шлюпке и спусти ее на воду! Быстро!

 Он кивнул, показывая, что понял мою затею. Лучше потерять одну шлюпку, чем жизнь. Отдав распоряжение, я вновь бросился в атаку. Вампир, успевший перескочить через борт, вцепился в Тьери. Я, подлетев к нему в последний момент, отсек голову прутом Лорда и бросил далеко в воду – пусть поищет хозяина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследие викинга - Людмила Горбченко.
Книги, аналогичгные Наследие викинга - Людмила Горбченко

Оставить комментарий