Читать интересную книгу Холодный расчёт - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 165
руки, — думала она, толкнув плечом проходящего мимо анрота-техника, — проклятые ноты! Всегда их ненавидела!»

Однако не она одна оказалась расстроена за сегодняшний день. Апартаменты, куда указал анрот с татуировкой на лице, представившийся Тамитусом, оказались тесноваты и больше напоминали казармы — центральный проход и десяток двухэтажных коек вдоль стен, рядом с которыми мигали светодиодами встроенные внутрь корпуса тумбочки — вот все удобства. У входа в каюту мерно жужжал аппарат питания, фильтрующий смоул, а над ним мерцала план-карта турболёта на плоском голубом экране.

— Это неправильно! — причитала лежащая на верхней койке Бэтли, сжавшись в комок. — Мама всего лишь хочет помочь нам, но мне жалко Кари и остальных…

— Лупо совсем схемами перегрелась! — бросил Кано, ходивший взад-вперёд по центральному проходу. — Это наша «благодарность» за спасение? Я чувствую себя подонком!

— Командир что-то задумала, — протянул Минот, погладив дрожащую Бэтли, причём почти полностью накрыв её своей ручищей, — она не просто так применяет силу.

Настроение, царящее в воздухе, постепенно накалялось, сдабриваемое руганью и резкими выражениями Кано и Минота. Даже Лиззи присоединилась к спору, доселе лишь исследуя последствия путешествия по снежному лесу. Только Корво молчал, мрачно взирая на возмущенную команду, доказывающих друг другу, что Лупо неправа и, тем самым, ещё больше распаляясь. Но прошёл час, второй, а волчица всё не возвращалась. Даже Кано, больше всех задетый случившимся, успокоился, усевшись на застеленную зелёным одеялом койку и сердито глядя в пол. Из-за своего открытого характера, он быстро привык к новым друзьям, пусть и встретившим его более чем недружелюбно, но всё-таки пришедшим им на помощь в критический момент, и такая «благодарность» от его командира, казалось ему предательством. Бэтли, положившая голову подушку быстро заснула тревожным сном, переживая за себя и мать. «Однако, Лупо ещё никогда не заставляла нас так долго ждать, — Корво обеспокоенно взглянул на створку наружу, — не было б беды». Пользуясь тем, что остальные погрузились в свои мысли, он быстро вышел обратно в коридор и едва не столкнулся со стоящей рядом со проёмом волчицей.

Лупо стояла, угрюмо опустив голову и закрыв глаза. Если бы не тихий гул её воздуховода, то могло бы показаться, что она отключилась. Услышав шум открывшейся двери, её уши повернулись источнику звука, но и без этого она знала, кто посмел выйти вопреки её приказу.

— Ты тоже пришёл осудить меня? — поинтересовалась она бесцветным голосом, не поднимая головы.

— Нет, — Корво посмотрел по сторонам и закрыл створку нажатием кнопки на панели рядом, — парализаторы ослабели от мороза, пленные скоро очнутся.

— Не до них сейчас.

— Что-то не так? — ворон медленно обошёл её, остановившись перед её мордой. — Мы ждали тебя в каюте.

— Я и не говорила, что я туда собираюсь, — Лупо опустила руки и подняла на него холодный взгляд жёлтых глаз, — я отправила вас, чтобы вы успокоились.

— Твои действия вызвали, мягко скажем, возмущение у всех, даже у Минота, — заметил Корво, — команда волнуется, может тебе лучше объяснить им свое решение по поводу пленников?

— Я слышала их разговор, — она кинула в его руки гарнитуру, — самое обидное в этой ситуации то, что все отказываются меня понять. Хотя знаешь, старый друг, ты прав — я лучше объясню этим неженкам что к чему, чем допущу каких-то разногласий.

— Ты собрала очень необычный отряд, Лупо. Я всё время вспоминаю «Тау»: никто из них и не подумал бы, что они могут подружиться с пленными, тем более работать с ними перед лицом опасности. Все твои подчинённые сильны душами, которые дают им чувства, но из-за них они попадают впросак.

— Я знаю слабости своей команды, — та едва заметно кивнула, — но это панибратство с пленниками… не ожидала, что они так легко привяжутся к этим доморощенным увальням.

— Между прочим, я тоже считаю, что ты слишком жестоко поступила с ними, — сообщил ей ворон, — ты могла хотя бы не оглушать их.

— Тогда тебя наверняка огорчит тот факт, что после ремонта я вновь выключу их, — волчица застегнула комбинезон до горла, — этот медведь оказался достаточно умён, чтобы оставаться в сознании.

— Он несомненно умён, с этим не поспоришь, но не думаю, что остальные настолько провинились, что…

— Корво, начинай эти бредни про «все мы беоты», — прежде чем войти в салон, Лупо бросила на него недовольный взгляд, — я знаю, что делаю. Кстати, наше собрание касается и тебя, поэтому иди к остальным.

Когда волчица вошла в казарму, как обычно невозмутимая и холодная, притихшие «Сигма» резко вскочили на ноги и встали по стойке смирно. Но если раньше Лупо видела в их глазах скрытую радость от того, что она уделила им внимание, то теперь там была лишь злость, обида. Только Бэтли, как обычно непоседливо переминаясь с ноги на ногу, поглядывала на неё виноватыми ребячьими глазами, заставляя волчицу отворачиваться от чувства вины перед мышкой.

— Обойдёмся без прелюдий. Вольно, — она дошла до коек, где они сидели, и встала, закинув руки за спину, внимательно заглянув в глаза каждого из них.

Они сели обратно, но на этот раз уже заинтересованно подняв на неё взгляды — Лупо редко собирала их, значит, она хотела сообщить что-то важное.

— Я вижу, никто не послушал меня, когда я сказала, чтобы вы к ним не привыкали, — командир проводила глазами прошедшего за ней Корво, севший рядом с Кано, — думаете, что я сошла с ума от жестокости, что не позволяю вам даже разговаривать с ними? Или вы думаете, что мне доставляет радость или удовольствие так обходиться с другими беотами? — пёс, выдвигающий эту теорию пару часов назад, стыдливо опустил голову. — На мне лежит ответственность за каждого из вас, и сейчас над нами нависла реальная угроза уничтожения за провал. Эти анимагены не так просты, как вы думаете. Они, зная, что их ждёт, попытаются сбежать, если у них будет такая возможность, а вы им поможете, «по-дружбе»! В итоге, они уйдут, а нас деактивируют. Вы этого хотите?

— Нет, — тихо сказал Кано, не смея поднять голову. Теперь ему стало ужасно стыдно за своё поведение.

— Может, они и помогли нам в критической ситуации, но они спасали больше собственные жизни, чем ваши. Пусть они неплохие беоты, пусть они хоть наидобрейшие создания на всей планете,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 165
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодный расчёт - StarStalk147.
Книги, аналогичгные Холодный расчёт - StarStalk147

Оставить комментарий