Читать интересную книгу Дни и ночи отеля «Бельведер» - Айрис Денбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50

Она поняла, что он не доволен ее поведением: раз он занят, она отправилась развлекаться со своим приятелем, будь то театр или другое место. Однако Андреа позабавила эта немая сцена. Она была польщена тем, что, как ей показалось, Кир ревновал ее.

Прозвенел звонок, и Тревор взял Андреа за руку:

— Нам лучше занять свои места. Возможно, увидимся с вами в антракте, Холт.

Кир кивнул и направился к главной лестнице, ведущей к ярусам. Андреа была рада, что он не сидит в партере. Потом она почувствовала себя обиженной. С какой стати ее должно заботить, если Кир станет наблюдать за ней, вместо того чтобы смотреть пьесу?

Пьеса была легкой безделицей, но поскольку ее украшали звездные имена и хороший актерский состав, она наверняка доставляла радость любителям театра в Вест-Энде.

Андреа с интересом следила за игрой ведущей актрисы, остановившейся в «Бельведере». Она не видела ее раньше на сцене и не встречала в отеле. Ей предстояло поведать своей французской подружке об игре звезды и описать ее элегантные туалеты.

После окончания спектакля Тревор предложил выпить кофе и перекусить в маленьком ресторанчике.

— Я бы повел тебя поесть в «Бельведер», — предложил он, — но знаю, что это доставит тебе лишние заботы. — Тревор вернулся к разговору о пропавшей Ингрид: — Я спросил у Холта, известно ли ему что-нибудь о ней или о том, где она находится, но он не знает или говорит, что не знает.

— А разве он поддерживал с ней отношения или она с ним? — спросила Андреа с интересом.

— Возможно. Он познакомился с ней до меня, и мне кажется, она ему нравилась. Ведь он из-за нее приехал в наш дом на Рождество. Я приложил немало усилий, чтобы удерживать Ингрид подальше от него.

— И переложил общение с ним на меня. — Андреа принужденно засмеялась.

— А он тебе не нравится?

Андреа, подражая Югет, пожала плечами:

— Нравится, не нравится? Какое это имеет значение? Он просто постоялец нашего отеля. Когда он закончит работу в Миллбридже, то переедет в Ливерпуль, в Глазго или Бристоль, где будут строить новые кварталы.

— Настоящая жизнь для мужчины, — заметил Тревор. — Нигде нет постоянного дома. Он что, все время живет в отелях?

— Не знаю. Никогда не спрашивала его. — Она не стала рассказывать о том, что Кир навещает свою мать в Йоркшире.

Когда они собирались уходить, Тревор снова вернулся к разговору об Ингрид, и Андреа вдруг вспомнила об информации, полученной от Джилл на Неделе Швеции. Стоит ли делиться с Тревором только слухом?

Андреа решила, что это может помочь Тревору:

— В свое время одна шведка назвала ее Астрид. Возможно, шведка приняла Ингрид за кого-то другого.

Тревор записал имя в записную книжку.

— Сколько времени ты проведешь в «Бельведере»? — спросила Андреа.

— Только сегодняшнюю ночь. Я должен вернуться завтра, а то накопится много дел.

— Твоя секретарша, Эйлин, присмотрит за всем наилучшим образом.

— Да, она просто сокровище.

Андреа промолчала. Она была уверена, что Эйлин влюблена в Тревора. Как она, наверное, переживает, видя, какие страдания испытывает Тревор из-за датчанки. Когда-нибудь, возможно, у Тревора откроются глаза, и тогда Эйлин будет вознаграждена. Странно, подумала Андреа, как сильно она желает, чтобы Тревор был счастлив, хотя речь идет не о ней, а о другой девушке. Когда-то она ревновала Тревора ко всем девушкам, с которыми он был знаком. Сейчас она хотела только избавить его от Ингрид.

Андреа разбудил легкий настойчивый стук в дверь ее спальни. Еще не настало время вставать, но Андреа уже поняла, что ее трясет за плечо мисс Уиверн.

— Да? Что, что случилось?

— Ланздейл! Вставай, пожалуйста. Женщине, остановившейся в 379-м номере, плохо.

Андреа с трудом открыла глаза:

— Можно мне сначала одеться?

— Нет, только накинь халат или пальто. Это срочно.

Лаура Уиверн была в темно-зеленом халате, и Андреа накинула собственный халат и засунула ноги в шлепанцы.

Она спустилась вслед за мисс Уиверн на третий этаж и вошла в номер, где на постели лежала молодая женщина.

— Мисс Уиверн, — шепотом произнесла Андреа. — Что с ней случилось?

— Еще не знаю, принеси воды.

Андреа быстро наполнила стакан, и мисс Уиверн поднесла его к губам женщины.

— Вызвать доктора? — спросила Андреа.

— Пока нет. Мы не любим приглашать сюда врача без насущной необходимости.

Женщина тихо застонала, потом откинула со лба волосы.

— Я ужасно себя чувствую, — пробормотала она.

Андреа уже окончательно проснулась и удивлялась странной ситуации. Часы на туалетном столике показывали половину четвертого утра. Почему мисс Уиверн обратилась за помощью именно к Андреа, когда внезапно заболела проживающая в отеле женщина, ведь ее спальня находилась даже не на четвертом этаже? Возможно, мисс Престон, сестра-хозяйка третьего этажа, отсутствовала, и Уиверн временно присматривала за обоими этажами. Но почему не вызвать мисс Дикин со второго этажа? У нее есть опыт работы сиделкой.

— Я могу что-то сделать? — осведомилась Андреа.

— Да. Сходи в служебное помещение, приготовь чай и принеси сюда.

Андреа сделала, как было приказано, но на третьем этаже поднялся бы шум, если бы сестра-хозяйка третьего этажа обнаружила, что Андреа, работавшая всего лишь стажеркой и не имевшая даже статуса горничной четвертого этажа, нарушила заведенный порядок.

Она отнесла поднос с чаем, на котором стояли две чашки и сахарница в 379-й номер. Несомненно, мисс Уиверн тоже захочется чаю.

Мисс Уиверн подала чашку чая женщине, лежавшей в кровати:

— Хорошо, Ланздейл. Можешь идти в свою спальню. Думаю, что больная через несколько часов поправится.

Андреа вернулась в служебное помещение, проверила, выключен ли газ, и, тихо ступая, пошла по коридору.

Ночной портье, совершавший дежурный обход помещения, с усмешкой сказал ей:

— Поздновато вы бродите, мисс.

— Это не ваше дело, — ответила она вызывающе. — Вам полагается молча проходить мимо, если встречаете нас в коридоре.

Андреа пошла дальше, а портье открыл в стене маленький ящичек с застекленной дверцей и вставил ключ, чтобы автоматически отметить время пожарной проверки на этаже.

Вернувшись в свою комнату, Андреа пожалела, что осадила портье. Почему он проверял третий этаж и оказался там именно в это время?

Она легла в постель, утешая себя мыслью, что до шести осталось еще два часа.

У Югет как раз было два выходных дня подряд. На этот раз она, как положено, попросила служебный пропуск и уехала в Лондон на встречу с французами, так что обошлось без ее бесконечных вопросов.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дни и ночи отеля «Бельведер» - Айрис Денбери.
Книги, аналогичгные Дни и ночи отеля «Бельведер» - Айрис Денбери

Оставить комментарий