Лия хорошая, Лия все поняла – мало того, что ректор отпустил без всяких проблем, так еще дельными советами поделился, о которых я бы благополучно не додумалась.
Почему именно его имя указывать? – а чье же еще, если мой брат живет на берегу Кобальтового моря в Северной Ринции.
Теперь в планах было договориться с леди Лаисой насчет своей подмены и кормления зверинца. Подписать сам договор не мешало бы тоже.
Но самое вдохновляющее то, что мне предстояло потратить немного трелингов – это будоражило мою кровь и самую малость внутренние органы. Мне было необходимо приобрести то, без чего любая экспедиция – не экспедиция.
Обдумывая список всего необходимого, что мне нужно было взять с собой, я отправилась домой пешим прогулочным шагом.
Я не стала откладывать такое полезное занятие, как тратить деньги на покупки, столь греющие профессорское сердце. Силой я выволокла Лазура на прогулку по лавкам, решив за него, что хватит ему тесниться в «четырех» стенах и продавливать мою же кровать.
За вечер мы посетители и продовольственный район, и район ремесленников. Вместе с Лазуром приобрели все необходимое и даже больше, и без коровьего хвоста уйти, к сожалению, не вышло.
В этот раз вернуться с тяжелыми сумками было чем-то большим, чем подвиг, поэтому добирались мы на почти пустой путеводке. Ее маршрут пролегал только мимо магАкадемии, а дальше нам было не по пути. Пришлось наскрести остаток, сил и от моего места работы мы уже шли своим шагом. Ну как мы… – я несла наглую и ленивую Лазурную Ящерицу в холщовой сумке и шагала за двоих до самого дома.
Странно, но даже по окончании дня я так и не получила ни письма, ни договора, ни хоть какой-нибудь весточки от Серхио. Уже устало засыпая, всего на секундочку я почувствовала, что мне стало страшно – а вдруг он передумал...
Утром, после того как я неспешного позавтракала, а Лазур стремительно поглотил свое блюдо, мы вместе вышли на работу, кто в сумке, а кто на своих любимых синеньких туфельках.
На пороге своей квартирки я наткнулась на увесистый конверт – кто бы мог подумать! – от Серхио Кроуэлла. Даже синяя мордочка высунулась из укрытия, чтобы утолить свое чешуйчатое любопытство и лизнуть языком воздух вокруг аристократического подношения. Вскрыв конверт, я убедилась, что это договор о моем найме в качестве научного сотрудника в предстоящую экспедицию.
Пришлось задержаться дома еще на некоторое время, чтобы изучить текст и вписать по совету сэра Сакольсона необходимые дополнения. В записке, приложенной к официальным бумагам, было указано отдать подписанный мною экземпляр лично Гейру в руки «ровно в двенадцать ноль-ноль завтрашнего дня».
Что ж, очень жаль. Серхио, который открылся на изнанке дирижаблестроительного завода, мне понравился, но его не существует.
Тяжело вздохнув, я подписала документ и положила его с собой в портфель.
Мельком глянув в зеркало и показав себе язык, я вышла из дома во второй раз (профессора, оказывается, суеверны) и двинулась вперед к своим студентам, которые ждут не дождутся, когда я им поведаю что-нибудь новенькое. Но это, конечно, шутка.
Остальные дни до экспедиции прошли медленно и обыденно.
Гейр, как и было обещано, на следующий же день забрал документы ровно в полдень и ни секундой позже. Он неожиданно оказался у меня в аудитории, без слов и со скупым кивком забрал бумаги и исчез. Я рассчитывала, что получу хоть какие-нибудь подробности предстоящего путешествия, но никто не соизволил ввести меня в курс дела, но я не отчаивалась и не давала настроению портиться.
Договориться с заведующей кафедрой магЗоологии не составило труда. Наконец, ее сын, повеса и пьяница, уехал. Она смогла вернуться к работе и даже подменить меня при необходимости на пересдачах у моих групп, а также помочь заполнить ведомости в мое отсутствие.
Супруги Роксы были очень рады новости о моем скором путешествии, куда меня взяли добровольно, на что я особенно указала при рассказе. После моего объявление общение с Лариной как-то не задалось, так как мне не очень хотелось портить наши отношения, я приперла ее к стенке и заставила пойти со мной на прогулку, где я планировала выяснить все причины ее резко изменившего отношения ко мне. Аспирантка нехотя согласилась и отправилась вместе со мной за покупками для путешествия.
Пока мы выясняли, почему страдает женская натура Ларины (причина этого, как выяснилось, совсем не я, а неудавшаяся личная жизнь), странным образом мы оказались в продовольственном районе.
Раз уж мы находились в таком полезном для жизни районе города, стоило забежать за необходимым продуктом, а именно за кофе. Почему-то мне теперь совсем не хотелось меда, а все время не хватало терпкого кофейного вкуса на языке. Я решительно потянула Ларину в лавку специй, хозяин которой был из Песочной Долины.
Немой мужчина потерял дар речи от одного лишь взгляда на Ларину в ее привычном красном шарфе и с простуженным красным носом. И случается же такое! Видимо, научное обаяние сработало на ура.
Эта парочка так трогательно смотрела друг на друга с нежным и обоюдным, внезапно обрушившимся обожанием, что, расплатившись за кофейные зерна, я негромко попрощалась ради приличия и выскользнула на улицу, оставив этих двоих. Им было, о чем вместе помолчать…