Читать интересную книгу Ловушка менталистов - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
для аристократичных женихов.

Сообразив, что лишнее внимание нам ни к чему, обошли главный ход и газетчиков. Пусть там красуется местная знать, а я и дознаватель прошмыгнем в бальный зал незаметными. За Квоки я не волновалась, она цепкая и нашла себе компанию и круг единомышленников.

— Я про эту лестницу не знал, — хмуро заметил Уильям, поднимаясь за мной. — Ее хоть кто-то охраняет?

— Обижаешь, — я сделала вид, что нахмурилась и подала ладонь. — Первым делом показала ее де Льюису. Через пять минут сюда нагрянет толпы городских стражей.

— Прости, — в очередной раз повинился Сеймур. — Трудно держать в голове, что ты не только прелестная женщина, но еще и профессионал своего дела.

Его хвала была приятна, я даже разомлела на минутку. Через пару этажей нас ждала дверь для работников зала, где уже встречались аристократы и пробовали закуски, но около нее стоял огромный, не сдвигаемый шкаф. Еще во время организации я его заприметила, сообразив, что тот можно использовать как тайное укрытие или мусорку. Понятия не имею, для чего его поставили предшественники, но он бы нам пригодился. На балах случалось многое. Молоденькие благородные десы флиртовали с неподходящими женихами и рушили репутации. Если у меня получится сохранить хотя бы одну, вечер и ночь проведены не зря.

— Уилл, — показала на вход, ожидая, что он, как истинный рыцарь, распахнет тяжелую створку и пропустит меня вперед.

Вот только у драконища были иные мысли.

Он одним движением, быстро и незаметно проведя по лопаткам и вызывая армию мурашек, прижал меня к стенке злополучного шкафа, да так, чтобы ручка впивалась в мою несчастную оголенную спину. Встал вплотную и навис надо мной, закрывая любые пути к отступлению.

— Блэр, — передразнил мой тон и губами провел от ключицы до уха. — Как на тебя смотреть, если ты выглядишь столь соблазнительно?

Я охнула, ощутив, как в животе запорхали невидимые насекомые. И это были не бабочки. Это было нечто, желающее выбраться наружу.

— Я перед тобой в полотенце щеголяла, — начала я завороженно. После его действий стало как-то плевать на бал, на ответственность, на мое положение в обществе.

— С трудом сдержался, — усмехнулся мужчина и насмешливо посмотрел в мои глаза.

Мне бы возмутиться, но времени не осталось. Сеймур оказался вдруг так близко, да и я сама почти выгибалась ему навстречу. Прижала ладони к мощной груди, чувствуя биение чужого сердца, и даже, кажется, встала на цыпочки, чтобы дотянуться до сухих губ.

— Блэр, — он наклонился ниже.

Поцелуй легкий, неуловимый, почти невесомый. Он как будто угадал мои мысли, потянулся, привлек к себе и…

Звук шагов заставил нас отпрянуть друг от друга.

— Я уже волноваться начал, — радостно приветствовал нас Гордон, — а потом подумал, что через обычный вход вы не зайдете. Блэр, вау, — маг присвистнул, — отпадно выглядишь.

Подавив в себе стон, сначала страстный, а потом сугубо злостный, посмотрела в глаза мага. Видимо, в выражении лица Уильяма тоже застыло нечто подобное. Потому что де Льюис вспыхнул, нахмурился, бегло посмотрел на наши пока еще сплетенные руки и сделал несколько шагов назад.

В его голове раздавалось: «Не взрывай, не взрывай, не взрывай»!

Вот, я вроде не дитя малое, как Крейвен, а прекращать эту игру не хочется. Но одновременно с этим чувством вернулась моя ответственность, стыдливость и что еще есть в загажниках у недо-леди?

— Во-первых, — двинула губами, обнажая белоснежные зубы, а в случае капитана, ему повезло, что не клыки, — спасибо за комплимент. А во-вторых… — договорить не успела, так как трусливый страж упал навзничь.

–Блэр?! — вопросительно и с ленивой ноткой встрял Сеймур.

Он-то эмоции считывает, а не мысли.

— Во-вторых, Гордон, — затараторила я, бросая поднимать дородного мужчину и метая гневные взгляды на своего сопровождающего, мол, помогай, — Не умею я такого. Роудсон все придумал.

— Придумал? — Де Льюис продолжал блаженно щурить глаза. — Не умеешь?

— Да, да, — похлопала его по тесному костюму, удивляясь, как швы не расходятся на рукавах и животе, — никто не умеет. Хотя иногда ты отлично справляешься, вот как сейчас.

Все-таки до капитана стала доходить информация, не сразу, а через стену его страхов, желаний и охренеть сколько мусора в сознании. Он потерянно посмотрел сначала на меня, потом на дознавателя и взорвался от праведного негодования.

— Я — благородный дес, какое право вы имели так поступить. Да я… да я… да я.

Я скептично склонила голову набок. Мне-то известно, какими эпитетами хотел наградить меня и Крейвена Гордон, но к  его сохранности здоровья, он сдержался. Менталист — это вам не шутки.

— Прости, — немного покаялась, — но первое время ты вел себя очень несносно.

— Потому что я....

— Благородный дес, — хором закончила я вместе с Уиллом.

Как же я благодарна, за то, что дракон не сильно кичится своим происхождением.

— Ладно, — оборвал нашу беседу ищейка. — Идем в зал. Я хотел познакомить тебя с отцом и сестрами.

Не знаю, почувствовал ли он мое смущение, но лицо точно выдало мой настрой.

— Зачем? Отдыхай. А я пойду проверю всех своих служащих. — Мои щеки стали похожи на лепестки роз, порозовели, а дыхание участилось.

— Блэр, — Сеймур совершенно не скрываясь провел пальцами по моей скуле. — Я не буду тебя заставлять, но чего ты испугалась?

Матери твоей чересчур активной. И тебя еще немного. Между прочим, эмоциональные качели дракона стали напрягать. Вчера мы коллеги и соратники, а сегодня за дверью страстно целуемся, и тот еще меня семье представить хочет. У кого из нас импульсивный характер и семь пятниц на неделе?

Гордон, пока наши глаза метали молнии в друг друга, медленно и пятившись, удалялся. Иногда он переставал быть бесформенным идиотом, и точно знал момент, где его присутствие не требуется.

— Уилл, — немного робко заговорила я, осознав, что мы одни, — давай потом. Я не хочу обидеть Лисси, а где-то бродит полчища неугомонных аристократок, желающих потоптаться на моем провале.

Чешуйчатый вроде бы все понял, нехотя отпустил меня и убрал руки. Краем глаза я увидела Роудсона, источающего мед и лесть в отношении рядом расположившихся девиц, а вдалеке между столами сновали магические животные. Хоть кто-то весело проводит время.

— Второй танец мой, — пригрозил мне Сеймур, —

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка менталистов - Татьяна Антоник.
Книги, аналогичгные Ловушка менталистов - Татьяна Антоник

Оставить комментарий