члены нашей команды, землянин и Алеката! — перешла она на обмен мыслями с капитаном. — Разве ты не видишь, что их рядом нет?» Глан подсоединился к общему полю обмена мыслями, но хранил молчание. «А если сейчас исчезну я? Рай, ты так же хладнокровно продолжишь игру с Муторо?» — в нетерпении задала вопрос Нея. Но Рай, казалось, не услышал её.
— Муторо, вижу, мы поняли друг друга. Дай немного времени разобраться во всём! — крикнул Рай, сохраняя самообладание.
Он поднял руки, конверт, как магнитом, притянуло к перчаткам. Глан оторвал его от рук капитана и бросил на скалистую площадку, на которой стоял звездолёт. Конверт развернулся на несколько частей, открыв план космической битвы. Рай наклонился низко над картой, чтобы не было видно лица, его взгляд сфокусировался на одной точке: он начал мысленно листать древнюю книгу, ему нужна была инструкция по управлению звездолётом. Нея присела рядом, боясь хоть на дюйм отдалиться от капитана. Егор внимательно изучал космическую карту Муторо.
Глан мгновенно оценил сложившуюся ситуацию и решил отвлечь искусственный интеллект от застывшей фигуры Рая.
— А скажи‑ка, Муторо, для чего ты расставил космические заправки? Много столетий назад их использовали одиночки‑путешественники для дальних расстояний. Но они изрядно устарели. Для чего они нам?
— Ммм, — потянул недовольно Муторо, — как только я нанесу в бою серьёзный ущерб звездолёту, можете воспользоваться космической заправкой. Присоедините к любой уцелевшей части звездолёта топливораздаточный пистолет, он восстановит целостность вашей машины. Такова его функция в игре. Я растяну удовольствие убивать вас в бою.
— Большие планы на противника, однако, — усмехнулся Глан.
Муторо не ответил. Ощущение, что рядом находится опасный интеллект, пропало как‑то сразу у всех.
«Он всё равно повсюду, — мысленно связалась с Гланом Нея. — Он здесь. Он опять что‑то замышляет».
«Не подпитывай мозг страхом, страх затуманит истину», — ответил коротко Глан.
«Но мне действительно страшно, воин», — возразила Нея.
Глан внимательно посмотрел на девушку, она повернулась к нему спиной и еще плотнее придвинулась к капитану.
Аэроборт швырнуло куда‑то в песок, Данила осмотрелся — кругом ничего, кроме пустынных барханов.
— Что будем делать, Данила? — встревожилась Алеката.
— Погибать под колёсами «скорой» на этот раз у тебя не получится, — он припомнил ей пережитую им боль.
— Данила, мой инстинкт самосохранения не работает. Видимо, инстанцы тоже имели способность распадаться на частицы, теряясь в пространстве. И Муторо знал об этих возможностях. Знал и предпринял меры. Я беззащитна, Данила.
— Ты со мной, — коротко, но уверенно ответил он. — Странно, что у Рая не было с этим никаких проблем в городе Муторо.
— Он сохранил эту способность? — удивилась Алеката.
— Да.
— Значит, Муторо после «фокусов» Рая предпринял меры, которые выключают в нас инстинкт самосохранения. Он внимательно изучил каждого. Моё тело не слушается меня: оно точно обвито верёвками, которые нельзя разорвать, чтобы спастись.
— Алеката, я мощнее его верёвок. Помолчи, прошу тебя, — Данила что‑то сосредоточенно изучал на модуляторе. — Так, — продолжил он, — ты даже себе не представляешь, как нам повезло с этой вашей штуковиной, — он кивнул на модулятор, — двигаемся в этом направлении, — указал Данила на траекторию полёта, выстроенную на модуляторе.
Алеката не стала спорить, ей так хотелось верить в силу землянина. Данила виртуозно научился управлять аэробортом, и это не вызывало сомнений у илланки. Полёт на нём напоминал ему автогонки, равных в этом виде спорта Даниле не было, во всяком случае, в городском турнире на Земле.
— Взлетаем, моя родная, — обратился он к Алекате и подмигнул. — Ты у меня за спиной.
Алеката устремила взгляд в небо. Аэроборт взлетел, оставив под собой след песчаного вихря. Сначала машина неслась с большой скоростью, а потом точно застыла на месте: вроде бы летела, но модулятор фиксировал одну и ту же точку на карте перемещения.
— Ничего не поймёшь — сплошной песок под нами, то ли меняется картина, то ли нет, — с тревогой оценила ситуацию Алеката.
— Мы не движемся, — Данила вывел карту для Алекаты на её модулятор. — Иллюзия движения. Алеката, распадайся, стань невидимой для него. Я возьму Муторо на себя. Восстановись и беги, беги по пустыне, всего метр — и ты во власти зелёных холмов. Я тебя там разыщу.
— Я же сказала, я не могу!
— Сможешь! Я буду следом.
Аэроборт сделал попытку полететь на максимальной скорости, сопротивление воздуха стало зашкаливать. Данила как будто пытался пробуравить воздушную стену, не сбавляя напора. С надеждой, что всё получилось, он обернулся — Алеката сидела на месте.
— Никак! — отчаянно крикнула она. — Понимаешь, никак!
— Ну это мы ещё посмотрим! — Данила набрал код, имитационный взрыв накрыл аэроборт пламенем, и своеобразная катапульта, напоминающая снаряд, под прикрытием взрыва бесшумно выбросилась на песок, из неё выбралась девушка, вскочила и побежала вперёд, как велел ей землянин.
Аэроборт понесло — сопротивление прекратилось. Данила сбавил скорость, ликуя, что в очередной раз обыграл машину.
«Завис, мерзавец! Неожиданное самоуничтожение аэроборта ввело тебя в состояние ступора: что? нужен анализ произошедшего? Не так уж ты страшен. Неплохо для нас, разрушитель планет. У меня тридцать секунд. Разворот. Назад. За Алекатой». Аэроборт промчался над головой илланки, развернулся, застыл над ней, и Данила быстро втащил девушку на борт за протянутые к нему руки.
— Полёт нормальный! Двадцать пятая секунда! Катапультируемся! — предупредил Данила.
— Опять! — крик Алекаты повис в воздухе.
Теперь уже оба астронавта, землянин и илланка, были выброшены на почву, покрытую зелёной травой и растительностью. Хотя выброшены — сказано сильно. Торможение катапульты у самой почвы, зависание в воздухе и спокойное касание. Без маскировки, как обычный тренировочный полёт. Аэроборт понесло дальше на огромной скорости. Алеката проследила за стремительно улетающим летательным аппаратом, спохватилась, рванула Данилу за руку с мыслью бежать.
— Стой спокойно, — шикнул Данила.
Алеката растерялась. Данила приблизил её к себе, поправил что‑то на вороте комбинезона, Алеката попыталась понять игру. И тут появилось жуткое ощущение огромной тяжёлой тени, промчавшейся над их головами.
— Понёсся за аэробортом, болван, — хмыкнул Данила.
— Но он вернётся, — с ужасом повторила Алеката.
— Да. А мы с тобой целуемся, — и он притянул её за талию, поцелуй получился такой искренний, такой всепоглощающий, такой страстный, точно Данила «мстил» за разлуку: вспомни, как я люблю тебя.
И вновь ощущение огромной тяжёлой тени.
— Это конец, — шепнула илланка, но Данила вновь овладел её губами и заставил на время отвлечься.
Тишина и лёгкость.
— Нет страха? — Данила посмотрел на неё с нежностью.
— Я поняла, Данила. Самообладание. Новое для Муторо психологическое состояние, пока не поддающееся его машинной логике. Не привык Муторо видеть инстанцев мужественными. Для него наше поведение — алогичный поступок, он снова завис. Я восхищена