Читать интересную книгу Шериф (СИ) - Владимир Ильин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78

— Еще какая! Тут же какая хохма, весь уровень забит бессмертными кроликами. Роботы натыкаются на них и пытаются атаковать. Кролик в ответ с одного удара лапкой убивает робота. — хохотнул Эбер. — бесконечная череда перерождений в каменном аду.

— Жутко, — согласился Лоренс и двинулся к движущимся целям.

— Ты куда?

— Хочу посмотреть на роботов вблизи, делать все равно нечего, — ответил шериф и прибавил шаг.

— А и действительно, пойдем, — гному было страшно оставаться одному.

Рядом картина смотрелась весьма странно. На голом камне мирно пасся кролик, к нему неторопливо подходил робот, наносил удар и тут же умирал от ответной атаки, растворяясь небольшой дымкой.

— Бедняга, — шериф не смотря на испуганный окрик Эбера, подошел к кролику и почесал его за ушами. — Голодный, наверное.

— Босс, он бессмертный, выдуманный, смертельно опасный зверь. — Гном предпочитал говорить, не подходя ближе.

— Г-хм, не обижайся, но не мог бы ты оторвать немного салата? — Смущенно пробормотал шериф. — Тут кошелек блокирован.

— Добром это не кончится, — Эбер без особого расстройства выполнил просьбу товарища, но комок салата предпочел перекинуть, не сходя с места.

— Ну вот, кушает же, — Джо удобно устроился на полу и перенес кролика на руки, мягко поглаживая его между ушами.

— Опять туман, готовьтесь, нас переносят, — сосредоточенно сообщил Эбер и пропал.

Вокруг Джо все было по-прежнему, хотя нет — старый знакомый туман потихоньку начал окутывать окрестности, пока не поглотил весь мир.

К счастью, уже через пару секунд вокруг начали протаивать детали обстановки, напрочь незнакомой — строгий прямоугольник кабинета с голыми стенами желтого цвета, без украшений, с широким столом посередине, к которому были примкнуты стулья. Помещение освещалось ярко-белым, офисным цветом от прямоугольников ламп с потолка. За одним из стульев сидел солидный мужчина в форменном пиджаке — точь-точь таком же, как был на том странном парне, что приходил в их дом не так давно. Джо не успел сосредоточиться на этой мысли и развить ее — вместе с появлением комнаты, вернулись и звуки, главным из которых был возмущенный крик в исполнении очень знакомого голоса.

— Я требую право на звонок! — ярился гном, чуть приподнявшись на стуле. Мужчина за столом напротив с досадой морщился и массировал виски.

— Наконец-то появился ваш сообщник, — обрадовался он Джонатану. — Позвольте представиться, старший гейм мастер Джек. Вы вызваны на дисциплинарное разбирательство согласно пользовательскому соглашению, которое вы подписывали при входе в игру. И никакие звонки вам не помогут — приподнял он голос на возмущенного гнома.

— Я протестую и требую позвонить! — не унимался гном. — И зачем вам тогда телефон на столе? — возмущенно тыкнул он на архаичную дисковую трубку.

— Хватит кричать! Как будто вы помните номер наизусть, это вам не интернет! — хмурился Джек.

— Я требую..

— Ладно-ладно, только перестаньте кричать! — отмахнулся от непоседливого гнома сотрудник Новы и пододвинул к нему телефон.

— Так бы раньше, — хмыкнул Эбер и начал деловито накручивать диск. — Алло, Томочка? Привет, мое солнышко! А как у тебя дела? Да? А у Йосеньки? Не может быть!…

Двадцать минут гейм мастер стоически терпел разговор игрока, под конец явственно скрежеща зубами. Джо отнесся к длинному монологу куда проще, его мысли были заняты выработкой линии поведения.

— Премного благодарен, — гном довольно вернулся на свое место.

— И сильно вам помог этот звонок? — откровенно усмехнулся Джек.

— Еще как! Вы бы знали, какая дорогая межпланетная связь! — посетовал Эбер и ответил такой же ухмылкой.

— Можно мне тоже позвонить? — вступил в диалог Джо.

— Тоже родственникам? — мрачно отреагировал гейм мастер, представляя как на нем оторвется бухгалтерия за нештатные расходы.

— Наберите Бриджит, — спокойно ответил Лоренс.

****

Гейм мастер недоверчиво посмотрел на шерифа и, не глядя, набрал двузначный внутренний номер компании, но трубку передавать не спешил.

— Здравствуйте, уважаемая госпожа… Да, простите меня… Постойте, я сильно извиняюсь… Да-да, я могу короче говорить. Тут нарушитель, игровое имя Джо Лоренс, просит с вами соединить. Да-да, все материалы по делу немедленно перешлю… уже передаю. — Джек изрядно побледнел, передал трубку и очень внимательно прислушивался к словам необычного игрока:

"- Привет, Бриджит. Совершенно не понимаю, в чем нас обвиняют. Мы летели на драконе… Нет, я трезвый, абсолютно. Как откуда взял? Из яйца вылупился. Трезвый я. Яйцо взял из сундука. Ну ты же сама просишь рассказывать все точно! Сундук у дракона был. Нет, у другого, у мамы его. Нет, я сейчас не матерился. Я убил дракона и забрал яйцо. Один убил. Где я тебе найду на астероиде выпивку? И в игре не пил. Честно. Да, я все расскажу. Понял. Понял. Понял. Да, понял. Спасибо тебе, очень тебе обязан. Сейчас передам".

— Жена, — доверительно, словно извиняясь, прошептал гном.

— "Кого же я задержал" — обреченно подумал Джек, протирая рукавом холодный пот со лба.

Глава 14

— Вот почему, человек с бородой и в чалме, то он обязательно террорист? — Эбер любовно оглаживал длинную белую бороду, восстановленную гейм-мастером на прощание.

Они медленно шагали по центральной площади Норта, куда их поспешил вернуть ГМ Джек после очередного сеанса разговора с начальством. Джо не стал требовать вернуть их обратно в аукционный зал — тревожить белого, словно простыня, и изрядно нервничающего человека лишний раз, ему показалось излишним.

— Почему? — без особого интереса поддержал беседу Джо. Мысли шерифа крутились вокруг скорого визита Бриджит. Голос, коим она предупреждала о скором визите, был далек от дружелюбия и не предвещал теплой встречи, что весьма расстраивало Лоренса. Как-то иначе он себе представлял встречу со своим работодателем и спасителем.

— Потому что люди перестали читать хорошие книги! — мудро изрек гном, — Вот например, старик Хоттабыч — тоже в чалме, с бородой и летает.

— А это кто? — заинтересовался шериф.

— Сказочный персонаж, вроде джинна, с волшебной бородой, — охотно объяснил Эбер, — Вырывает волосок, говорит волшебное слово и свое желание. Вот так, — Эбер выдернул часть бороды, скомкал ее и произнес, — Трах-тибидох, да что б он сдох!

— Опасный старик, — уважительно кивнул Джо.

— Да причем здесь старик, вон там тот ушастый диверсант стоит, что мне бороду испортил! — гном оставил в покое свою бороду, ткнул пальцем в направлении другого края площади и хищно оскалился, — Сейчас я ему уши то подравняю!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шериф (СИ) - Владимир Ильин.
Книги, аналогичгные Шериф (СИ) - Владимир Ильин

Оставить комментарий