общаться с пернатыми. Вот как ты проверишь, вру я или нет?
— Посмотрю на возмущение ментального фона. А! Понял. Да, никак, — вовремя поправил себя. Он еще не принес клятву и слишком много знать ему пока не стоит.
Иннокентий рассказал душещипательную историю своей жизни. Птицы, и правда, принесли ему немало проблем. Например, когда Иннокентий привел к себе домой одну мадам. Складывалось у них всё отлично, и дело шло к логическому завершению вечера. Но тогда у него жили два воробья, что принялись очень активно обсуждать девушку и самого парня. В общем, после того, как Иннокентий начал ругаться на этих мелких, но очень подлых пташек, дама быстро собралась и уехала. После чего перестала отвечать на звонки.
— Так что после этого я зарекся пускать домой птиц. Они — сволочи! — заявил Иннокентий. — Тем более, что мне всё равно никто не верил. Вот расскажешь, что синичка напела будто скоро пойдет дождь? И что? Как проверить? Или молодой сокол подрался на дереве с вороной. Если этого никто не видел, в любом случае не подтвердить. Так что от моего Дара никакого толка… — махнул он рукой. — Ладно бы умел ими управлять, это хоть доказать можно. А разговоры… Эхх…
— Не было никакого толка, — поправил его. — Но теперь будет. Если будешь верно служить, я помогу тебе в развитии. Тем более, что ты еще и с техникой дружишь. Так ведь?
— Да, всегда увлекался электроникой, есть даже несколько своих собственных разработок, — грустно улыбнулся парень. — Но кому они нужны…
А вот мне очень даже нужны. В мыслях теперь столько планов, что даже не знаю, с чего начать. Надо дать немного сил парню, потренироваться в коммуникации с голубиной эскадрильей. Да и стоило бы попытаться научить его заставлять птиц выполнять приказы. А для этого… Или попросить Виллсона сделать кепку с защитой от кислоты, или самому изменить его кожу, чтобы мстительные пернатые засранцы не загубили мне такой ценный кадр.
Территория врага
Примерно то же время
Тридцать мотоциклов, накрытых маскировочной сеткой, расположились прямо посреди леса. Правда, лес этот принадлежит герцогу Хорькову, но лишь с недавних пор.
Банда байкеров получила приказ нанести неожиданный удар по топливохранилищу врага и отступить в другом направлении. То есть, умчаться в сторону земель барона Гришанова, и уже оттуда возвращаться домой, но куда более скрытно. А так как топливохранилище еще строится, уничтожить его будет проще.
— И помните, всё надо сделать быстро. Но так, чтобы к появлению дополнительных сил врага мы уже были на ходу. За нами должны проследить, минимум, до границ барона Гришанова. Усекли? — все согласно закивали, но Герг сконцентрировал взгляд на старике. — Дед, ты что, опять спишь?
— А? Что? — подскочил рунолог, получив неприятный тычок локтем по ребрам. — Да я всё слышал! Надо зайти, всех убить и вернуться домой! А еще взорвать всё к хренам!
Герг лишь хлопнул себя по лбу и снова повторил сказанное недавно. Правда, где-то на середине доклада старик снова уснул.
— Герг, я ничего не хочу сказать, и конечно, не отказываюсь, но… Их же там много! — возразил один из бойцов. — Можем не справиться.
— Справимся, — твердо заявил главарь байкеров. — У нас будет подкрепление, — он кивнул куда-то в сторону и все посмотрели на ветку дерева, где сидел бородатый голубь. В каске, на боку которой красовалось несколько миниатюрных патронов.
— Кхм… — один из бойцов поднял руку. — Разрешите обратиться с вопросом…
— Да, он розовый. Да, раньше был черным, — Герг и сам задавал этот вопрос Михаилу, на что получил исчерпывающий ответ. — Штрафник, что тут скажешь… Мне сказали, что использовать его можно, как угодно. Все приказы выполнит неукоснительно и без лишних вопросов, независимо от их сложности и опасности.
— Просто я видел Курлыка в действии, — замялся боец. — А этот выглядит куда более матерым. Даже с розовыми перьями. С ним точно проблем не будет?
— Михаил заверил меня — он будет настолько шелковым и покладистым, что даже если наш дед попросит голубя зад ему подтереть, тот выполнит приказ.
— Ур… — раздалось басовитое урчание сверху, и Герг поднял руки.
— Ну, метафорически… — дождавшись кивка розового голубя, командир облегченно выдохнул и продолжил. — Да и вы все видели, что было вчера. Как наш граф гонялся на этим пернатым.
Все разом вздрогнули, стоило вспомнить эту баталию. А какой грохот стоял.
— Так что теперь этот голубь не бросит нас. Ему есть, за чем возвращаться.
Тем временем в голове бородатого ярко сверкали вспышки воспоминаний. Он — старейшина величайшей стаи. И пусть пришло время отправиться на покой, но он не собирался останавливаться. Разве что теперь путь назад заказан. Где это видано, чтобы гордый статный вожак стаи стал розовым. Как позорный фламинго.
Дворец Императора
Рабочий кабинет
— Ваше величество, один из тех лекарей, что были на слуху в последнее время, снова отличился, — посреди кабинета стоял один из помощников Императора, и сейчас было время для докладов.
В то время, как сам правитель сидел в кресле и внимательно слушал, иногда отвлекался на подписание важных документов и давал свой ответ, если возникали вопросы.
— Вылечил герцога Баловина, и есть подозрения, что он сильнее, чем хочет казаться, — докладчик убрал бумагу с данными и посмотрел на Императора. — Хотя, кто его знает? Там, и правда, был артефакт. Медицинские датчики зафиксировали всплеск неизвестной нам магии во время его применения. Плюс решение в итоге оказалось довольно простым.
— Ну, как простое, если там тридцать лучших лекарей не могли справиться? — Император оперся локтями на стол.
— Тут как раз тоже интересный момент… — слегка скривился помощник. — Среди тех лекарей был один Род, что решил вспомнить давнюю ссору с герцогом. И по моим данным они пытались свести старика.
— И это несмотря на мой приказ? — искренне удивился Император. — Это же сколько наглости нужно иметь для такого?
— Идиоты, ваше величество, — пожал плечами помощник. — Но не переживайте, они уже наказаны. Ближайшие пять лет будут, как шелковые. Теперь за ними установлена круглосуточная слежка, ни шагу не сделают без нашего ведома.
— Насколько я помню… — Император достал из стола увесистую книжку и быстро начал листать страницы. — Вот, — указал он на одну из них. — К ним и так была приставлена слежка. Трое слуг должны были передавать нам все данные и разговоры.
— Да, но они постепенно перевербовали наших шпионов. Но их уже устранили, и теперь будем загонять новых, — пожал плечами докладчик.
— Прямо всех? — удивился старик.
— Нет, жену брата главы Рода так и не вычислили. Не могут подумать, что графиня может оказаться нашей шпионкой, — довольно улыбнулся помощник, ведь внедрение этой женщины было его работой. — Но мы отвлеклись. Этот молодой лекарь, и