Читать интересную книгу Штамм «Андромеда». Человек-компьютер - Майкл Крайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 115

– Невада? - Он закрыл глаза и помотал головой. - Но я живу в Аризоне…

– Теперь вы в Неваде. Мы привезли вас сюда, чтобы вам помочь…

– А почему на вас эта штука?

– Мы привезли вас из Пидмонта. Там была эпидемия. Вы сейчас в изоляторе.

– Значит, я заразный?

– Пока еще не ясно. Но мы обязаны…

– Слушайте, - сказал вдруг Джексон и попытался встать. - Не нравится мне тут. Страшно. Я домой пойду. Я не хочу…

Он сделал еще одну попытку встать, тщетно борясь с ремнями. Холл мягко толкнул его обратно на подушку.

– Успокойтесь, мистер Джексон. Все будет хорошо, успокойтесь. Поймите, вы очень больны…

Джексон нехотя откинулся на спину.

– Дайте сигарету…

– Извините, но придется вам обойтись без сигарет.

– Какого черта! Я курить хочу.

– К сожалению, курить здесь нельзя.

– Слушай-ка, милый, поживи с мое, так сам будешь знать, что тебе можно, а чего нельзя. Мне и раньше твердили: острого нельзя, курева нельзя, выпить тоже нельзя. Я попробовал. Думаешь, лучше стало? Хуже некуда…

– Кто вам говорил обо всем этом?

– Как кто? Врачи.

– Какие врачи?

– Да в Финиксе. Шикарная больница - машинки всякие блестят, халаты накрахмалены. Да, шикарная больница. Я бы нипочем туда не пошел, если б не сестра. Она там, понимаешь, в этом Финиксе живет. С мужем со своим, с Джорджем, дурак он набитый… Я и не хотел совсем туда в эту больницу, я отдохнуть хотел, и все. А она уперлась, ну я и пошел…

– Когда это было?

– Да в прошлом году. В июне, не то в июле…

– А почему вы обратились в больницу?

– Почему все люди обращаются в больницу? Болен был, черт побери…

– Что у вас болело?

– Да, как всегда, желудок проклятый.

– Кровотечение?

– Еще какое! Как икну, так кровь. Даже и не знал, что у человека столько крови…

– Значит, желудочное кровотечение?

– Ну, я же сказал. И тоже иголки втыкали, - он кивнул на трубки внутривенного вливания, - и кровь переливали… В прошлом году в Финиксе, а за год до того в Тусоне. Вот в Тусоне действительно было здорово. Сестричка там за мной ходила - ягодка… - Он неожиданно замолчал. - Слушай, сынок, а сколько тебе лет? Что-то слишком молод ты для врача…

– Я хирург.

– Хирург? Ну, уж нет, не выйдет. Они и тогда все меня уламывали, но я им наотрез - не дам, не позволю. Ни за что. Ничего вы у меня не вырежете…

– Значит, у вас язва уже два года?

– Да побольше даже. Никогда ничего со мною не было, и вдруг скрутило. Думал, съел чего-нибудь не то, а тут кровь пошла…

«Два года, - про себя отметил Холл. - Определенно язва, а не рак».

– И вы, стало быть, легли в больницу?

– Ну лег. Подлечили меня там, точно. Предупредили, чтоб ни острого, ни спиртного, ни табака - ни-ни. Я старался, сынок, правда, старался. Все одно без толку. Ведь привычка у меня…

– И через год вы попали в больницу снова…

– Ну да. Здоровенная такая больница в Финиксе. Да еще этот идиот Джордж с сестрицей кажный день навещали. Ученый он, знаешь, книги читает, а все дурак дураком. Адвокат! Говорит как пишет, а у самого ума-то как у сверчка в ляжке…

– И в Финиксе вас хотели оперировать?

– То-то и оно. Не обижайся, сынок, но врачам только волю дай, они тебя тут же взрежут. Не могут они без этого. А я им тогда: я, мол, со своим желудком столько лет прожил, ну уж и до конца с ним как-нибудь дотяну…

– Когда вы выписались из больницы?

– Да в начале августа, наверно. Что-нибудь числа пятого или десятого.

– И как выписались, опять начали курить, пить и есть что не положено?

– Знаешь что, сынок, давай без проповедей, - сказал Джексон. - Я уже шестьдесят девять лет ем, что не положено, и делаю, что не положено. Мне так нравится. А если нельзя, тогда к чертям собачьим…

– Но у вас, наверно, были сильные боли…

– А то нет! Особенно на голодный желудок. Но я придумал, как с ними управляться…

– Да ну?

– Еще как! В больнице мне снадобье сунули, вроде молока. Глотать велели понемногу раз сто на день. Противное, вроде мела на вкус… Но я нашел кое-что получше.

– Что же это вы нашли?

– Аспирин, - торжествующе сказал Джексон.

– Аспирин?

– Ну да. Помогает - будь здоров.

– Сколько же аспирина вы принимали?

– Да прилично, особенно в последнее время. Бывало, что и пузырек в день. Знаешь, его в таких пузыречках продают…

Холл кивнул. Вот вам и разгадка повышенной кислотности. Аспирин - это же ацетилсалициловая кислота, и если принимать его в таких количествах, кислотность просто не может не повыситься. Но, с другой стороны, аспирин раздражает слизистую желудка и способен лишь усилить кровотечение…

– А вам никто не говорил, что от аспирина кровь пойдет сильнее?

– А как же, говорили. Только я на это без внимания. Потому что боли-то снимает. Особенно если еще глотнешь «Стерно»… - Чего-чего?

– «Стерно». Ну, цеженка…

Холл ничего не понимал.

– Денатурат. Процедишь его сквозь тряпочку и пьешь…

– Так вы еще и денатурат пили, - со вздохом сказал Холл.

– Ну, это когда ничего другого не было. А глотнешь аспирину, цеженкой запьешь-и боли как рукой снимет…

– А вам известно, что денатурат - это смесь обычного спирта с метиловым?

– А что, от этого разве что-нибудь может быть? - спросил Джексон с неожиданной тревогой в голосе.

– В том-то и дело, что может. От денатурата можно ослепнуть, а можно и умереть…

– Но мне-то от него было лучше!..

– А на дыхание аспирин с денатуратом не влияли?

– Да уж раз ты спросил, так вроде воздуха не хватало чуток. Но в моем-то возрасте, черт возьми, не много и надо…

Старик зевнул и закрыл глаза.

– Уж больно ты дотошный, сынок. Спать хочу…

Холл взглянул на него и решил, что Джексон прав. Лучше не донимать старика вопросами, особенно в первое время. По туннелю Холл прополз обратно в лабораторию и сообщил лаборантке:

– У нашего друга Джексона язва желудка двухлетней давности. Продолжайте переливание, дайте ему еще одну-две единицы, потом прекратите - посмотрим, что получится. Кроме того, введите желудочный зонд и сделайте промывание ледяной водой…

Раздался удар гонга, и стены отозвались тихим эхом.

– Это еще что?

– Двенадцать часов прошло. Пора менять одежду. А вам идти на совещание…

– Мне? Куда?

– Конференц-зал рядом с кафетерием…

Холл кивнул и вышел.

***

Электронные устройства сектора «Дельта» слабо гудели и пощелкивали. Капитан Артур Моррис у пульта вводил в систему новую программу. Капитан Моррис был программист; в сектор «Дельта» его направили, поскольку вот уже девять часов командование первого уровня не получало ни одного сообщения по линии военной спецсвязи. Могло случиться, конечно, что таких срочных сообщений и вправду не поступало, но это было маловероятно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Штамм «Андромеда». Человек-компьютер - Майкл Крайтон.
Книги, аналогичгные Штамм «Андромеда». Человек-компьютер - Майкл Крайтон

Оставить комментарий