Читать интересную книгу Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78

Доложить вахмистру? Теперь командование должен принять он — следующий по старшинству. Вайнтрауб спросит — что с командиром? Видел ли ты его сам? Возможно, он только ранен… (раненые так неподвижно не лежат), и ему требуется помощь медика? Отчего ты не осмотрел тело господина майора?

Значит, надо ползти вперед — туда, где только что свистели пули русского стрелка.

И подставить под них теперь уже свою голову…

Страшно.

Но надо делать свое дело.

Опустив на песок радиостанцию и сбросив рюкзак, солдат поудобнее перехватил свое оружие и осторожно пополз вперед.

Метр… еще один…

По спине пробежал холодок — солдат представил себе, как его будет видно в оптический прицел. Из-под каски скатилась вниз капля пота.

А ведь, если снайпер видел майора на его позиции, то уж подползающего сверху человека увидит однозначно! И снова разорвут тишину гулкие выстрелы…

Еще метр…

Снайпер не стрелял.

Не видит?

Вот уж сомнительно…

Скорее всего, ждет, когда цель займет наиболее удобное положение. А ведь если вскочить на ноги, то можно рывком преодолеть путь до вершины холмика и упасть под прикрытие земли. Никакая пуля не пробьет несколько метров грунта. Ты же связист — твое дело связь! Вот и выполняй полученное от командира распоряжение!

Но это значит, что потом к телу майора поползет кто-то другой — тот, кто не будет настолько робким. И его, скорее всего, убьет этот русский стрелок. Ведь этот новый солдат не видел, откуда стреляли по командиру (Майерс, правда, этого тоже не заметил, но хотя бы направление стрельбы смог определить) и не сможет выбрать правильный путь.

А потом будут похороны.

Командира и того, кто пополз ему на помощь.

Негромкая отходная молитва, и давящая тишина в палатке. Никто не кивнет дружески при входе, не протянет кружку с горячим кофе (эх, где б его взять!). Да, формально ты прав, выполнял приказ офицера… но ведь своя-то голова на плечах есть?

Еще метр…

— Майерс?

Кто это?!

— Я…

— Подползайте сюда.

Командир жив?!

Судорожный толчок ногами — и связист скатился в небольшую ямку около позиции офицера.

— Герр майор! Прошу меня простить, но я опасался… русский стрелял по вам — видно было отлетающие от дерева щепки! Я и подумал…

— И пополз меня спасать? Молодец, солдат, из тебя будет толк!

Майерс перевел дух — командир жив! И вроде бы даже не ранен…

— Вы целы, герр майор?

— Все в порядке, Майерс, пули меня не задели. Кстати, глаза у вас помоложе — посмотрите-ка на это дерево!

Взгляд связиста метнулся в указанном направлении.

— Что я должен увидеть, герр майор?

— Прикиньте, как расположены пробоины.

Солдат пригляделся к дереву.

— Три по вертикальной линии и одна правее, сверху. И что это значит, герр майор?

Шорох кустов!

— Вайнтрауб?

— Я, герр майор! — откликнулся из-за пригорка вахмистр.

— Оставайтесь пока там. Я цел, и все со мною в порядке.

— А связист? Здесь только его рация…

— Он со мной. Помогает мне решать одну головоломку, заданную нашими оппонентами.

Внутри у Майерса словно фанфары протрубили — командир батальона говорил вполне серьезно! А кто-то еще сомневался в том, что связисты — такие же солдаты, как и все прочие! Вот и не будет теперь кое-кто нос задирать! Под вражеским обстрелом, на передовой позиции, связист помог офицеру решить важную задачу!

— Вахмистр, огня не открывать! Передайте это всем! Понятно?

Если старый служака и удивился странному приказу, то виду не подал.

— Цу бефель, герр майор!

Гратц удовлетворенно кивнул и повернулся к связисту.

— Так что вам напоминают эти пробоины?

Тот наморщил лоб, отчаянно зачесалось под каской.

— Букву…

— Так! Вы правы! И какая это буква?

Какая-какая… «R»?

— «R», герр майор?

— Это у нас! А чему соответствует этот значок в русском алфавите?

Чему? В памяти всплыли лекции лейтенанта Рафтена, что-то он там такое говорил…

— Буква «Г», герр майор?

— Согласен! Как будет по международному телеграфному коду эта буква? По Морзе?

— Два тире и точка, герр майор.

Гратц поднял с земли свой автомат, щелкнул предохранителем.

Та-тах! Та-тах! Тах!

Подождал еще несколько секунд и повторил серию.

Что-то негромко хлопнуло на опушке леса напротив — над землей метнулась дымная струя.

Ракета!

Сигнальная ракета!

Огненный шарик запрыгал по земле, разбрасывая искры.

— Вот так, Майерс! — опустил свое оружие командир батальона. — Нас поняли правильно.

— Осмелюсь спросить, герр майор, что это значит?

— Меня приглашают на переговоры.

— Это опасно, герр майор! Возможно, они хотят, чтобы к ним вышел старший офицер и тогда…

Гратц поднялся с земли и отряхнул куртку.

— Посмотрите на эти пробоины, их можно накрыть ладонью! А огонь велся с двухсот метров, как минимум! И уж если снайпер сумел положить пули так близко друг к другу… Что ж вы думаете, она не видела, в кого стреляла?

Солдату показалось, что он ослышался.

— Она, герр майор?

— Думаю, что я не ошибаюсь, Майерс…

Когда резко оборвались за лесом пулеметные и автоматные очереди и наступила пугающая своей неопределенностью тишина, я обессиленно опустился на песок. Нет, в душе-то, разумеется, не имелось особенных сомнений в том, что Гадалка и на этот раз сможет хитро выскользнуть из-под ответного огня противника. Ведь и ее напарник тоже некоторым образом не самый распоследний лох в своем деле. И все же… всегда остается какая-то вероятность случайности. Да и просто по закону больших чисел, хотя бы одна из нескольких сотен пуль, пусть и ненароком, не прицельно, но может зацепить того, в кого их все и выпустили. Пусть американцы носятся со своей тактикой «подавления огнем», как дурень с писаной торбой, но ведь и их противники тоже несут потери! Стало быть, что-то все же и попадает…

Пару минут я прислушивался.

Тихо…

Но вот!

Та-тах! Та-тах! Тах!

Рванули воздух короткие очереди.

Два раза по пять… Добивают?

Кого?

Не в привычках Галины стрелять очередями, да и не из чего ей.

Михалыч?

У него-то автомат есть, да и стрелок он отменный… Нет. Не он. Именно потому, что отменный стрелок. Пары выстрелов хватило бы. Да и ни к чему снайперу подранка добирать, пусть уж с ним лучше товарищи подстреленного повозятся, все меньше их на нашу долю останется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович.
Книги, аналогичгные Черная заря. Пепел на зеленой траве - Александр Конторович

Оставить комментарий