Читать интересную книгу Женщина из прошлого - Диана Машкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70

Николаев сделал все, чтобы вытянуть из служителя хотя бы минимум информации: за что посадили Фадеева, почему? Предлагал деньги, повышал голос, умолял, приказывал. Таец отделывался короткими «не знаю» и отказывался говорить.

Морозова наблюдала за Кириллом, все больше поддаваясь панике, – разговор заходил в тупик, а Николаев распалялся и выходил из себя. Ей показалось, что еще немного, и дело кончится плохо: Кирилл натворит глупостей и сам же сядет в тюрьму. С агрессивными людьми в этой стране – в отличие от России – не церемонятся.

– Кирилл, – Даша взяла его за руку, – нам надо идти.

– Подожди, – отмахнулся он.

– Ничего нового он нам не скажет.

– Посмотрим!

– Я ухожу, – Даша выпустила его руку и направилась к двери.

Только в этот момент Кирилл очнулся.

– Куда ты?

– В отель, – Морозова решительно открыла дверь, – попытаюсь найти адвоката. Без него нам не добиться ни информации, ни встречи с Фадеевым.

– Ты же никого здесь не знаешь!

– Придумаю что-нибудь.

Кирилл бросился вслед за ней, оставив растерянного тайца стоять посреди комнаты. Дарья обернулась к тюремщику, вежливо попрощалась и вывела Николаева за дверь.

Выбитые из колеи, они молча вышли за пределы территории Клонг Прайм и оказались посреди непроглядной тайской ночи.

– Что будем делать? – уныло спросил Кирилл.

– Позвоним в отель, – предложила Даша, – попросим, чтобы за нами прислали такси.

– Не стоит, – возразил он, – чем меньше народу в курсе нашей поездки сюда, тем будет лучше. Не дай бог, информация о Фадееве просочится. Не случайно же он прислал SMS тебе, а не своему руководству, например.

– Ты прав, – Даша кивнула, – не будем звонить.

Они побрели по дороге. В обступившем их лесу нарастали ночные звуки. Чем дальше отходили они от стен тюрьмы, тем нестерпимее становились крики птиц и зверей. Даше казалось, что, если бы не огни, освещавшие трассу, их бы уже давно разорвали в клочья. Пальцы Морозовой впились в ладонь Кирилла.

– У меня, – отозвался он, – есть в Бангкоке знакомый продюсер, очень влиятельный человек. Может, он сможет чем-то помочь?

Даша торопливо кивнула в ответ и подумала, что природа не случайно вынуждает человека искать свою половинку: у них с Кириллом, похоже, был общий эмоциональный предохранитель – один на двоих. Когда один начинал впадать в панику, второй сохранял спокойствие, когда другой терял разум, первый продолжал мыслить здраво. Если бы эта ситуация с Фадеевым свалилась на нее одну, она бы просто сошла с ума – не подумав о последствиях, начала бы трубить во все трубы о помощи, звонить руководству в Москву. Но Михаил Вячеславович, как она теперь поняла, именно опасался огласки. Никто ни о чем не должен был знать, тут Кирилл абсолютно прав. По крайней мере, до тех пор, пока ситуация не прояснится.

– Hi, Jeremy, – услышала она преувеличенно радостный голос Кирилла, – how are you, my friend?[23]

Разговор длился довольно долго, и от ясного, уверенного голоса Николаева Даша окончательно успокоилась. Джереми согласился прислать за ними свою машину и даже обещал устроить им встречу с хорошим адвокатом. Немедленно.

– It’s great, – восхищался в трубку Кирилл, – thank you, my friend![24]

И жизнерадостно хохотал в ответ на последовавшую реплику Джереми. Морозова гордилась непринужденными интонациями Кирилла, его манерой держаться и таяла, заглядывая в лицо любимого, сосредоточенное на разговоре. Она почувствовала, что еще чуть-чуть – и приятное помутнение разума снова вернется. И тогда уже лес не лес, звери не звери – будет совершенно неважно.

Даша призвала себя к порядку и стала смотреть в черное небо, усыпанное позолоченными звездами, а не в глаза Кириллу.

Машина прибыла через тридцать минут, а через час они уже сидели в огромном доме известного в Бангкоке адвоката и ждали, когда хозяин удостоит их высоким вниманием. Вычурный кабинет говорил смущенным роскошью посетителям об успехах владельца.

Мистер Гордон появился перед гостями в цветастом шелковом халате и добрых пятнадцать минут распространялся о том, с каким уважением и привязанностью он относится к Джереми. Если бы не просьба его гениального друга, ничто на свете не заставило бы его в столь поздний час выйти из спальни.

Николаев молча внимал витиеватым речам Гордона, смысл которых был с самого начала предельно ясен – набить себе цену, – и мрачнел на глазах. Ситуацию пришлось спасать Даше: она изобразила на своем лице именно то, чего ждал хозяин, – восхищение, граничащее с подобострастием. В ответ на оду адвоката в адрес продюсера Морозова принялась нахваливать Николаева. С ее слов выходило, что Джереми и Кирилл собираются снять фильм об авиации по собственному сценарию. А известность Николаева в России уже сейчас не имеет границ. Только после этого Гордон начал поглядывать на Кирилла с уважением, и разговор перешел в нужное русло.

– Так вы говорите, ваш друг попал в тюрьму? – произнес он задумчиво.

– Да, – кивнул Кирилл.

– В чем состоит обвинение, выяснить удалось?

– Нет.

– Поня-я-ятно, – задумался адвокат, – я смогу узнать подробности только завтра. Оставьте мне данные.

Кирилл торопливо написал на протянутом Гордоном листе бумаги фамилию и имя Михаила Вячеславовича по-английски. Подумал и добавил должность – заместитель генерального директора авиакомпании.

– Вот, – протянул он листок.

– Я-ясно, – снова пропел Гордон; брови его, заползшие на лоб, так и остались там, – но имейте в виду, если речь идет о наркотиках или убийстве, сделать ничего невозможно. Это смертная казнь.

– Подождите, – Кирилл побледнел, – человек невиновен! Кроме того, он гражданин России, за него заступится государство.

– Не обольщайтесь, – сочувственно покачал головой Гордон, – доказать невиновность в Таиланде очень и очень сложно. К тому же у России нет соответствующего договора: ни консульство, ни посольство вам не поможет. Если кого здесь и уважают, то только американцев.

– Но выход какой-то есть?!

Голос Николаева чуть не сорвался: Дашино сердце от его звуков сжалось – они должны были предпринять все, чтобы спасти Михаила Вячеславовича! А сделать ничего не могли.

– Если его дело не сочтут слишком серьезным, можно договориться о залоге. А дальше – либо доказательство невиновности, либо сделка с должностными лицами.

– Как это? – бледными губами прошептал Кирилл.

– Это – дорого, – спокойно сообщил адвокат.

– А если не получится?

– Все может быть, – пожал плечами мистер Гордон, – но имейте в виду. Любой приговор свыше десяти лет – это та же смертная казнь. В тайских тюрьмах долго не живут: антисанитария, голод, болезни. Малярия, холера, дифтерия, гепатит – что угодно, на выбор.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Женщина из прошлого - Диана Машкова.
Книги, аналогичгные Женщина из прошлого - Диана Машкова

Оставить комментарий