Читать интересную книгу Нумерос 78 - Raavasta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 89

— Ничего, — одернул себя Заэль. — Ты — красавец и гений! Ты что-нибудь придумаешь и со всем справишься! А если отбросить глупые переживания и прочее то, это даже может быть окажется интересно. С точки зрения духовной физиологии вроде бы осуществимо, просто раньше никто этим углубленно не занимался. Вот я и буду первым… Главное об основной работе не забывать!

И, окончательно успокоившись, Октава отхлебнул из фляжки еще раз и куда уверенней, чем раньше, зашагал в сторону собственных покоев.

— Хотя если вдуматься, безумием попахивает уже только сама постановка вопроса. Могут ли пустые рожать детей? Ну, Айзен-сама, вот от кого я точно ожидал чего-то подобного в последнюю очередь…

— Таким образом, я считаю, что на самом деле возможности этой девушки базируются на полном подчинении времени и пространства с последующим изменением их в том направлении, которое она сама посчитает необходимым, — закончил бесстрастным голосом свой доклад Куарто и выжидающе воззрился на руководство.

— Вот значит, как, — задумчиво ответил Айзен, откидываясь на каменную спинку трона. — Я слышал о подобной способности. Она называется Полное Отрицание и дарует своему носителю могущество почти божественного уровня. Но можно ли быть уверенными?

— Один особый момент, Айзен-сама, — привлек к себе внимание беглого капитана пустой. — После ваших слов, я вспомнил об одной детали, ранее казавшейся не столь существенной. Мой фраксьон при контакте с этой смертной проявил необычное поведение.

— Нацу? Необычное поведение? — повелитель Уэко Мундо горько усмехнулся.

— Именно, Айзен-сама. Он слушался ее.

— Что?! — бывший шинигами невольно подался вперед, пытаясь уловить хоть что-то на неподвижном лице Куарто. — Как именно он ее слушался?

— Абсолютно, Айзен-сама. Он исполнил все, что она ему приказала. И исполнил дословно и верно, а не так, как он делает это обычно, — в конце голос Улькиорры все-таки дрогнул, и оба присутствующих невольно обменялись понимающими взглядами.

— Вот значит, как? — Айзен вновь принял прежнее положение. — Тогда она, похоже, может не только идеально послужить нашему плану. Если последнее наблюдение подтвердится, то ее реальная значимость возрастет многократно. Да, она определенно нужна нам…

Бывший шинигами задумался о чем-то на несколько долгих секунд, прокручивая в голове одному лишь ему известные варианты, а Куарто, стоявший внизу, все также молча и смиренно, дожидался финального вердикта.

— Она нужна мне, Улькиорра. Скажу даже больше, она нужна всему Лас Ночес, — голос Айзена приобрел привычный властный оттенок. — Доставь ее сюда как можно быстрее. Я дозволяю тебе использовать любые ресурсы и средства. Но учти, она должна стать не пленницей, а гостьей, и по своей воле помогать нам во всем…

— Я понял вас, Айзен-сама, — как ни странно, но ответе Куарто не было былой пустоты.

Продолжение утра выдалось у меня не самым веселым. Сразу после душевной беседы с Нои-куном, я едва не угодил в руки к разъяренным духам-плюс, которые решили устроить мне темную. Неблагодарные поганцы! А главное за что?! Ну, допустим, подарил я Апачи-чан и девчонкам их «братца» Котаро. Так зачем же в меня сразу протухшими яйцами-то кидаться? К тому же «пострадавший», насколько мне известно, шикарно отделался! Его в итоге отобрала у своих фраксьонов в личное пользование сама Тиа-тян. Да он меня благодарить должен! Я когда узнал, самому завидно стало аж до почечных колик. А его «кровные» родственники мне, видите ли, отомстить решили! Забыли уже, пацаки, откуда я их вытащил. Считай, на помойке нашел, очистил от очисток, а они мне такие фигвамы рисуют. Хотя, это все точно панк Шинтаро мутит воду, я-то знаю, и поквитаюсь с этим любителем хэви-металла, но попозже…

Не успел я привести себя в порядок и переодеться в чистое, как меня на доклад к Айзену поволок Улькиорра. Ну, как поволок? Я вообще-то я за ним сам увязался. Потому как догадываюсь, о чем там мой начальник будущему богу будет докладываться.

В тронный зал меня по-прежнему пускать не разрешали, поэтому пришлось побродить под дверью в коридоре. Заэль, выскочивший из царской приемной пулей, унесся вдаль на такой бешеной скорости, что я его даже окликнуть не успел. В уме я сделал себе зарубку, что надо будет потом обязательно уточнить, чего это там ему такого Айзен наговорил.

Но наконец, Улька вышел наружу и со своим загадочно-печальным видом пошел по коридору, видимо, решив в очередной раз попробовать меня «потерять по дороге». Что ж, самое время для очередного шоу «Сеанс чтения мыслей от дяди Нацу!».

— Улькиорра-сан, ну как все прошло? Договорились?

— О чем ты, Нацу? — безразлично бросил мне в ответ Куарто.

— Как о чем? О том, чтоб вашу девушку к нам в Лас Ночес перевезти!

От такого заявления Эспада чуть не навернулся на ровном месте. Повернувшись ко мне с двумя зелеными блюдцами вместо глаз, Улька несколько секунд просто молчал, а я старательно поедал начальство преданным глуповатым взглядом.

— Какую девушку? — по складам выдавил он, наконец.

— Как какую? Ну, ту славную рыженькую няшку, фигуристую такую, с которой вы еще познакомились во время нашего совместного визита в мир живых.

На самом деле, анализ способностей Орихиме был единственной причиной, по которой Улька мог бы потопать на аудиенцию к Айзену в неурочное время. Благо, ничего другого важного в Лас Ночес за время моего отсутствия не случилось. Да и канон никто не отменял, а в этой его части я постарался сохранить достоверность.

— Разве вы не об этом говорили с Айзеном-сама?

— Нет, — Улькиорра замялся. — Почти.

— А! Я знал, Улькиорра-сан! Знал, что под этой холодной броней отчужденности бьется большое горячее сердце настоящего романтика! Ну, а кто бы еще согласился пригреть у себя под крылом бедного малыша Нацу?! Поздравляю вас, Улькиорра-сан, поздравляю от всей души! Хотите, чтобы я помог с переездом?

— Кх, — подавился Эспада, явно думая над тем, как бы спровадить меня куда подальше.

— Вы только скажите, что надо делать!

— От тебя, Нацу, ничего…

Остановившись на середине фразы, Улька вдруг прищурился, явно фокусируя свой пристальный взгляд на моей улыбающейся физиономии. Никак придумал, что-то…

— Вообще, кое в чем ты можешь мне помочь.

Махнув рукой, Эспада двинулся дальше по коридору, а я вприпрыжку заскакал рядом.

— Проблема в том, что сейчас эта девушка находится в Сообществе Душ. Нам нужно как-то аккуратно похи… извлечь ее оттуда, причем желательно сделать все так, чтобы она пошла с нами добровольно.

— Улькиорра-сан, так неужели вы еще не признались ей в своих чувствах? — я осуждающе погрозил арранкару пальцем, но тут же снова широко улыбнулся. — Хотя, я понял! Хотите устроить красивый сюрприз! Я подключу ребят, они тут все приготовят…

— Нацу, я не закончил.

— Простите, Улькиорра-сан.

— Так вот, нам крайне желательно, чтобы она сама согласилась прийти к нам сюда в Лас Ночес. Удобнее всего будет перехватить ее в переходе между мирами. Но чтобы она оказалась там, в мире живых должно произойти нечто, что потребует ее обязательного присутствия. Кроме того, нам понадобятся… аргументы для ее убеждения.

— Улькиорра-сан, извините за критику вашего гениального плана, но мне кажется, он как-то слишком прямолинеен.

— Да? И у тебя есть что предложить?

— О, спасибо, что спросили! Видите ли, Улькиорра-сан, в общении с девушками нужно проявлять побольше изящества и фантазии. Поэтому нам будет совсем не обязательно похищать ее и шантажировать сохранением жизни друзей или чем-то еще. Я помогу вам составить сценарий куда более изысканный и успешный! Кстати, Улькиорра-сан, вы те таблетки, что я вам оставлял не выкинули?

— Нет.

— Это хорошо! А начнем мы с вашего появления. Оно, конечно, будет где-то в середине, но на самом деле этот момент наиболее важен, уж поверьте моему опыту! Значит, так, выходите вы — такой весь из себя мрачный эмо-принц в белом плаще и на черном коне…

* * *

Что, казалось бы, может быть общего между многочасовым переучетом товара на складе и глубокой медитацией? На самом деле, гораздо больше, чем многие думают. К тому же обе выше названных процедуры параллельно позволяли Урахаре использовать незадействованную часть сознания для решения куда более глобальных вопросов.

Странное ощущение затишья перед грозовой бурей не покидало торговца с самого утра, и чтобы хоть как-то отвлечься от этого мрачного предчувствия Киске затеял внеплановую перепроверку, чтобы, наконец-то, точно узнать сколько и чего пылится в бесчисленных картонных коробках в задних комнатах магазина. Однако это умиротворяющее занятие было бесцеремонно прервано в самый разгар процесса.

Оторвав лицо от толстой тетради, на которой он слегка прикорнул, Урахара встревожено огляделся, пытаясь до конца разобраться в том, что же он только что ощутил.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нумерос 78 - Raavasta.
Книги, аналогичгные Нумерос 78 - Raavasta

Оставить комментарий