Читать интересную книгу Ранчо в Монтанне - Джекки Мерритт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53

— Она без конца делилась со мной своими переживаниями, а я сходила с ума от того, что они делали. Я говорила ей, что она попадется — так раньше называли беременность. В те дни девушки не беременели, а «попадались».

Но она меня не слушала. Только без конца повторяла, что они любят друг друга. Любовь!.. — Рейчел усмехнулась. — Такие мужчины, как Гарв Хатчинс, не знают, что это такое.

Мы окончили школу в июне, а в июле Джемма поняла, что она беременна. Как раз в это время в долину приехал Джейсон. Джемма сказала Гарву о своем состоянии, и они страшно поссорились. Он не хотел жениться, а она смертельно боялась признаться своим родным. И тогда мы придумали…, наверное, это можно назвать планом.

Рейчел вздохнула и задумалась, затем продолжила свой рассказ.

— Джейсон идеально подходил для решения нашей проблемы. Он был явно влюблен в Джемму и производил впечатление состоятельного человека. Джемма была в отчаянии, она просто с ума сходила от страха. Она знала, что отец изобьет ее до смерти, если узнает, что она в положении, а Гарв не ударит пальцем о палец. Мы обе впали в отчаяние, я готова была сделать для своей лучшей подруги все на свете.

Наш план почти удался, — продолжила Рейчел, грустно усмехнувшись. — Джейсон так влюбился в нее, что им было легко манипулировать. Джемма была уверена, что он собирается сделать ей предложение. Да вот только Гарв опять устроил подлость.

Мы все были на танцах, когда появился Гарв. Джемма заметила его и сразу потеряла голову. Тогда я отвела ее в сторону и сказала:

«Джемма, не позволяй этому подонку смешать твои карты. Ты уже практически спасена, Джейсон влюблен в тебя. Не дай Гарву разбить твою жизнь». Но она, очевидно, уже не владела собой, потому что в следующую минуту, вернувшись к Джейсону, о чем-то поспорила с ним, и он вышел. Я догадалась, что он в ярости, и бросилась узнать, что случилось.

Но прежде чем я добралась до Джеммы, к ней подошел Гарв. Они танцевали, как два голубка, а я парилась в углу, волнуясь, что вернется Джейсон и увидит их. Боже мой, я так боялась за нее! Когда танец кончился, Джемма сказала мне, что Гарв передумал и собирается жениться на ней. Это было то, что она хотела услышать, и когда Гарв позвал ее, она пошла с ним к его машине.

А тут вернулся Джейсон. Я видела, что он ищет Джемму, даже спросил меня, где она. Я сказала, что не знаю. Но он спросил у кого-то еще и нашел ее — в машине Гарва…

Рейчел замолчала, по ее лицу было видно, как тяжело ей вспоминать события, последовавшие за той сценой.

— Если бы Гарв не пришел на эти танцы, Джемма и Джейсон поженились бы. Через три недели после того, как уехал Джейсон, удрал и Гарв. Вся его семья уехала. И, насколько мне известно, никто из них никогда уже не возвращался сюда.

Трейси перебила ее:

— Но Джемма знала, как найти Джейсона?

— Да. У нее был адрес, и, когда Гарв уехал, она написала Джейсону. Она объяснила ему, что беременна и что он — отец ребенка.

— Это письмо у меня, и два других тоже. Они лежали вместе с дневниками.

Рейчел была так поражена, что переменилась в лице.

— Вы хотите сказать, что он хранил их? Все эти годы?

Трейси кивнула.

— Он действительно любил ее, Рейчел. Эти записи в дневнике так сердечны!

— И все это время он знал, что Слейд не его ребенок. — Голос Рейчел был хриплым, лицо — задумчивым. Она вздохнула. — Об этом ни я, ни Джемма даже не подозревали. Мы считали, что Джейсон просто оскорбился, когда застал ее в машине Гарва в тот вечер, во время танцев.

Теперь история была почти полной. Их на минуту прервал поданный ленч. Когда официантка ушла, Трейси вернулась к старой сказке.

— Кажется, я понимаю, что произошло потом. Джемма оказалась покинутой обоими мужчинами, и для ее родных предпочтительней был Джейс. Так?

— Да, вы абсолютно правы. Когда Джемма уже не могла больше скрывать своего положения, она выбрала Джейсона, назвав его отцом ребенка. По крайней мере он был приличным человеком. Все в долине, как я вам уже говорила, считали семейство Хатчинсов рванью, а Джейсон очень понравился ее родителям. Во всяком случае, начало лжи было положено. Грустно то, Трейси, что с годами, я думаю, бедная Джемма сама поверила в это. Она считала, что Джейсон живет где-то, страдая от любви к ней.

— Он действительно страдал. — Трейси вздохнула. — Видимо, в его жизни не было дня, когда он не любил ее.

— И это говорите вы? — воскликнула потрясенная Рейчел.

— О, меня он тоже любил, но по-другому. Теперь я уверена, что Джемма была его первой и самой большой любовью. Это не огорчает меня, Рейчел. Мы с Джейсом прожили вместе четыре хороших года. На самом деле мне очень грустно, что их отношения с Джеммой кончились так трагически.

Рейчел прищурилась.

— Почему он подарил ей ранчо? Мы с Джеммой думали, он сделал это потому, что думал, будто это его ребенок, но не хотел жениться, так же как и Гарв. А если он знал, что это не его ребенок, зачем он купил ранчо и подарил его Джемме?

— Прочтите дневник, Рейчел. Он любил ее. Его волновало ее будущее. Он действительно не мог примириться с ее неверностью. Но это не убило его чувств. Мне кажется, что он оставил за собой половину ранчо, чтобы иметь возможность следить за ее жизнью. Из финансовых отчетов он знал, что Джемма обеспечена.

Рейчел откинулась на стуле, она была тронута.

— О Господи! Какие сложные узлы завязывают люди. — Она неожиданно выпрямилась. — Что ж, я не могу гордиться своим участием в этой истории, но оно таково.

Трейси обдумывала услышанное.

— Вы сказали, что никто из Хатчинсов больше не возвращался в долину. А вы знаете, что с ними сталось?

— Вы имеете в виду Гарва? Он умер, Трейси. Об этом стало известно еще до смерти Джеммы. Удивительно, как она прореагировала — будто едва знала его.

— Она была ужасно несчастна всю свою жизнь?

— Несчастна? — Рейчел нахмурилась. — Да нет, я так не думаю. Ложь стала для нее реальностью, и в какой-то степени, наверное, Джемме нравилась роль покинутой. На бедного Слейда легла основная тяжесть всего этого. Самая большая вина Джеммы состояла в том, что она поддерживала жизнь придуманной нами истории.

Трейси грустно заглянула в глаза Рейчел.

— Вы посвятили свою жизнь Доусонам. Почему, Рейчел?

Женщина пожала плечами.

— Я задавала себе этот вопрос тысячи раз, Трейси. Сначала из-за Джеммы. А потом появился Слейд, и я полюбила его. Он в такой же степени мой сын, как и сын Джеммы. Единственное, чего я всегда хотела, — это увидеть его наконец счастливым. — Она испытующе посмотрела на Трейси. — Вы думаете, что с вами он будет счастливым?

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ранчо в Монтанне - Джекки Мерритт.
Книги, аналогичгные Ранчо в Монтанне - Джекки Мерритт

Оставить комментарий