Читать интересную книгу Мистер Фермер. Наследие! - Focsker

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
отвара принесу.

Беладонна торопится, она точно что-то видела!

— Постой. — Окликнул воительницу, — я маг, причём очень слабый, не знаю, что ты видела, но, прошу, никому об этом не говори.

Махнув своим серым, пушистым хвостом, женщина заинтересованно оглянулась, снисходительно улыбнувшись, кивнула.

— Я прекрасно понимаю, почему ты стыдишься своего дара. У меня та же проблема, он ведь слабый, да? Не такой мощный, как у других в семье? Ха-ха, Гросс, расслабься, главное, что ты тренируешься, не отказался от цели стать сильнее, развивать его. Это главное… — деловито кивнула волчица, кажется, мне поверили. — Кстати, а какой у тебя дар, в чём сила твоей магии? Ветер, хотя нет, я видела какой-то странный туман… Может, иллюзии? Покажи! — забыв о своих прошлых намерениях меня покинуть, решила усложнить и без того хреновую ситуацию Беладонна. Блин, скрафчу что-то, мне пипец. Я ж богом назывался, может, принять меня за какого-то самозванца, проповедника или лжепосланца божьего… в общем, правда мне погоды не сделает? Тогда… она вроде бой-баба, всегда на всё смотрит с положения силы, а потому…

— Деструктуризация, — Произнёс я, а затем, выпустив столько маны, сколько могу, в стул, превратил его в пепел. Пылью дерево оседает на пол, а я, рукой схватившись за голову, ощущаю жуткую мигрень. Кажется, на сегодня магических работ достаточно.

— О-о-о-о… — Хлопает в ладоши волчица, — невероятно редкий и полезный дар, я даже и не знала, что такие бывают. А ты его удалённо можешь активировать, а сталь в прах превращать можешь, а тело, вернее мясо там, кости перемалывать? Много времени сотворение заклинания занимает, может, ещё чего можете? — Засыпала меня вопросами Беладонна.

— Удалённо не пробовал, сталь вроде могу, но есть определённые условия и… — Карие глаза волчицы блестели, словно у восторженного фокусом дитя, кончик её хвоста, метаясь из стороны в сторону, подметал и без того чистый пол.

— Невероятно смертоносная магия, Гросс, ты зря стесняешься её. С подобным ты станешь охренеть каким сильным и опасным боевым магом! — Отставив посуду в сторону, с улыбкой на лице сжала свои кулаки волчица.

— Правда? — Заглянув за спину Беладонне, вижу дриад. Они всё слышали и готовы устранить свидетеля.

— Конечно. Зря ты в бою лишь на меч полагаешься, сказал бы мне сразу, тут столько всего понапридумывать можно! Говорю тебе, твоя сила в ближнем бою не имеет себе равных, только нужно разобраться, как нам с тобой её использовать. — В руке стоявшей у волчицы за спиной Зари вспыхнуло пламя. Приподнимая волосы ветерка, вперёд, к авантюристке поползли воздушные смертоносные лезвия.

— Вот и славно. Завтра с утра потренируемся, а пока…

— У господина завтра утром дела. — Мрачная словно туча, заявляет Ветерок.

— Ох… Госпожа Милим, простите, я вас не заметила. — Забрав посуду, Беладонна отходит в сторонку, пропуская идущих ко мне дриад. — Ну, тогда может сегодня вечером, Гросс, покажете…

— Сегодня вечером он тоже очень занят. — Встав между нами, вытесняет воительницу из комнаты Заря. — Возникла неприятная ситуация, и решить её можем лишь мы трое, потому, прошу вас немедленно покинуть комнату и не лезть до тех пор, пока вас не позовут. — Громко хлопнув перед носом волчицы дверь, Заря, выдохнув, кидает в мою сторону раздражённый взгляд. Ну сейчас мне устроят…

Купол ветерка накрывает комнату. Набрав в лёгкие побольше воздуха, Зажигалочка не сдерживаясь произносит:

— Я тоже хотела посмотреть на вашу магию!

Что? Ветерок тоже дуется, поддакивая кивает сестрице.

— Так давно не видели ваших чудесных созидательских приёмов, а вы… вы мало того что рисковали себя раскрыть, так показали их кому-то постороннему, нечестно!

— Нечестно, нечестно! — поддакивает Ветерок, расстёгивая свою блузку.

Под руки, подняв меня с пола, девицы заносят меня на кровать. Бросив на которую, сами, с улыбками и смехом, заваливаются сверху. Обхватив губками мои пальцы, Заря расстёгивает мою рубаху. Тем временем, Ветерок стягивает с меня штаны, освобождая ещё не успевшего понять происходящего Матвея младшего.

— Я так давно этого ждала, а он лежит… — коснувшись головки члена пальчиками, жалуется Ветерок.

— А ты оближи его, и он восстанет. — покончив с моей рубахой, принимается за свою смуглянка Заря.

Влажный язычок коснулся члена, затем, оставляя холодок, прошёлся от кончика до основания. От столь приятных, дразнящих приёмов, мне захотелось и самому проявить инициативу, но, урок старшей и младших сестёр только-только начинался. Раздевшись, Заря садится мне на живот, приподняв попку, и занимает такую позу, чтобы я видел её всю. Видел, как та, вместе с младшей сестрой склоняется над моим членом, как соски её розовые касаются моего паха, как медленно и планомерно головка члена исчезает в горячем ротике Ветерка. Обе дырочки Зари открыты моим глазам, повёрнуты ко мне и находятся в удобной близости от моей правой руки. Не успевшие обсохнуть пальцы скользнули по влажной киске дриады. Издав лёгкий, приятный стон, она ещё больше оттопыривает зад, виляя попкой, складками киски как бы приглашает мои пальцы войти.

Губы Ветерка сделали свою работу. Внезапно для Зари, я сильным, звучным шлепком ударяю ту по заднице. Ойкнув, та растерянно глядит на меня, а я в свою очередь на наращивающую ротиком опасный темп Ветерок. Пора приступать к основному блюду.

В следующий миг ситуация на постели резко меняется. Прихватив сестричку, да так, что она чуть мне член не откусила, Заря бросает её на постель, садится сверху, прямо на грудь не успевшей раздеться сестры. Я свободен. От заветной киски молодой ревнивицы меня отделяют лишь соблазнительные, облегающие коричневые штаны.

— Ой, сестрица, не заставляй хозяина все делать самому… я…

— Слишком много болтаешь. — Вагиной своей присев на ротик Ветерка, Заря вновь издаёт эротичный стон. Левой рукой своей сжимая свою большую грудь, второй она держит сестру за голову, буквально вдавливая ту в своё лоно.

Пока девочки развлекаются, стягиваю штаны, задрав ноги, осторожно, с интересом и наслаждением пробую членом узкий вход в новые, до сего дня неразведанные территории. Осторожно, сначала на пол шишечки, затем чуть глубже, ещё,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мистер Фермер. Наследие! - Focsker.
Книги, аналогичгные Мистер Фермер. Наследие! - Focsker

Оставить комментарий