Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К сожалению, Кейд «усек» только то, что его здесь оставляют. Все остальное он либо не понял, либо пропустил мимо ушей.
— Я буду очень рад остановиться у вас, — смиренно сказал он, — и хорошо вам заплачу. Больше мне ничего пока не надо.
К удивлению канонира, слова его привели хозяйку в неописуемую ярость.
— Ах так! — прорычала она. — Очень хорошо! Больше ты ничего от меня и не получишь! Даже не надейся. Забирай свои финтифлюшки и топай за мной. Но когда начнет ломать, не рассчитывай, что Мамочка прибежит по первому зову, чтобы тебя полечить! — Она отворила дверь на лестницу и стала подниматься по ступеням, продолжая ворчать: — Ох уж эти нынешние! Ты со всей душой, а они нос воротят, в упор не видят. Никак не возьмут в голову, что им помочь хотят!
Поднявшись наверх, Канонирша достала большую связку ключей, отперла одним из них завешенную гардиной дверь, сняла ключ со связки и протянула постояльцу.
— Другого нет, — сказала она. — Здесь ты в безопасности. Когда проголодаешься или надумаешь развлечься, спускайся в зал.
Затворив за хозяйкой дверь, Кейд исследовал свое новое жилище. Комнатка была крошечной, тускло освещенной, пыльной и без окон. Когда он попытался отодвинуть створку встроенного в стену шкафа, та не поддалась. Не важно, все равно ему нечего было туда положить. Вместо кровати была древняя раскладушка — нечто подобное он иногда встречал во время операций в покинутых жителями бедных деревенских хижинах.
Теперь ему предстояло привыкать к тому, что он не только живет в доме простолюдинки, но и сам должен вести себя как простолюдин. Повернув ключ в замке, канонир выложил свои сокровища на раскладушку и сел рядом, задумчиво перебирая драгоценности. Он многого не понял из речей хозяйки, но по ее лицу было нетрудно догадаться, как сильно подействовал на нее вид этих… финтифлюшек, кажется? Отчего, интересно, столь бурная реакция? Что в них особенного? Может быть, дело в том, что их легко обменять на деньги? Он уже знал из опыта общения с Фледвиком, что за деньги можно получить пищу, одежду, кров, развлечения и многое другое. У покойного к деньгам была какая-то болезненная страсть, если Кейд правильно истолковал его рассказы. А иначе чем объяснить, что маленький мошенник неоднократно подвергался ради них риску быть арестованным, посаженным в тюрьму, обесчещенным? И те люди на реке тоже были готовы на все, лишь бы выудить у него лишнюю побрякушку. Из всего этого следовал вывод, что он обладает немалым количеством «товара», по не очень пока понятной причине чрезвычайно редкого и ценимого в среде простолюдинов.
Кейд улегся на раскладушку, но лежать было неудобно, потому что та сильно провисала под его тяжестью. Он решил, что спать будет на полу — так и привычней и удобней. Больше всего его беспокоило, что придется торчать в питейном зале, но другого способа отыскать девушку он придумать не смог. Собственно говоря, бар был его единственной зацепкой. Однажды она уже нашла его здесь, теперь его очередь. Затем мысли его перескочили на одежду. В таком виде показываться внизу не стоит, надо найти что-нибудь более респектабельное и неприметное. И обувь, конечно. Простолюдинам носить сапоги не полагалось, но ему сойдет и пара новых сандалий. Кстати, надо будет позаботиться не об одном комплекте одежды, а как минимум о паре. Обыватели наверняка не носят круглый год одно и то же.
Вскоре выяснилось, что Мадам Канонирша предупредила почти все его желания. Она поджидала его внизу, у входа в питейный зал.
— Мог бы спуститься и пораньше, красавчик, — приветствовала хозяйка появление новичка. — Теперь придется ждать до утра. Старина Карлен вертелся тут полдня, но с полчаса назад смылся куда-то по делам. Я бы послала его к тебе наверх, да пожалела будить. Пускай, думаю, отоспится паренек.
Еще одна загадка. Должен ли он знать, кто такой Карлен? Нет, вряд ли.
— Кто такой Карлен?
— Владелец соседнего магазинчика. Торгует готовым платьем и перепродает из-под полы обноски придворных господ. Хоть убей, не могу понять, откуда берется столько сумасшедших, готовых платить бешеные деньги за всякую рвань, которую и надеть нельзя — разве что дома, чтобы любовника распалить похлеще? Когда я была помоложе, отхлестала бы по щекам любого из своих мужиков, предложи он мне напялить что-нибудь этакое, прозрачненькое! Поганой метлой бы выгнала негодяя! Не нравлюсь как есть, так и ты мне не нужен. Ты ведь не наседка караульная, а, красавчик?
Кейд растерялся. Последний вопрос прозвучал неожиданно и слишком уж прямолинейно. Смысл его в общих чертах он уловил, но вот как ответить, не знал. Впрочем, ответа не потребовалось, хозяйка сама все прочла по его физиономии.
— Ладно, ладно, шучу, — примирительно сказала она и понизила голос до шепота. — А теперь слушай сюда, малыш. — Канонирша наклонилась к нему через стол, и Кейда окутала волна терпкого мускусного запаха, исходящего, казалось, из ложбины меж двух могучих грудей, свободно колыхающихся за низким вырезом ее платья. — Тебе нужен добрый совет, и я тебе его дам, хочешь ты этого или нет. Я давно поняла, что ты лох. Но когда лох попадает на сковородку, как ты сейчас, хуже сочетания не придумаешь. Каждый норовит к такому присосаться и урвать на халяву побольше, и я в том числе. Как видишь, красавчик, я с тобой откровенна. Я с тебя сдеру три шкуры, но других не подпущу, можешь не сомневаться. Чем-то ты мне понравился. То, что ты не стал мне горбатого лепить, я оценила, но в позу вставать больше не советую. — Она громогласно чихнула, утерлась рукавом и продолжала: — Да ты сам прикинь, разве ж так можно себя вести? Давеча вернулась я на кухню, а ты стоишь и лыбишься безмятежно, как дитенок какой. Батюшки, да скажи ты тогда хоть словечко, я бы тебе весь свой дом подарила и еще ленточкой перевязала! А через десять минут гляжу, корчит из себя Звезднорож-денного! Честно тебе говорю, парень, еще бы чуть-чуть, и получил бы ты у меня не комнату, а большого пинка под зад. Ты хоть понимаешь, что с твоими внешними данными чего хошь добиться можно? Девки сами штабелями складываться будут! А тебе и говорить ничего не надо, только зубы скаль почаще. — Хозяйка привстала из-за стола и приветливо помахала вошедшему посетителю. Тот степенно кивнул в ответ. — Ох, заболталась я с тобой, а мне ведь дела делать нужно. Между прочим, погоняла у тебя имеется? Мало ли, вдруг кто спрашивать будет.
Кейда немало позабавили как ее абсурдные советы, так и заданный вопрос. Впервые с момента знакомства он поднял голову и посмотрел Канонирше прямо в глаза долгим, пристальным взглядом. Несмотря на угрожающий внешний вид и щедро пересыпанную жаргонными словечками речь, она была, в сущности, доброй и совсем не страшной женщиной. Он не произнес ни слова, только губы его медленно раздвинулись в широкой, панибратской усмешке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Канонир Кейд - Сирил Джадд - Научная Фантастика
- Неувязка со временем - Сирил Корнблад - Научная Фантастика
- В четвертом поколении - Айзек Азимов - Научная Фантастика