Читать интересную книгу Обманувшие себя - Шэрон Кендрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

     - Я не спрашивала, - с легким удивлением ответила женщина, но увидела перед собой только спину Дэна,

     Дэн блуждал как в лабиринте. Или как в ночном кошмаре. Куда бы он ни направлялся, всюду его останавливали друзья, которые хотели с ним поговорить, а он был способен только бормотать слова, которые и для него самого не имели смысла. Невозможно поддерживать разговор, ощущая оглушительный шум в голове и зловещее сердцебиение.

     В саду его одурманенное состояние только усилилось. Там было много украшений, призванных радовать глаз, но ничто не радовало человека, устремленного к одной цели.

     Еще никогда в жизни Дэн не был столь упорен в преследовании своей цели.

     Гул в голове все усиливался, пока он тщетно обыскивал теннисный корт и огород, где ягоды ежевики казались синяками на остроконечных листьях.

     В конце концов, Дэн оказался в розарии, и ему стало легче от пряного аромата. Именно там он отыскал ее; она сидела на деревянной скамейке в беседке, выстроенной в старинном стиле. Когда он ринулся к ней, топча цветы, она подняла голову. Ее лицо ничего не выражало.

     Дэн огляделся.

     - Где он?

     - Кто?

     - Кто? - Глаза Дэна потемнели. - А ты как думаешь - кто?

     - Не знаю, потому и спрашиваю.

     - Джейк, конечно!

     Меган пожала плечами.

     - Надо полагать, в шатре, в окружении не самых худеньких дам, в чьем обществе он пребывает большую часть дня.

     Дэн постарался собраться с мыслями. Здравый смысл говорил ему, что ответ Меган мало похож на ответ женщины, без памяти влюбленной в актера. Но необходимо выяснить наверняка.

     - У вас с Джейком амурные дела?

     - Амурные? - Меган внимательно посмотрела на Дэна. - Дэн, что конкретно ты имеешь в виду?

     - Ты отлично понимаешь, что я имею в виду!

     - Нет, не понимаю! - зло бросила она. - Во всяком случае, надеюсь, что не понимаю! - Ответом на его смущенный взгляд был другой взгляд, исполненный ярости. - Под термином "амурные дела" ты подразумеваешь, что я занимаюсь сексом с Джейком. Вывод правильный?

     - Меган...

     - Ты что же, думаешь, что я успела перепрыгнуть из твоей постели в постель Джейка? Так?

     - Нет, разумеется, я этого не думаю!

     - И все-таки для тебя это вовсе не разумеется! - парировала она. - Именно такой смысл имел твой наглый, оскорбительный вопрос! И, между прочим... - она сделала глубокий, захлебывающийся вдох, - между прочим, если даже было бы и так, какое тебе дело?

     - Такое, что я тебя люблю.

     Слова, которых он не говорил ни одной женщине, вырвались у него сами собой, словно они - часть его. Пожалуй, подумал он, так оно и есть.

     Меган отчаянно старалась, чтобы лицо не выдало того, что она испытала, когда в ее груди разыгралась смертельная битва между надеждой и неверием.

     - Правда?

     Глаза Дэна сузились; он понял, что бой еще не окончен.

     - Да, это правда, - тихо сказал он. Она посмотрела на него.

     - И это все?

     Дэн почувствовал, что уголки его губ тронула улыбка.

     - Тебе мало?

     - Конечно, мало! - взорвалась Меган и заморгала, стараясь скрыть слезы. - Почему ты упорно игнорировал меня после "Эджвуда"?

     И этот сердитый вопрос послужил лучшим ответом на все надежды и страхи Дэна, лучшим, чем любое страстное признание.

     - Я был назначен шафером на свадьбу своего брата. Ты хоть понимаешь, какая прорва работы за этим стоит? К тому же я вовсе не игнорировал тебя!

     На ее лице появилась гримаса издевательского удивления.

     - Да что ты говоришь? Давай-ка, сосчитаем, сколько раз ты общался со мной!

     - Я звонил тебе...

     - Три раза!

     - И ты дважды отказалась говорить со мной, а в третий раз едва цедила сквозь зубы! Несколько раз я приходил в твой новый кабинет, чтобы пригласить пообедать, но ни разу не застал тебя.

     Дело в том, что во время обеда Марти посылал ее прогуляться, считая, что она выглядит слишком бледной. Марти заботится о ней.

     - Ты мог бы оставить записку! - возразила Меган.

     - И что бы я написал? Что впервые в жизни встретил женщину, на которой захотел жениться, и неправильно себя повел? Меган, я люблю тебя, - повторил он. - Тебя, и только тебя. Навсегда.

     - Ох, Дэн...

     Меган задохнулась и, наконец, дала волю слезам. Она открыла рот, чтобы еще раз произнести его имя, но он услышал только тихий булькающий звук.

     Дэн подошел ближе, остановился и долго смотрел на Меган сверху вниз, словно желая навеки запомнить ее лицо с текущими по щекам слезами. Потом, со всей возможной нежностью, он поднял Меган, крепко сжал и держал в объятиях до тех пор, пока трепет в ее теле не утих. Тогда он взял левую руку Меган и слегка сжал безымянный палец у основания.

     - А ты, Меган, любишь меня?

     - Ты же знаешь, что да!

     - И ты выйдешь за меня замуж?

     - Но я неподходящая невеста! - воскликнула она. - Что скажет твоя семья?

     - То есть ты сказала мне "да"?

     - Ну конечно, да, ненормальный!

     Между бровей Дэна пролегла чуть заметная складка.

     - Любимая, я должен тебе кое-что сказать.

     Меган с подозрением заглянула ему в глаза.

     - Звучит настораживающе.

     - Нет, ничего особенного... - Он умолк. - Насчет дома...

     - Какого дома?

     - Я имею в виду "Эджвуд-хаус".

     - Что такое?

     Складка сделалась глубже.

     - Что ты скажешь, если узнаешь, что в один прекрасный день я его унаследую?

     Меган позабыла о том, что полюбила этот дом, как ей казалось, глубочайшей любовью. Позабыла кирпичи цвета спелой малины, ров, сверкающий золотом под солнцем и серебром - под луной.

     - Но ведь ты - младший брат.

     - Я знаю.

     - И ты мне говорил, что Адам - наследник...

     Дэн покачал головой.

     - Я говорил, что он должен считаться наследником - как старший сын, - Дэн улыбнулся. - Но вот семья у нас нестандартная. Адам получает львиную долю дохода от аренды ферм, а я наследую дом. И ты, в качестве моей жены, когда-нибудь станешь хозяйкой "Эджвуда".

     Прошло сколько-то секунд, прежде чем к ошеломленной Меган вернулся дар речи.

     - Дэн Макнайт, как случилось, что вы не соизволили сообщить мне об этом раньше? - торжественно спросила она. - Надо ли понимать так, что это был тест? Я должна была доказать, что привлекаешь меня ты, а не твои погремушки?

     Он опять улыбнулся. Вот так. Никаких благодарственных объятий! Разве не говорил он себе много раз, что эта женщина непредсказуема?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обманувшие себя - Шэрон Кендрик.
Книги, аналогичгные Обманувшие себя - Шэрон Кендрик

Оставить комментарий