Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Красиво, — искренне выдохнул я, на что Никс кивнул со скупой улыбкой, потирая покрытый лёгкой щетиной подбородок.
От вида самого замка у меня отпала челюсть: величественный, белый, с хрустальными вставками, он поражал воображение тонкостью украшений, сочетающейся с монументальностью строения. К главным дверям вела большая белая лестница, у подножия которой нас уже ждали.
И только сейчас, взглянув на вышколенного дворецкого в торжественных, отделанных благородным чёрным мехом одеждах, я вдруг остро осознал тот факт, что мой наряд совершенно не подходит для королевского приёма. Новая меховая куртка, шапка и шерстяные брюки — практично, но явно не являлись образцом правильной одежды для представления правителю страны.
— Вот же… — выругался тихо сквозь зубы, понимая, что сейчас уже поздно что-либо менять. — Фраус, неужели подсказать не мог…
— Растяпа, — не упустил возможность прокомментировать мой промах Раззарт.
— Вот уж молчал бы, раз сам не удосужился заметить! — возмутился я.
Впрочем, обвинять бога или наставника здесь было несправедливо, сам должен был вовремя головой думать, а не сидячим местом, поэтому я только пытался глубоко дышать, поднимаясь по лестнице, чтобы согнать с лица ненужный румянец досады.
— Мы рады приветствовать вас в королевстве Нордатт, — с доброжелательной улыбкой проговорил мажордом, встречая нас у дверей и сопровождая дальше вглубь замка.
Я невольно обратил внимание, что даже тот слуга, которому полагалось работать сугубо внутри замка, тоже был облачён в утеплённые одежды. Он шёл впереди, негромко рассказывая о коридорах и залах, которые мы проходили, но, несмотря на дивную лепнину, серебро и хрусталь на стенах, я не мог не отметить, что во дворце почти так же холодно, как и на улице, и при этом удивительно пусто. Пока мы шли до места назначения, я не видел ни одного человека. Ни других слуг, ни аристократов, ни охраны.
Только у самых дверей в тронный зал стояло двое гвардейцев в зимней форме.
— Оружие сдать, — коротко потребовал тот, что был старше.
Никс без лишних слов отстегнул от пояса боевой топор, протянул. Гвардеец скользнул по нему взглядом и убрал в ящик, стоявший рядом на полу. У Асил с собой никакого оружия не было, по крайней мере, того, которое было бы заметно глазу. Я же по совету Никса ничего с собой брать не стал, так что и отдавать было нечего.
Дождавшись конца нашего досмотра, мажордом распахнул двери, громко объявляя:
— Барон Архарт Креон Самвель с сопровождением!
Я сделал несколько шагов по тёмно-синему ковру, низко поклонился, как следовало по правилам этикета перед венценосными особами, и замер, мельком оглядывая большой яркий зал, где всё словно дышало льдом. Ковровая дорожка упиралась в возвышение, сделанное из прозрачного кристалла, на вершине которого на троне восседал хранящий молчание король. Я помнил, что по правилам этикета смотреть правителю в лицо можно было лишь несколько мгновений, но невольно задержал взгляд, пытаясь найти черты сходства с Астрит. У короля были густые тёмно-русые вьющиеся волосы, спускающиеся на плечи, тяжёлый взгляд, широкая массивная челюсть. Кроме ясных серых глаз других общих черт с принцессой я не видел. Королевы же почему-то рядом не было, второй трон пустовал.
Но не это надолго привлекло моё внимание, ведь король был всё-таки не один. За его левым плечом стоял Бернт, буравя меня взглядом, а вот за правым… Я во все глаза смотрел на стоящую рядом с ним девушку. Изящное утеплённое платье цвета ясного летнего неба оттеняло её серые глаза, подчеркивало точёную фигуру и заставляло белые волосы светиться. Я всегда считал Астрит красивой, но как-то не подозревал, что её красота может загнать меня в подобный ступор. Строгий вид делал северянку зрительно старше и неприступнее. Передо мной была действительно принцесса, будущая наследница трона. Весёлая соседка Астрит, бывшая когда-то Астом, словно спряталась за этим новым образом.
Нервно сглотнул, осознавая своё положение: это вам не бал при императоре, где за всё время на проявителя только издалека посмотрел, а он о твоём существовании даже и не узнал. Здесь серые глаза властителя, способного одним только словом карать и миловать, были направлены исключительно на меня, и что при этом происходило в его голове, было загадкой. От этого холодело в груди и начинало противно дрожать что-то внутри.
Мы простояли в полной тишине несколько мгновений, как вдруг Астрит не удержала величественное выражение лица и прыснула, засмеялась, хватаясь ладошкой за спинку отцовского трона. Её мелодичный смех прокатился по залу, оживляющим звуком отражаясь от стен.
Король слегка нахмурил брови, но всё-таки и сам не удержался от лёгкой улыбки.
— Арх, ты бы себя видел, — сквозь смех проговорила Астрит. — Такое лицо!
— Ну так к королю на приём пришёл, не к сапожнику, — буркнул я, оттягивая ворот, который в одно мгновение стал почему-то слишком давить на горло, да и нижняя рубашка как-то противно прилипла к спине.
— Я рад приветствовать вас в нашем королевстве, — густым низким голосом проговорил король. — Наигралась? — добавил, поворачиваясь к дочери, подчёркивая некоторую неформальность нашей встречи.
Астрит кивнула в ответ и жестом подозвала меня поближе, сразу переходя к делу без лишних расшаркиваний.
— Бумаги с испытанием мы уже вскрыли, — она протянула мне конверт со сломанной печатью, при этом её глаза погрустнели, принцесса закусила губу. — В провинции Нуннат есть небольшое селение, считай, деревня, расположившаяся в маленькой бухте. Когда-то это селение входило в список главных поставщиков продовольствия для внутреннего рынка, но уже давно оттуда приходят скорбные вести и просьбы о помощи.
Я развернул письмо, пробежал глазами по тексту, в котором значилось, что мне необходимо оказать помощь селению.
— За последний год голод унёс множество жизней жителей деревни, — с горечью проговорил король.
— И академия решила определить именно эту приморскую территорию для восстановления. Мы должны будем создать условия для вызревания урожая на трёх больших полях на склонах холмов, что окружают деревню.
— Я так понимаю, похожая ситуация не только там? — рискнул я задать не самый удобный вопрос.
Астрит мрачно кивнула:
— По всей стране это происходит уже довольно давно. Наши маги не могут понять, почему все проводимые ритуалы и заклинания почти не оказывают воздействия на здешнюю погоду, всё постепенно становится только хуже.
— А боги? — осторожно уточнил я.
— Бог огня Игникальд поддерживал нас раньше, но сейчас с этим возникли трудности, — уклончиво ответил король, тут же добавляя: — Но эта деревушка небольшая, может быть, у вас получится помочь нам, мы были бы очень рады, — король улыбался, но мне почему-то слабо верилось в правдивость его улыбки. — Астрит, дорогая, — он повернулся к дочери. — Собирайся. Времени на выполнение задания академии у вас не так много, так что не стоит тратить его попусту.
— Конечно, — принцесса чмокнула отца в щёку и вопросительно посмотрела на меня.
Я было развернулся, готовый следовать за ней к выходу, но тут раздалось:
— А вас, Архарт, я попросил бы ненадолго задержаться, — весомо проговорил король.
Что ж, просьба властителя, считай, приказ, я с поклоном остался на месте, Астрит стрельнула глазами на отца, не торопясь покидать зал, но правитель кивнул Бернту:
— Проводи принцессу до её покоев.
Взгляд Астрит вспыхнул, но она промолчала, позволяя капитану стражи увести себя. Как только за ней закрылись двери, тяжёлый взгляд короля упёрся в меня, делая моё тут нахождение крайне некомфортным.
— Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что присмотрел за моей дочерью, не дал её в обиду и не выдал имперцам, — глухо сказал он. — Бернт доложил мне о твоей роли в жизни Астрит. После того, как истечёт время испытания, ты не уедешь отсюда с пустыми карманами.
— Не стоит… — но один взгляд короля, и эти слова застряли в глотке. — Это было честью для меня, — собственный голос стал сиплым от накатившего волнения. — Астрит — мой друг, я очень её ценю.
- Разделенный Мир - Евгений Малинин - Фэнтези
- Как вляпаться в детектив (СИ) - Канарейкин Андрей - Фэнтези
- ЛОБОВАЯ АТАКА - Sierra XR - Фэнтези
- Там, на неведомых дорожках... - Евгений Панкратов - Героическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези